Кирвалисская ведьма
Шрифт:
Трина, вызови мне из города портниху. Пусть приезжает вместе со швеями и всем, что может понадобиться: ткани, кружево, приклад. Задача: в пять дней сделать мне траурный гардероб. Еще нужна модистка: три-четыре траурных шляпки без перьев, но с вуалью. Понадобится также вуаль, которую можно носить дома без шляпки. Кажется, такая вещь называется мантильей?
Трина уверила, что все поняла и сейчас же пошлет за портнихой. Ну и отлично. А я вызвала секретаря и велела ему подготовить список тех, кому необходимо разослать уведомления. Это, во-первых, все титулованные дворяне нашего герцогства, а во-вторых… император, совет и все важные господа из столицы.
Петеру никогда не нужно ничего объяснять дважды, на редкость толковый парень. Он обещал мне представить утром список и текст на утверждение и сел за работу.
А я пошла к отцу. Скрывать от него то, что случилось с Эгмонтом, глупо. Сейчас все слуги уже шушукались, и беда будет, если заметит раньше, чем я ему сообщу, а он не может не заметить. Начнет орать и доведёт себя до нового удара. Нужно, чтобы он все узнал от меня. Я уговаривала себя: подам все так, чтобы отец как можно меньше страдал. Не знаю как, но я это сделаю. Должна, значит, смогу.
Что я несла, теперь и не вспомнить, но вроде как получилось.
Действительно, отец принял известие на удивление спокойно. Правда, первая реакция была странная. Оттон произнес с ожесточением что-то вроде:
— Проклятая Тереза! Добилась своего! Воспитала мне дочь не герцогиней, а простецкой девкой, и вот результат! Никакого понятия о чести! Погубила мальчика, мерзавка! — и заплакал.
Но, когда слезы кончились, он быстро успокоился и сменил умонастроение на вполне мирное. Посетовал, что сын вечно своевольничал и никогда его не слушал, согласился, что теперь делать нечего, надо жить дальше, даже в кои-то веки потрепал меня по руке и сказал, что я одна у него осталась.
А утром камердинер нашел его в постели холодным как камень. Лицо герцога Оттона в смерти было на удивление спокойным и умиротворенным. У живого я никогда не видела такого выражения.
Я велела Петеру изменить текст уведомления так, чтобы он подходил к двойным похоронам, вызвала из города врача, мага и полицейского чиновника, чтобы засвидетельствовать смерть, и заперлась в кабинете.
Все ходили мимо моей двери на цыпочках. Служанки шушукались: у госпожи такое горе, в два дня потеряла и брата, и отца. Сейчас она заперлась в кабинете, чтобы никто не видел ее слез.
Они ошибались. Я не плакала. Вот ни одной слезинки не могла из себя выжать. Я чувствовала, что попала в ловушку. Искала выход и не находила.
Смерть всегда ужасна, кто бы ни умер. Страшно потерять в одночасье всех своих родных. Но меня пугало не прошлое, которого все равно не изменить. Я боялась будущего. В данном конкретном случае мне предстояло решить вопрос как жить дальше.
Если бы умер отец и все отошло брату, с ним бы я договорилась. Забрала бы своё и уехала в другую провинцию, купила бы домик… Кажется, об этом плане я уже говорила. Если бы отец остался жив, я бы сделала то же самое, но через два года.
А сейчас… Покойники подставили меня по полной программе. Для начала они провернули лишение меня дееспособности до тридцати лет, а потом оба умерли раньше, чем этот день настал, бросив меня на произвол судьбы. Сейчас я не могла дотянуться до своих законных денег, а значит, не могла уехать и начать свою собственную жизнь. Я должна ждать назначения нового опекуна. Кого еще император мне на голову посадит? Хорошо, если тот не задумает оттягать у сироты последние гроши, а если задумает?
Возможен и другой вариант: до совершеннолетия меня могут поместить в приют императрицы Гертруды. Была у нас такая, нынешнему монарху она приходилась прапрабабкой. Эта старая гадюка основала приют для высокородных девиц, у которых не осталось прямых родственников. Говорят, там сносно в смысле еды и условий проживания, да я к этому и не придирчива. Есть другие обстоятельства, по которым это наименее желательный для меня выход. Во-первых, для Гертрудиного приюта я стара. Туда помещают девиц начиная с четырнадцати лет, а в двадцать один обычно выпускают, подыскав подходящего жениха. Все эти годы в них воспитывают кротость и покорность, чтобы лучшим образом пристроить замуж. В смысле, чтобы они не брыкались и терпели любого мужа.
Меня уже поздно так воспитывать. Я привыкла к самостоятельности, а не к покорности. Отец орал на меня целыми днями, но в мои распоряжения не вмешивался. Десять лет я вела хозяйство в целом герцогстве на свой страх и риск. Так что командовать собой я не дам никому, особенно курицам из приюта. Да и в жены я не гожусь: кто из высшего дворянства возьмет за себя некрасивую и немолодую девицу, хоть и с титулом? Охотник за приданым? Нет уж, спасибо. А за незнатного мне император выйти не позволит.
Есть ещё и третья причина, почему я ни в какую не хочу под крыло к Гертруде. Денежная. Содержание девиц в этом заведении стоит дорого. Настолько дорого, что от моего маленького наследства останется за два года чуть больше половины. А ещё там принято, что выпускницы делают приюту подарки, когда выходят на свободу. Обычно начальница сама называет сумму и сама снимает её со счета воспитанницы.
Откуда знаю? Ну, я же не в лесу росла. Несмотря на замкнутый образ жизни, общалась с дамами из нашего города, когда встречалась с ними на ярмарке или у модистки. Да и с визитами меня посещали время от времени как положено. Одна из них мне и рассказала, как у Гертруды ополовинили её приданое. Из-за этого знатная девица вышла замуж значительно ниже, чем могла бы по рангу.
А если так со мной поступят… На домик уже не хватит, на вольное житье тоже. Но герцогиня не может идти в экономки или приживалки. Останется только камень на шею и в воду.
Надо писать прошение императору. Пусть мне разрешат до совершеннолетия дожить в родном замке на любых основаниях. Буду рада помочь новому герцогу вступить в права и разобраться с делами. Или пусть меня признают совершеннолетней сейчас: я с удовольствием уберусь куда подальше сразу после похорон.
Как бы это получше сформулировать? Я села, взяла перо в руки и вывела обязательное в таких случаях:
"К стопам припадаю в надежде…!
В нашей империи четырнадцать герцогств, тридцать восемь графств и пять недавно присоединенных княжеств. Я во все послала уведомление о смерти герцога Оттона. Пятьдесят семь писем. Это кроме того, что было отправлено дворянам нашего герцогства и императору лично.
Конечно, я не думала, что приедут все, но на двадцать человек рассчитывала. Заранее были зарезервированы номера в местных гостиницах, в самом замке я готовилась принять как минимум десять наиболее именитых вместе с челядью, ведь граф или герцог не может путешествовать без своих приближенных, а их редко бывает меньше десятка.