Киндрэт (Тетралогия)
Шрифт:
— Миклош, — Амир встал с кресла. — Я удивлен твоим визитом.
— Я люблю удивлять. — Нахттотер сбросил пальто, которое ловко подхватила Рэйлен, и, не дожидаясь приглашения, уселся. — Не хотел, чтобы между нами возникло непонимание. Йохан…
Помощник поставил на стол кейс.
— Великолепно! — не скрывая радости, произнес Амир. — Мы нуждались именно в нем.
— Не сомневаюсь. Вы всегда в чем-нибудь нуждаетесь. Надеюсь, эта пакость принесет свои плоды.
— О чем ты?
— Амир, если ты думаешь, что в городе не знают,
— Пусть попробуют.
— Попробуют, не волнуйся. Как будто ты не знаешь Фелицию. Она хуже блохи: вцепится — не скинешь.
— Это личное дело моего клана. Если Фелиция начнет строить из себя великую правозащитницу, я найду что ей сказать.
— Как знаешь. Вы наши союзники. Хотел предупредить… По-дружески.
— Смотрю, с тобой новенькая. Раньше я ее не видел. — Амир перевел разговор на другую тему.
Эрнесто посмотрел на Рэйлен, затем отложил бумаги в сторону, взял кейс и вышел. Якоб покосился на Амира, получил разрешение и, тяжело поднявшись, тоже покинул кабинет.
— Он выглядит нездоровым. — Миклош не счел нужным представлять Рэйлен. — Ты его плохо кормишь?
Амир помрачнел:
— Магия клана Смерти еще никому не шла на пользу. Якоба хорошо потрепали. К тому же его едва не сожрал Темный Охотник.
Йохан не сдержался и тихонько присвистнул.
— Ммм… — протянул нахттотер. — Твой ученик решил повоевать с колдунами? На мой взгляд, очень опрометчиво. Темный Охотник… Кристоф, я полагаю? Что они не поделили? Парочку трупов из морга?
— Телепата Фелиции.
— Дарэла? Этот-то каким боком?
— Колдун с ним в дружбе.
— И все равно не вижу связи. Что Якобу потребовалось от даханавара?
— Тот убил ученика Эрнесто.
Миклош едва сдержал раздражение. Он не понимал при чем тут Якоб, когда личные мотивы для мести были у другого? Амир, не замечая хмурой физиономии гостя, продолжил:
— В последнее время он точно кость в горле. Уже не один раз перешел нам дорогу.
— Ну так избавься, раз он тебе мешает, — подчеркнуто безразлично посоветовал Миклош.
Если Асиман провернут такое, он будет только рад. Фелиция с телепатом и без телепата — две разные вещи. Отсутствие сканэра ослабит ее клан.
— Не ухватишь. Он уже почти был в наших руках. Ребята Якоба взяли его тепленьким, но тут приперся Кристоф с учениками. Я потерял хороших бойцов.
— Да. С Кристофом мило не побеседуешь! — хохотнул господин Бальза.
Якобу он не завидовал. Попасть в тиски клана Смерти! Приятного мало.
— Что тебе мешает повторить?
— Все тот же колдун. Он держит его под своим покровительством. Да и Фелиция… Теперь до даханавара трудно добраться. Эрнесто рвет и мечет. Его «птенец» погиб ни за что.
— Вот уж не думал, что изнеженный телепат способен на убийство братьев.
— Никто не думал. Если бы не проклятый
— Ты заговариваешься. То Кристоф, а теперь мальчишка…
— Кристоф помешал Якобу, а затем явился в логово Эрнесто за своим дружком. Там уже все было подготовлено. Никто из братьев до даханавара бы не дотянулся! Даже Старейшины. Но против человека мы ничего не подготовили. Этот щенок, приятель сенсора, вытащил его на собственном загривке!
За то время, что Миклош находился у Асиман, на улице ничего не изменилось. Разве что снег пошел сильнее. Мокрые снежинки искрились в свете фонарей и беззвучно оседали на воротнике и шапке. Хорошо хоть ветер стих.
Господин Бальза одел перчатки.
— Йохан. Иди к машине. Скажи шоферу, чтобы ждал меня на параллельной улице. Возле театра. Езжайте. Я пройдусь дворами. Надо подумать.
— Нахттотер, вам может понадобиться помощь.
— Вряд ли мне будет грозить опасность. Я в состоянии пройти три квартала самостоятельно. Позвони по делу Вьесчи. Узнай, все ли готово.
— Возьмите хотя бы Рэйлен.
— Хорошо, — после недолгого раздумья, согласился нахттотер.
Йохан скрылся в темноте, а Миклош и сопровождавшая его девушка медленно пошли по переулку.
Глава клана Тхорнисх лихорадочно соображал. Кажется, в эту ночь судьба подкинула ему большой подарок. Асиман имеют зуб на телепата. И это очень хорошо. Теперь не надо ломать голову, как лишить Фелицию такого козыря. Все сделают за него. Следует всего лишь направить кипучую энергию пироманов в нужное русло.
Таким образом, что мы имеем? Новую фигуру в этом неожиданном деле. Человека. Подростка, который не испугался прийти с Мастером Смерти в логово Эрнесто и вытащить даханавара из смертельной ловушки. Мальчишка… Мальчишка…
Стоп!
Однажды он уже видел Дарэла вместе с человечком. В том самом ночном клубе, где не удалось закусить аппетитной блондинкой. И тогда телепат мило беседовал с овцой. В ту ночь Миклош решил, что малыш — десерт для чайлда Флоры. Выходит, ошибался. Кажется, даханавара связывает с подростком куда большее, чем прием пищи. Но что? Что может связывать киндрэт и человека? ЧТО?!
Господин Бальза не понимал. Терялся в догадках. Мальчишка спасает жизнь кровососу. Он явно знает, кто они такие. И не боится. И все время рядом. Дарэл общается с ним на равных. Амир говорит, что эта парочка вместе уже месяц. Что-то похожее Миклош припоминал… Телепаты сентиментальны и вполне могут привязаться к любой твари. Даже к такой мерзкой, как человек. Что из этого можно извлечь?
Выгоду.
Если подкаблучник мормоликаи находится под ее защитой, то мальчишка — нет. Сколь дорог щенок даханавару? На что он пойдет, чтобы паренек был жив и здоров? Чем рискнет? Сможет ли совершить ту великую глупость, о которой сейчас думает Миклош?