Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.6
Шрифт:
– Ну и пускай растет, – сказала Кора. – Вы не беспокойтесь. Я убеждена, что скоро появятся наши друзья. Следователь Лян Фукань и комиссар Милодар наверняка уже выследили генерала.
– Глупая моя девочка, – печально ответил профессор. – Боюсь, что они не успеют.
Кора посмотрела на ящик. Растение, похожее на елку, на глазах вылезало из ящика и тянулось кверху. Некоторые его зеленые щупальца дотронулись до решетки, за которой находились пленники.
– Порунья – это самое страшное растение влажных лесов. Оно таится на нижнем этаже тропического леса
– Это такое болотное растение, которое может схватить и съесть муху.
– Правильно. Порунья – это гигантская росянка местных болот. Она может поймать и высосать соки из косули, зайца или даже обезьяны. Она хватает зазевавшееся животное своими колючками, пронзает его и сквозь них, как сквозь иголки шприцев, сосет кровь.
– Ой, как неприятно! – Кора со страхом посмотрела на порунью. Та же не теряла времени даром – множество ее иголок и веток уже заплели решетку, так что не было видно коридор. Неприятный гнилой трупный запах растения заполнял собой камеру, казалось, что нечем дышать. И главное – вокруг было совершенно пусто. Ни палки, ни камня – нечем отбиваться! Ведь перед отлетом в Бангкок Кора оставила в Урумчи не только документы и оружие, но даже перочинный ножик, чтобы в случае, если ее заподозрят, ничто не связывало ее с ИнтерГполом.
– Эй! – закричала Кора. – На помощь! Мы здесь!
Но даже если звуки и пробивались сквозь зеленую жадную чащу растений, все равно некому их было услышать в подземелье. И вернее всего, последние сообщники генерала Маун Джо уже собирали ценности и бежали к флаерам, чтобы перелететь на резервную базу.
– Мне грустно, – сказал вдруг профессор, – что я сам виноват во всем, и вы страдаете от того, что пытались меня спасти. Вы ведь прилетели сюда в поисках меня?
– Да, я агент ИнтерГпола, и вас ищут. И я надеюсь, что нас обязательно найдут.
– Простите меня, почтенная девушка, – ответил физик, – но если помощь не придет в ближайшие минуты, то нас не только не спасут, но и не найдут. Это растительное чудовище может сожрать и переварить абсолютно все… никто и не догадается, что мы с вами здесь были.
Теперь жадные щупальца и иглы растения загнали пленников к дальней стене и стремились дотянуться до них. Вот уже первая из гибких иголок сейчас проникнет в кожу…
Кора закричала от страха.
Профессор старался встать так, чтобы заслонить своим телом девушку, но Кора не давала ему это сделать…
Вот еще одна иголка прикоснулась к ее коже, еще одна…
Но тут Кора, несмотря на весь ужас, который владел ею, вдруг поняла, что иголки и щупальца растения дотрагиваются до ее кожи, но не протыкают и почти не обжигают ее… словно теряют интерес к ней, стоит им дотянуться до своей жертвы.
– Смотрите, – произнес профессор. – Этого не может быть! Они не нападают на нас. Они лишь трогают…
Стоять становилось все теснее, потому что зеленые иглы и щупальца опутали пленников, набились в клетку так, словно хотели познакомиться со своими жертвами…
– Но они нас не жалят! – сказала
– Я ничего не понимаю…
Так прошло еще несколько минут. Единственная опасность, правда вполне реальная, грозила Коре и старику от того, что было тесно и трудно дышать…
Вдруг откуда-то, словно сквозь вату, послышались крики. Они приближались.
– Они здесь! – донесся женский голос. – Но они уже погибли. Порунья сожрала их.
– Нет, мы живы! – закричала в ответ Кора. Но, видно, ее голос не пробился сквозь зеленую преграду.
– Огнеметы! Срочно огнеметы! – это был голос Милодара. – Уничтожим эту нечисть…
– Не делайте этого! – закричала Кора так отчаянно, что Милодар услышал ее.
– Стойте! Слушайте! – раздался его голос.
Тогда заговорил профессор:
– Ни в коем случае не выключайте генератор доброты, вы меня слышите?
– Мы вас слышим, – ответил следователь Лян Фукань.
– Мы попытаемся подойти сейчас к двери, а вы должны будете открыть замок. У вас есть ключ?
– Да, у нас есть ключ. Ма До До, которая привела нас сюда, взяла с собой ключ, – сказал следователь.
– Постарайтесь не бояться растения, думайте о нем, что оно хорошее, – приказал профессор. – И откройте клетку.
Сказав так, профессор осторожно, раздвигая иглы и щупальца растения, двинулся к решетке, Кора за ним.
С другой стороны к решетке подошел отважный следователь Лян Фукань, который не побоялся смертельно опасного растения.
Щелкнул замок, дверь открылась.
Раздвигая послушные ветви, пленники вышли наружу и вскоре, миновав ящик с поруньей, оказались в объятиях друзей.
– Как? Как вы могли остаться живы? – спросил Милодар.
– Только потому, – ответил с улыбкой Лу Фу, – что вы услышали нас и не стали жечь и убивать растение. Если бы вы причинили ему какой-нибудь вред, оно бы немедленно нас убило.
– Но почему?
– Потому что, как я понимаю, лучи доброты не только помогают растению расти во много раз быстрее, чем обычно, но каким-то образом дают ему заряд доброты. Вы скажете мне – растения не могут чувствовать. Но если они лучше растут от того, что я посылаю им лучи добра, если они не хотят убивать нас – я уверен, что порунья также почувствовала, что не может причинить вреда нам. Но это, как и любой научный факт, еще нуждается в проверке.
– Никогда бы не поверил, что такое возможно, – сказал Милодар.
– А вы лучше помогите мне, – сказал гордый профессор, – вынести наружу ящик с растением. Неужели вы думаете, что в награду за то, что пожалело нас, оно заслуживает смерти в этом подземелье?
И они все вместе с помощью бангкокского таксиста, который помог найти Кору, вытащили наружу ящик со страшной поруньей, и, надо сказать, она никого так и не сожрала. По крайней мере, в тот день.
А когда комиссар Милодар умчался на боевом вертолете брать штурмом тайную резервную базу генерала Маун Джо, а следователь Лян Фукань увез на медицинском флаере в больницу смертельно уставшего, еле живого Лу Фу, Кора подошла к Ма До До.