КИМ 1
Шрифт:
– Ну, хорошо, - после долгой паузы произнес Киров.
– Операцию по вербовке Конрада Цузе я разрешаю. Отправьте товарищу Белову все материалы по нему и передайте, чтобы он взял с собой в Германию сержанта Шнайдер. Пусть с ним будет кто-то, кто, в случае чего, сможет прикрыть ему спину.
– Есть, товарищ нарком!
– ответил Виноградов.
15 июня 1938 года. 13:30.
Отель «Палас». Мадрид, площадь Кортесов, дом 7.
Тринадцатого
Вместе с конвоем в Испанию прибыл и курьер из НКВД, доставивший Максиму папку с материалами по Конраду Цузе, а товарищу Артузову - приказ помочь товарищам Белову и Шнайдер в подготовке к поездке в Германию. Артур Христианович дал Максиму вечер на то, чтобы ознакомиться с документами, а на следующий день вызвал его и Грету к себе.
– Итак, товарищи, - начал Артузов, окинув подчиненных взглядом.
– Что вы можете сказать по поводу порученного вам задания?
– Думаю, уговорить Конрада Цузе переехать в Советский Союз будет нетрудно, - ответил Максим.
– Судя по присланным документам, он сейчас нигде не работает и строит свою вычислительную машину на чистом энтузиазме. Каких-либо политических пристрастий он тоже не имеет.
– А еще он не женат, что для нас тоже хорошо, - добавила Грета и, заметив вопросительный взгляд Максима, сочла нужным пояснить: - Если бы он был женат, нам пришлось бы уговаривать переехать в Советский Союз еще и его жену, а это - дополнительные трудности.
– Ты права, - признал Максим.
– Кто его знает, какие у нее могли бы быть заморочки. Словом, товарищ комиссар госбезопасности, мне кажется, что достаточно будет предложить герру Цузе достойные условия проживания и достаточное финансирование его работ - и он согласится.
– Это очень хорошо, товарищ лейтенант госбезопасности, что вы столь оптимистично смотрите на вербовку господина Цузе, - усмехнулся Артузов.
– А как вы собираетесь попасть Германию?
– Я думаю, что мы, под видом покидающих Испанию советских добровольцев, переберемся во Францию, а оттуда, уже по поддельным документам, въедем в Германию, - ответил Максим.
– И откуда же вы приедете в Германию такие загорелые?
– ехидно поинтересовался Артур Христианович.
Максим с Гретой окинули друг друга взглядами так, словно видели в первый раз. Находясь в Испании, они настолько привыкли видеть себя загорелыми, что совершенно перестали обращать на это внимание. А вот в Берлине, находящемся в северной половине Европы, их загар, и в самом деле, будет привлекать к себе ненужное внимание.
– Вообще-то, товарищ комиссар, загар вошел в моду еще лет десять назад!
– попыталась оправдаться Грета.
– Его, кажется, Коко Шанель в моду ввела.
– Я рад за нее, но это не объясняет того, где лично вы так загорели, - возразил Артузов.
– Ладно, раз уж вы об этом не подумали, я сделаю это за вас. Итак, слушайте, согласно документам, которые вы получите через пару дней, вы будете молодоженами из Хельмштедта…
Идея сделаться молодоженами почему-то смутила и Максима, и Грету, что вынудило заметившего это Артузова взять паузу, чтобы дать молодым людям прийти в себя.
– Почему именно из Хельмштедта?
– спросила, наконец, Грета.
– Вы, товарищ Шнайдер, родом из Ганновера, а товарищ Белов говорит по-немецки с бранденбургским акцентом, - ответил Артузов.
– Вот где-то посередине между Бранденбургом и Ганновером вы и познакомились[11]. Будучи людьми небедными, вы отправитесь в свадебное путешествие в Ниццу, где и проведете следующие пару недель. А затем, прежде чем вернуться в родной город, вы захотите посмотреть на столицу вашей родины Берлин.
– Звучит убедительно, - признал Максим.
– Вот только как мы попадем в Ниццу?
– После прошлогодних событий в Барселоне у меня появились контакты среди тамошних контрабандистов, - ответил Артузов.
– За определенное вознаграждение они переправят вас в Марсель, а оттуда вы спокойно доберетесь до Ниццы. Заодно отдохнете от войны и вспомните, как мирная жизнь устроена. Так, легенду я вам изложил, осталось придумать вам имена…
– Максимилиан Иоганн Вайс, - не мудрствуя лукаво, Максим перевел свое имя на немецкий язык.
– Маргарита Вайс, - чуть подумав, предложила Грета.
– Годится, - кивнул Артузов.
– А почему Маргарита?
– заинтересовался Максим.
– Потому что Грета является сокращением как от Гертруды, так и от Маргариты, - улыбнулась Шнайдер.
– Так ты не будешь путаться, как правильно меня называть.
– Хорошо, с этим разобрались, - кивнул Артузов.
– Прежде, чем мы перейдем к обсуждению деталей, у вас у самих есть какие-либо вопросы или предложения?
– А средства, чтобы выглядеть небедными молодоженами и отдыхать в Ницце, нам выделят?
– уточнила по-немецки педантичная Грета.
– Выделят, - пообещал Артузов.
– Получите и франки, и рейхсмарки на оперативные расходы.
– У меня к вам просьба, товарищ комиссар, - чуть подумав, произнес Максим.
– Отправьте, пожалуйста, Киу в Советский Союз первым же рейсом и попросите кого-нибудь присмотреть за ней! Мне так будет спокойнее…
– Ну, начет того, чтобы товарищ Линь отправилась этим конвоем, а не следующим, я договорюсь, - кивнул Артузов.
– А что вы имеете ввиду, прося присмотреть за ней.
– Понимаете, когда мы плыли сюда, у Киу разыгралась жесточайшая морская болезнь, - пояснил Максим.
– Боюсь, что это повторится и в этот раз, а Греты, которая могла бы о ней позаботиться, рядом не будет.