Китайская классическая "Книга перемен"

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Ю.К.Щуцкий

Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин

(Автор был репрессирован в 1937)

Содержание:

От редактора

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

А.И.Кобзев. Китайская книга книг

А.И.Кобзев. Краткая биография Ю.К.Щуцкого

Ю.К.Щуцкий. Жизнеописание

В.М.Алексеев. Записка о научных трудах и научной деятельности профессора-китаеведа

Юлиана Константиновича Щуцкого

А.И.Кобзев. Библиография работ Ю.К.Щуцкого и о нем

Н.И.Конрад. Предисловие к первому изданию "Китайской классической «Книги перемен»"

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА

Вступление

I. Появление и изучение "Книги перемен" в Европе

II. Некомментаторское изучение "Книги перемен" на Дальнем Востоке

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ИССЛЕДОВАНИЕ

Введение

I. Монолитность текста современной "Книги перемен"

II. Дифференциация "Книги перемен" по содержанию

III. Дифференциация "Книги перемен" по технике мышления

IV. Дифференциация "Книги перемен" по технике языка

V. Диалект основного текста памятника и его отношения к другим, уже изученным диалектам древнекитайского языка

VI. Хронологическая координация частей "Книги перемен"

VII. Определение приблизительной даты основного текста "Книги перемен"

VIII. Изучение "Книги перемен" в комментаторских школах и дифференциация этих школ

IX. Интерпретация "Книги перемен" разными комментаторскими школами

X. Влияние "Книги перемен" на китайскую философию: конфуцианскую, даосскую и буддийскую

XI. Отражение "Книги перемен" в художественной литературе

XII. Современная роль "Книги перемен" в Китае и Японии (20-30-е годы XX века)

XIII. Проблема перевода "Книги перемен": филологического и интерпретирующего

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ПЕРЕВОДЫ

ВТОРОЙ СЛОЙ ОСНОВНОГО ТЕКСТА "КНИГИ ПЕРЕМЕН"

• ТРЕТИЙ СЛОЙ ОСНОВНОГО ТЕКСТА "КНИГИ ПЕРЕМЕН"

Первая часть

Вторая часть

• ИНТЕРПРЕТАЦИЯ "ЧЖОУСКОЙ [КНИГИ] ПЕРЕМЕН"

Первая часть

Вторая часть

ПРИЛОЖЕНИЕ

В.М.Алексеев. Замечания на книгу-диссертацию Ю.К.Щуцкого "Китайская классическая «Книга перемен»"

А.И.Кобзев. Гадания по "Канону перемен"

Список основных источников и литературы, использованных Ю.К.Щуцким

Список основной литературы о "Книге перемен"

Словарь терминов

Примечания

От редактора

"Канон перемен", или в менее точном, но более известном переводе "Книга перемен" ("И цзин", другое название "Чжоу и"), относится к числу величайших и одновременно наиболее загадочных творений человека. С точки зрения породившей его китайской культуры (древнейшей из ныне продолжающих свое существование на Земле) он представляет собой нечто еще более значительное – творение Сверхчеловека, запечатлевшего в особых символах и знаках тайну мироздания. Поэтому "Канон перемен" требует к себе особого отношения – как к книге книг, священному писанию, одному из духовных чудес света, которых у человечества, как и материальных, наверное, не более семи. В настоящее время это ясно не только носителям синоиероглифической культурной традиции в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, но и всем просвещенным людям в странах Запада.

В нашей стране одним из первых это осознал блестящий востоковед, ученый и поэт Ю.К.Щуцкий (1897-1938). Проделанная им более полувека тому назад работа по переводу, изучению и истолкованию "И цзина" продолжает оставаться уникальной у нас и, по-видимому, непревзойденной на Западе. Жизнь автора оборвалась трагично, но его произведение в соответствии с умонепостижимым законом несгораемости рукописей избегло уничтожения и через двадцать с лишним лет после насильственной гибели своего создателя счастливо увидело свет [1] . Практически сразу после опубликования "Китайская классическая "Книга перемен"" сама была признана классикой отечественного китаеведения. Готовя ее теперь, по прошествии еще трех десятков лет, ко второму изданию, мы вынуждены были решать весьма трудную задачу опубликования "классики в квадрате" – классического труда отечественного востоковедения о классической и священной книге Востока. Насколько успешно она решена – судить читателю. Здесь же мы кратко остановимся на основных отличиях настоящего издания от предыдущего.

1

Щуцкий Ю.К. Китайская классическая "Книга перемен". М., 1960.

Во-первых, ранее изданный текст книги Ю.К.Щуцкого был нами сверен с рукописью [2] . В результате, с одной стороны, было исправлено изрядное количество досадных, зачастую обессмысливающих или перевертывающих смысл, ошибок, появление которых объясняется особой сложностью текста и отсутствием автора, долженствующего держать корректуру. С другой стороны, были устранены почти все купюры и сокращения, внесенные редактором первого издания Н.И.Конрадом. Помимо отдельных фраз и абзацев были восстановлены: в первой части книги – значительный (около 30 машинописных страниц) фрагмент главы II (изложение работы Пи Си-жуя с 9-й по 30-ю главу), во второй части – две ценные таблицы мантических терминов в главе I и глава XII. В связи с последним исправлением изменились номера глав XII и XIII прежнего издания, которые тут стали соответственно главами XIII и XIV. В итоге сокращенной оказалась лишь маленькая (в 4 машинописные страницы) библиографическая главка "Оборудование китаеведной лаборатории, необходимой для переводов "Книги перемен"", носящая чисто технический характер и ныне решительно устаревшая. Во-вторых, мы произвели сверку перевода "Книги перемен" с оригиналом и внесли отдельные изменения, исправив некоторые неточности, пропуски, несколько упорядочив терминологию (используя исключительно авторские варианты) и реконструировав систему маркировки различных слоев текста и конъектур с помощью трех видов скобок и трех шрифтов. В-третьих, мы подробнейшим образом прокомментировали все части книги, в несколько раз увеличив полностью сохраненный в тексте корпус примечаний Н.И.Конрада. В-четвертых, мы написали вводную статью о современном состоянии исследований "Книги перемен" в мировой науке и новейших открытиях в этой области. В статье также представлен необходимый, предполагаемый самой символьно-числовой основой памятника иллюстративный материал.

2

Выправленная рукой автора машинописная копия рукописи ныне хранится в Архиве востоковедов Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения Российской академии наук.

В-пятых, мы составили новую биографию и библиографию работ Ю.К.Щуцкого и о нем, сопроводив их публикацией таких ценных исторических документов, как его автобиографическое "Жизнеописание" и "Записка о научных трудах и научной

деятельности профессора-китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого" В.М.Алексеева. В-шестых, в дополнение к предисловию Н.И.Конрада из первого издания мы поместили здесь (в качестве послесловия) очень содержательный и критически-конструктивный отзыв В.М.Алексеева о работе Ю.К.Щуцкого, на диссертационной защите которой он выступал как главный оппонент. В-седьмых, нами был составлен список основной литературы о "Книге перемен" и обновлен научный аппарат.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3