Кинг
Шрифт:
ГЛАВА 10.
Доу
Я проснулась наполовину погруженная в теплую воду. Каждый ушиб, царапина или порез болели так, будто их прижгли раскаленными прутьями. Когда я открыла глаза, Кинг наклонился над краном, держа в руке мочалку.
Резко набрав ртом воздух, я скользнула задницей по дну ванны, расплескивая воду на пол. Я отодвинулась подальше от него, скрещивая руки на груди и сведя под водой ноги. Кинг схватил
СИЛЬНО.
Я вскрикнула.
— Я уже видел их, щенячьи глазки. Нет надобности закрываться от меня.
Кинг был без рубашки. Кубики на его животе сокращались с каждым движением, оживляя татуировку.
— Ты убил Эда, — выплюнула я.
Воспоминания о событиях прошлой ночи неуклюже толкались в моей голове, пытаясь выстроить логический ряд произошедшего. В памяти одна за одной всплывали жуткие детали.
— Эда? — переспросил Кинг, вздернув бровь.
— Парень, который прошлой ночью… — я начала объяснять. — В общем, которого ты…
— Пристрелил, — закончил Кинг. — Не знал, что вы были знакомы, — Кинг поднес мочалку к моей коже, что заставило меня зажмуриться. — Я всего лишь смою грязь.
— Ты не очень убит горем. Видимо, убедил себя в том, что ты и судья, и присяжные, и палач, — произнесла я.
— Простого «спасибо, Кинг, что спас мне жизнь» было бы достаточно, — ответил он. — Но чтобы ты знала и что стоило бы знать Эду: если ты играешь со мной и с тем, что мое, то да, я и судья, и присяжные. А когда ситуация взывает к критическим мерам, то я чертов палач.
От его слов мой желудок скрутило в узел.
— Какое тебе дело до того, причинил бы он мне боль или нет?
— Потому что ты моя.
— Почему ты снова и снова говоришь это?
— Потому что это так.
— Я никогда не соглашалась быть твоей, что бы это ни значило.
— Твое согласие меня не особо волнует. Это не переговоры. Или ты хотела, чтобы Эд сделал то, что он планировал с тобой сотворить?
— Нет. Я говорю не об этом.
Даже в теплой воде моя кожа покрылась мурашками, стоило мне подумать о том, что могло случиться, если бы Кинг не спас меня.
Я была бы мертва.
Разве смерть Эда меня расстраивала? Нет. Или он, или я — такова была ситуация, и я рада, что она закончилась хорошо для меня.
— Поэтому мне нужен был байкер, — пролепетала я.
— Что-что? — спросил Кинг.
— Ничего, — поспешила ответить я, не понимая, как могла произнести это вслух.
— Нет, ты сказала что-то о том, что тебе нужен был байкер. Что, бл*дь, это вообще значит?
— Для защиты! — прошипела я. — Ты понятия не имеешь, что представляет собой жизнь на улице. Такие, как Эд, поджидают тебя на каждом углу, ждут, пока ты уснешь, или потеряешь бдительность, или забредешь не в ту аллею. Я не была в восторге
— Ты пришла на вечеринку, чтобы тебя, как шлюху, снял байкер?
Его голос был полон злости и разочарования, и по какой-то непонятной причине я на самом деле ненавидела тот факт, что разочаровываю его. Точно так же я ненавидела и тот факт, что разочаровываю сама себя.
Или ее.
— Да, — честно ответила я. — Хотя бы ненадолго. Но я поняла, насколько глупой была эта идея. Я больше не хочу этого.
Я не понимала, насколько смущенно и застенчиво звучат мои слова, пока не произнесла их вслух.
— По крайней мере, в этом теперь есть смысл. Давай наклонись назад, — скомандовал Кинг.
Я задрала подбородок, а Кинг придержал меня за затылок. Он взял чашку с полочки и, набрав в нее воды, медленно вылил на мои волосы.
— Ты убил свою мать, — прошептала я.
Какой бы приятной ни была ванна, я не могла заткнуть свой рот, слова сами слетели с языка.
— Преппи, бл*дь, — Кинг помотал головой. — Он не должен был ничего говорить. Это не твоего ума дело, — выплюнул он. Его задели мои слова. — Это вообще нахер никого не касается!
Через минуту или две его дыхание вновь выровнялось, а венка на шее перестала пульсировать. Он закончил поливать мои волосы.
— Значит, ты знаешь, что я сидел в тюрьме?
— Да.
— Знаешь, как долго я там пробыл?
— Три года, — произнесла я, вспоминая слова Преппи.
— Да, три года. А ты знаешь кого-нибудь, кто получил за убийство три года? — почему я раньше об этом не подумала?! В этом не было смысла. Я потрясла головой. — Это длинная история, но сегодня у меня нет настроения баловать тебя сказками.
— Но ты убил Никки.
Я прокляла себя за то, что не могла найти иголку с ниткой, чтоб зашить себе рот. К моему удивление, Кинг прыснул со смеху. Это был настоящий смех, будто я рассказала забавную шутку. Я даже не знала, что этот человек способен на такой смех.
— Нет, — ответил он. — Я не убивал.
— Да, убил, — возразила я. — Я слышала, как ты рассказывал об это Преппи. Почему ты это отрицаешь?
— Подумай головой. Ты действительно слышала, как я говорил, что убил ее?
И опять он был прав. Я не слышала, чтобы он произнёс именно эти слова.
— Я сказал лишь то, что она была мертва. Извини, щенячьи глазки, но это так. Я нашел ее с иглой в руке в сраном мотеле за городом, — Кинг поймал слезу, скатившуюся по моей щеке, большим пальцем. — Она стреляла в тебя. Думаешь, она правда достойна этой слезы? — он удивил меня, когда слизал соленую каплю с пальца.
— Она стреляла не в меня, — защищалась я. — Она пыталась сбежать. Никки подстрелила меня случайно. На самом деле, она целилась в тебя. Мы были в отчаянии. Отчаянные люди совершают отчаянные поступки.