Киска ректору не игрушка!
Шрифт:
И вот сейчас, когда я лежала мокрая, напуганная, болеющая на паркете в каком-то огромном помещении, приятно обставленном в викторианском стиле, с вычурной роскошью даже в мелких деталях: подсвечниках, деревянных консолях с резными ножками, красивых фарфоровых вазонах с букетами, то поняла, что удача всё-таки сжалилась надо мной. Ведь моим хозяином, как я полагаю, решил стать довольно обеспеченный молодой человек.
Ну, хоть что-то…
Я втянула носиком воздух. Откуда-то из помещений первого этажа веяло просто
– Мя-я-я-у, – жалобно просипело моё горло, вместо просьбы покормить.
Ай, всё никак не привыкну к отсутствию связной речи. Да и когда бы мне привыкнуть? Повезло ещё, что я могу понимать их язык.
– Лежи, пожалуйста, спокойно, – попросил меня высокий старый мужчина с каменным лицом, в безупречно выглаженной изумрудного цвета ливрее и белых перчатках, – а я тут приберу, пока хозяин не вернулся и не решил уволить Берту за проступок.
Хм. Я только и моргнула в ответ, глядя на то, как слуга быстрым вороватым шагом прокрался в помещение под лестницей, и вернулся с метлой и совком на длинной палке.
Быстро выискав меня взглядом, он облегчённо выдохнул и вновь придал своему лицу каменное выражение. Что ж, проблем ему доставлять не хотелось, да и сил, чтобы двигаться, у меня попросту не было. Лежала и смотрела, как он поднял поднос, шумя осколками посуды, приставил его ребром к первой ступеньке лестницы и начал сметать в совок черепки, вилки и ложки.
Ого! Серебро – и в мусорку? Ведь даже отсюда мне было отчётливо видно, как блестели приборы, наверняка из старинного столового набора.
Странно…
– Ой, да бросьте вы, – прошептала Берта, возвращаясь с тазиком ни разу не тёплой, а горячей воды!
Эй, девушка! Хозяин же попросил тёплой воды, а не кипяток. Она меня что, сварить решила? Или я чего-то не понимаю?!
– Ты и сама прекрасно знаешь, как ван Роуз-младший не любит беспорядок. Вернётся и непременно тебе устроит нагоняй.
Девушка вздохнула и промолчала.
– Господин Люпин тебя, наверняка, терпит, потому что ты моя внучка, – пришёл к неутешительному выводу дворецкий, или какой-то там управляющий.
– Не совсем так, – возразил хозяин, стоя на верхней ступени, он же – строгий молодой мужчина с чёрными волосами и идеальными чертами лица.
Спускаясь по лестнице, он продолжил застёгивать кипенно-белую выглаженную рубашку, надетую поверх чёрных узких брюк. А мой зоркий взгляд так и застрял в вороте сорочки, ведь мгновением ранее я увидела его торс… Фотомодели отдыхают. На секунду я даже забыла о своём положении и снова мяфкнула вместо приветствия.
– Это, я так полагаю, тёплая вода? – Люпин многозначительно поднял брови, глядя на варежки в руках Берты и металлический тазик, наполовину наполненный кипятком, стоящий на паркете подле входа, недалеко от меня.
– Нет, – честно призналась служанка. – Я сейчас принесу ведро холодной воды, чтобы развести до нужной вам температуры.
– Что ж, отлично, – констатировал хозяин.
Девушка быстро сделала книксен и вновь убежала в комнату прислуги.
– Майлз, – строго окрикнул Люпин старика в ливрее, будто хотел отчитать. – Мне кажется, я приказывал нечто иное?
– Да, сэр, я просто…
– Впредь избавь меня от своего желания прикрывать своих родных и близких, я не такой зверь, каким кажусь. Никому за сегодняшнее ничего не будет. А это… – хозяин дома указал на совок и веник, – убери обратно.
Затем произошло нечто. Пальцы Люпина засветились, как неоновые лампочки, и что вы думаете?! Вилки, ложки, черепки от тарелок, чашек, блюдец вновь собрались на подносе и прилетели по воздуху к нему в руки!
– Мяф, – проронила я вместо «Вау!».
Зря только подала голос, поскольку этот странный тип, потрясший меня до глубины души, обратил внимание на мою персону.
– Потерпи ещё немного, – попросил он.
«Не вопрос! Потерплю! Только это… не нужно надо мной колдовать, ладно? Пожалуйста…» – хотела бы сказать я, но вместо этого открыла кошачий рот и скрутила язык трубочкой в этаком зевке.
Ничего, бывает. У кого-то уши в трубочку сворачиваются, а у меня вот язык… Мелочи жизни.
Подойдя к консоли – этакому комоду на высоких ножках, он поставил поднос и затем уже присел на корточки рядом со мной. Стал разглядывать с каким-то странным интересом, будто впервые увидел кошку.
– Я определённо заметил белое свечение, – проронил он негромко.
– Да, сэр, – раздалось за его спиной. – Может, это блик от окна?
– В пасмурную погоду? – уточнил Люпин.
– Прошу меня простить, сэр, не подумал.
Хозяин отвечать на это не стал, а лишь поторопил:
– Ну, где там Берта?
– Иду, мистер Люпин! – послышался громкий возглас за дверью.
В следующий момент в холл выбежала служанка с ведром, которое опасно покачивалось в её руке. И потому, когда она остановилась за спиной у господина, то не рассчитала и выплеснула на нас с Люпином довольно внушительный объём холодной воды.
– Мяфк! – взвизгнула я, подскакивая на лапы.
– Ой, п-п-ростите… – служанка от страха начала заикаться. – Мм-м-мистер Лю-лю-пин.
Невозмутимый же господин, стоя передо мной на корточках, опустив взгляд на намоченный рукав, бок и колено, недовольно поморщился, явно стараясь совладать со своими эмоциями.
– Берта, – попросил он очень и очень тихо. – Будь добра, поставь ведро и иди на кухню, помогать своей маме.
– Х-х-хорошо! – Глаза девушки увлажнились, когда она кинулась обратно в помещение прислуги.
А я даже заметить не успела, когда животные инстинкты взяли надо мной верх.
Транскрибирую.