Кира и секрет бублика
Шрифт:
Кира не знала, что и думать обо всем этом. Удивительная старушка читала ее мысли. Кроме того, она знала, что Мани умеет разговаривать… Похоже, и ее саму она знает очень хорошо. Но откуда? Кира спросила:
– Кто вы? Откуда вы меня знаете?
– Меня зовут Шания Вайс. – Кира подумала, что это имя очень подходит старушке. – Как уже сказано, я нахожусь здесь, чтобы помочь тебе добраться до своего белого камня. Все остальное не имеет значения. В жизни нет ничего важнее, чем поиски белого камня. Каждый человек должен отыскать свой камень. Только
– Мне уже говорила это госпожа Трумпф. Но я все еще не понимаю…
– Придет время – и ты все поймешь, – уклончиво ответила старушка.
Но Киру мучил еще один вопрос:
– Что же мне сделать, чтобы найти белый камень?
– Кое-что тебе уже известно. Вспомни про дырку от бублика. Есть семь вещей, которые ты должна усвоить, чтобы стать хорошим человеком. С тремя из них ты уже знакома.
– Это с какими же?
– Вспомни про три правила господина Гольдштерна.
– Я помню. 1. Проявлять доброжелательность и вежливость. 2. Не надо уповать на справедливость. 3. Обо всех надо говорить только хорошее.
– Очень хорошо. А следующий урок подводит тебя очень близко к белому камню. Но он очень труден.
– Что это за урок?
– Помогать окружающим. Помощь другим людям – это самое прекрасное в жизни.
– Но я ведь и так им помогаю. Например, гуляю с их собаками.
– Я имею в виду не это, – объяснила старушка. – Это твоя работа. За нее ты получаешь деньги. В этом нет ничего плохого, но надо уметь доставлять радость людям бескорыстно. В этом вся прелесть.
Кира задумалась. Помогая своим родителям справиться с финансовыми трудностями, она действительно прекрасно себя чувствовала. Порой она ощущала большую радость, делясь чем-то с людьми, чем получая что-нибудь от них. Похоже было, что женщина говорит правду.
– Но и это еще не все, – продолжала старушка. – Четвертый урок заключается не только в том, чтобы доставлять людям радость и чем-то делиться с ними, но и оказывать им помощь, когда они находятся в беде.
Кира кивнула:
– Я всегда помогу своим друзьям, если у них возникнут проблемы. И они мне тоже.
– Даже если будет опасно?
– Думаю, что да.
– Опасности обязательно возникнут. Именно за этим я здесь… Но все окупится. Усвоив все семь правил, ты получишь свой белый камень. Хочешь чашку какао? Я как раз сварила.
Девочку больше ничто не могло удивить. Раз уж этой старушке и так все известно, то она, конечно, знает и о ее любви к какао. Кира охотно согласилась.
Какао было изумительным. Пока девочка пила, старушка подошла к шкафу и достала два фотоальбома. Один был белоснежным, а второй – очень маленьким и черным, как смола. У Киры захватило дух, когда она открыла белый альбом. В нем были фотографии всех ее друзей: двоюродного брата Марселя, лучшей подруги Моники, госпожи Трумпф, Гольдштерна, сотрудницы банка госпожи Хайнен, родителей. С самой красивой фотографии на нее смотрел Мани.
В черном альбоме были в основном фотографии незнакомых людей. Некоторые выглядели весьма неприятно. Она узнала лишь одного человека – свою тетю Эрну.
– Люди из черного альбома меня пугают, – сказала она. – Мне как-то тревожно.
– Да, с ними надо быть осторожнее. Они не желают тебе добра. С кем-то из них ты встретишься, когда полетишь в Америку, а с кем-то – только после возвращения. Тебя ждут опасные приключения.
Киру бросало то в жар, то в холод. От страха у нее перехватило дыхание.
– А можно ли как-то избежать этих опасностей? – спросила она.
Женщина кивнула и ответила:
– Да, у тебя есть возможность не встретить никого из них. Для этого надо только отказаться от сочинения и поисков белого камня.
– Но тогда я не смогу поехать в Америку! А мне бы так хотелось…
– В этом случае ты не только никогда не попадешь в Америку, но и не узнаешь множества удивительных вещей. Ты просто убежишь от всего самого прекрасного, что может приключиться в жизни.
Девочка вздрогнула. Старушка бережно накрыла ее руки своими на удивление мягкими ладонями и сказала:
– В жизни нет ничего важнее, чем поиски белого камня. Если ты откажешься от них, то убережешь себя от многих опасностей и проблем. Но тогда ты не встретишь и счастья, которого заслуживаешь.
Хотя Кира и не полностью понимала смысл ее слов, она точно чувствовала, что хочет сказать пожилая дама. Девочка осознала, что у нее нет выбора, и со всей уверенностью сказала:
– Я хочу в Америку и буду искать белый камень. Даже если не совсем понимаю, что это значит, и даже если это опасно.
– Хороню бы и взрослым людям демонстрировать такую же решимость, – вздохнула старушка. – Но большинство предпочитает уютную жизнь, отказываясь от настоящего счастья. А все лишь потому, что они не хотят напрягаться и боятся трудностей. Они ведь на самом-то деле и не живут. Им не суждено узнать, что приготовила для них жизнь.
Обе молча допили какао. Спустя некоторое время старушка сказала:
– О белом камне мы еще поговорим с тобой, когда ты вернешься из Калифорнии. А сейчас я хочу сделать тебе полезный подарок. Он тебе очень пригодится.
Она отошла от стола и вернулась со старинной лупой, которую торжественно преподнесла Кире.
– Увеличительное стекло? – спросила Кира, но так и не решилась поинтересоваться, в чем же заключается его польза.
Она ведь уже усвоила, что к старшим надо относиться со всей предупредительностью.
– А ты посмотри сквозь него на любую фотографию, – с улыбкой предложила таинственная хозяйка.
«Черт возьми, она же читает мои мысли», – промелькнуло в голове у Киры.
Она последовала совету госпожи Вайс. Найдя фотографию Ханенкампа, она посмотрела на нее через лупу. И лицо на фотографии вдруг начало двигаться. Кира аж зажмурилась, но, вновь открыв глаза, убедилась, что черты лица действительно находятся в движении. Ханенкамп что-то говорит ей, догадалась она!