Клан Врага Народа
Шрифт:
Моя жизнь снова оказалась на волоске.
Параллельно с восстановительными работами в особняке велось и расследование. Хотя цели нападавших и не были достигнуты, но закрывать глаза на инцидент никто не собирался. Слишком огромный ущерб был нанесён во всех планах. Погибло много людей и вновь пострадала репутация клана.
И пока Рио допрашивали имперские безопасники, доверенные лица клана шерстили весь особняк. Они допрашивали всех кого только могли. И собирали всевозможные улики, в надежде установить организаторов преступления и вычислить их возможных пособников
Бозу понадобилось всего две таких: початая бутылка вина и окурок, найденный в одном из коридоров. И для него моя причастность сразу же стала очевидной. Хотя это и чудовищное недоразумение.
А раз он сумел придти к подобным выводам, то смогут и другие. И значит, время снова не на моей стороне.
Хотя история, рассказанная Бозом, с трудом укладывалась у меня в голове. Но если остальные додумаются до чего-то подобного, то мне крышка.
— Ты куда? — я встал из-за стола и совух на секунду оторвался от разглядывания кристалла.
— А сам, как думаешь? Убью Отто! — не дожидаясь ответа, я захлопнул за собой дверь библиотеки.
Совух и так прекрасно понимал, что я собирался сделать. Он ведь и сам недвусмысленно несколько раз на это намекал.
Я должен обрубить все ниточки, способные вывести расследователей на меня. Иначе, несмотря на абсурдность домыслов, второй раз уже не сумею оправдаться. Слишком уж всё получилось запутанным.
Мне не оставили выбора. Придётся решить проблему радикальным методом. Выслежу, допрошу и прикончу. Нельзя, чтобы Арья или кто-то другой из клана тоже добрались до полицейского.
Сперва я было сунулся в оружейную нашего клана. Но по пути туда спохватился.
Оружие ведь под замком. Сам взять не смогу, а брать под запись, во-первых, придётся выдумывать причину, зачем мне вдруг понадобилось оружие, а это лишнее внимание. Во-вторых, потом возможно ещё и объяснять придётся по кому я стрелял.
Я сейчас не в том положении, чтобы вызывать у окружающих ещё больше подозрений.
Перебирая все возможные варианты, быстро пришёл к выводу, что лучше всего будет добыть оружие на улице. Но этим делом я займусь под вечер. Когда на улице достаточно стемнеет. Людей станет меньше, а монстры ещё не повыползают из своих нор.
А пока что передо мной стояла иная задача — проследить за уродом, который использовал меня для нападения на клан.
Путь до полицейского участка занял у меня не больше получаса. Уже на месте я бегло осмотрелся и выбрал подходящее место для неприметного наблюдения за парадным входом здания.
В парке напротив я подсел на скамейку к седовласой миниатюрной бабуле. Она так увлечённо кормила голубей, швыряя им небольшие кусочки хлеба, что похоже даже не заметила моего появления.
Я развернул газету, которую около десяти минут назад успел незаметно умыкнуть с прилавка у зазевавшегося продавца. И спрятавшись за огромным разворотом, приступил к наблюдению.
Двери участка практически не закрывались. Кто-то заходил, кто-то выходил. А кого-то вообще полицейские заводили внутрь под белы рученьки или даже заносили.
Время шло, а Отто всё не появлялся.
Я даже начал переживать. Ведь могло быть такое, что следователя тут и не было вовсе. Мало ли где он, может на выезде, дома на больничном или вообще у него выходной и он смылся на рыбалку за город.
И что делать?
Учитывая, что я планировал сделать, то засветиться лично в участке будет крайне глупо. Но как тогда проверить?
Пока я ломал голову, гадая, как поступить решение нашлось само собой. Оно в буквальном смысле само пришло ко мне.
— Салех, постой, — я окликнул старика, когда тот неожиданно прошёл мимо.
Он остановился и с удивлением уставился на меня. Да чего уж говорить, я и сам был удивлён не меньше.
Слишком спонтанно я решил всё переиграть.
— Слушай, знаю, мы не очень хорошо начали, — я воспользовался растерянностью Салеха и, взяв его под руку, отвёл немного в сторону от лавки. — Мы ни разу не друзья, и вряд ли ними когда-либо станем. Но сейчас мы с тобой оба по уши влипли. Меня точно казнят, а ты, если повезёт, окажешься на улице без гроша в кармане. Но думаю, скорее всего тоже суд и казнь.
Бабуля была полностью увлечена голубями, но решил, что рисковать не стоит. Лишние уши в таком деле точно ни к чему.
— Ты что несёшь, дворняга? — мои слова совсем сбили старика с толку.
— Отто нас подставил! Тебя и меня! Использовал твоё желание расквитаться со мной в своих целях. Видишь ли, нападение на клан это его рук дело. Но он сильно напартачил, когда лично проник в особняк, и скоро на него выйдут.
— И?
— Его возьмут и он расскажет, как всё спланировал, и как использовал нас. Точнее, как мы ему помогли. Ты же лично отправил Арью в нокаут. Потому всё выглядит именно так! И тогда мы за ним паровозом на тот свет зашуршим! Ты же не думаешь, что после всего он станет нас спасать и выгораживать?
Услышав, что вместо заслуженной пенсии его ждёт бродяжничество или даже петля на шее, дед проявил сдержанность и попросил подробнее всё объяснить. Хотя и скрипел при этом зубами от злости.
И я слово в слово повторил всё то, что недавно мне рассказал Боз.
Гринривер задумался. Ему очень не понравилось то, что он услышал. И сейчас старик напрягся не на шутку, пытаясь найти оптимальный для него выход из ситуации.
— Слушай, ну что тут думать. Враг моего врага и всё такое, — я поторапливал Салеха, потому как время утекало и неизвестно сколько его у нас осталось.
— Что предлагаешь? — насупился старик, сообразив, что выбора нет и придётся поработать с ненавистным мной в одной команде.
— Лезвием по горлу и в колодец. Как говорится, мертвецы не рассказывают сказки. А без его показаний мы с тобой легко соврём что-нибудь правдоподобное и отмажемся.
— Ты хоть думаешь, что говоришь? Сам себя слышишь? Убить полицейского это же...
Я знал, что дерьмо случается в самые неподходящие моменты. Но чтобы беспринципный и подлый Салех Гринривер вдруг стал моим голосом совести... Это уже явный перебор.