Китайская бирюза
Шрифт:
– Простите, но здесь еще утром был симпатичный ювелирный магазинчик… – Лина остановила хорошенькую китаянку в модных узких очках на внимательных узких глазах и улыбнулась ей как можно шире. – Вот прямо на этом месте продавались нефрит, и кораллы, и топазы… Я вернулась, чтобы купить кольцо…
– Нет земчуг, есть муские лубаски, галстуки, все минимум-миниморе, – широко улыбнулась китаянка и исчезла за шторкой. Лина поняла, что «куколка» не скажет ни слова. По телу Лины побежали противные мурашки. Видимо, Варвара и Каролина тоже почувствовали в воздухе опасные
А Лина потащила Петра к магазинчику с китайской посудой, располагавшемуся как раз напротив новоявленного «бутика» с мужскими рубашками. За прилавком стоял высокий улыбчивый китаец.
– Мне нужен самый красивый чайник для заварки, – неожиданно для себя самой объявила Лина. Петр попробовал возразить, но по лицу жены понял, что спорить бесполезно. Китаец услужливо выставил перед супругами сразу пять красивых чайников с ручками, сплетенными из лозы.
– Выбилайте, мадам, – белозубо улыбнулся он.
– Пожалуй, вот этот, – Лина не без труда остановилась на чайнике с бледно-желтыми хризантемами и тоже улыбнулась. – Послушайте, – вдруг сказала она, – а куда делся целый ювелирный магазин? Еще недавно он был вон на том месте…
– Навелное, аленда консилась, – пожал китаец плечами. – Осень стланно… Там столько людей было!
– Не верю! – Лина решила взять китайца «на слабо». – В киоске только дешевые побрякушки были! А наши туристы любят брать то, что подороже да пошикарнее…
– Затем говолис! – обиделся китаец, – Столько луских людей сюда вчела плиходило!
– А кто конкретно? Можешь вспомнить? – Лина попыталась ухватить за кончик тоненькую ниточку, которая помогла бы хоть немного раскрутить эту запутанную историю.
– Нет, не помню, – китаец отвел глаза в сторону. Лина почувствовала, что ниточка выскользнула из рук, запутав все еще сильнее.
– Но вы хотя бы помните, кто тогда утром здесь был? – Лина взглянула на китайца в упор.
– Много налоду, не помню, – китаец явно ушел в глухую «несознанку».
– Но хотя бы то, что русский парень вот здесь, напротив, умер, ты видел? – Лина начала терять терпение.
– С утла мой сменсик лаботал, – явно соврал парень.
– Ладно, Петь, пойдем, – потянула Лина мужа за руку. – Теперь мне ясно, что у этого осторожного хитрюги мы про наш бутик-призрак ничего не выведаем…
– А, может, это полиция велела торговцам убираться, куда глаза глядят? Ну, например, чтобы увести китайцев из-под подозрения? – предположил Петр.
– К сожалению, выяснить это здесь и сейчас не представляется возможным …
Лина вздохнула и потащила мужа к выходу. Она почувствовала, что одновременно с обретенным азартом сыщика к ней вернулся аппетит.
В тот день Лина и Петр бродили по городу до самого вечера, заходя в маленькие китайские ресторанчики. Не хотелось возвращаться в гостиницу, где все уже были в курсе трагедии. Ну в самом деле, сколько можно перетирать одно и то же! В конце-то концов! Если бы все эти пустопорожние разговоры могли оживить парня…
Супруги
Возле гостиницы нервно мерил шагами тротуар их гид «Олег». Китаец был явно взволнован. Он то и дело поглядывал на часы и без конца проводил рукой по черному ежику волос. Завидев Лину и Петра, гид жестом радушного хозяина пригласил их в отель.
– Давайте-ка, друзья, присядем на несколько минут в холле, – предложил он. – Мне поручено кое-что вам рассказать. Кстати, советую ничего здесь не заказывать, Чашка чая обойдется вам в лобби отеля, как хороший обед в городе
К ним тут же подскочил официант в белой сорочке, но гид решительным жестом отправил его восвояси, добавив для верности пару слов по-китайски.
– Я знаю, господа, что вы уже в курсе несчастного случая с русским туристом, – приступил китаец к делу, привычно улыбаясь, хотя улыбка была в этой ситуации вряд ли уместна. – Мне недавно звонили из полиции и рассказали о беседе с вами на рынке. Туристическая компания просила принести нашим гостям из России соболезнования в связи с кончиной их соотечественника и по поводу того, что их отдых омрачен. Это и вправду большое горе. Внезапная смерть молодого и здорового с виду человека далеко от дома… Что может быть ужаснее! Мне поручено сообщить вам, что трагедия произошла из-за сердечного приступа. Мы огорчены тем, что это случилось у нас, в Китайской народной республике.
– А откуда вам известно, что это был именно сердечный приступ? – спросила Лина тихо, с подозрением глядя прямо в глаза китайцу. – Имеют ведь право на существование и другие версии?
– Нет, не имеют, госпожа Томашевская, – сказал китаец, не переставая улыбаться и вежливо кивать. – С утра была проведена судебно-медицинская экспертиза, есть заключение врачей, в полиции составили соответствующий протокол. В российском посольстве уже в курсе. К концу пребывания вашей туристической группы в Пекине все документы для отправки тела господина Владимира Калабашкина на Родину будут готовы. Посольство возьмет на себя большую часть расходов, поскольку страховка вашего туриста их, к сожалению, не покрывает.
– А нам будет позволено задать несколько вопросов свидетелям происшествия? – тихо спросила Лина. – Я имею в виду продавцов на рынке. Хотелось бы выяснить хоть какие-нибудь подробности. Думаю, для родных парня важно знать, как именно умер Владимир, и кто в этот момент был с ним рядом.
– Госпожа Томашевская, позвольте спросить: зачем вам на отдыхе все эти лишние хлопоты? Полагаю, не стоит беспокоиться. Никаких сомнений у полиции насчет причины смерти господина Калабашкина нет и, думаю, уже не будет, – пожал плечами китаец. Внезапно он перестал улыбаться и жестко сказал: – И вообще, господа туристы, я бы настоятельно советовал вам не мешать полиции работать, в противном случае срок действия вашей визы окончится гораздо быстрее, чем он обозначен в паспорте.