Клан
Шрифт:
Уэйд свернул с кампуса, мощно крутанув руль. Оставалось мало смысла спрашивать о причинах. Уэйд не был психиатром, но он был вполне уверен, что признание в убийстве и удержание своего лучшего друга под дулом пистолета в замаскированной машине с украденными номерами было довольно явным признаком некоторых психологических проблем. Том был сумасшедшим…
И Уэйд испугался.
– Ты поймёшь всё это, когда станешь частью семьи, Уэйд. Но я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что я сошёл с ума, что превратился в какого-то психа-преступника, - Том быстро указал на
– Двигайся по Шоссе#13 на юг.
Уэйд так и сделал, недоумевая. Он предположил, что Том планировал бежать из штата, но это шоссе уведёт их от границы.
– Я не преступник, Уэйд, - продолжил Том.
– И я не псих.
– Кто ты тогда?
Бледная ухмылка Тома достигла пика.
– Я прислужник тьмы, святой наёмник. Я чистильщик обуви для богов.
«Нет, ты сошёл с ума», - подумал Уэйд.
– Давай оставим эти мрачные темы, - предложил Том.
– Мы по-прежнему друзья, просто обстоятельства немного изменились, - он вытащил пару бутылок пива из холодильника в задней части салона, Spaten для себя и Adams для Уэйда. Он пальцами снял не откручивающиеся крышки.
– Тост, - предложил он и поднял бутылку.
– За судьбу!
– Да, за судьбу. Как скажешь, Том.
Их бутылки зазвенели.
– Эй, Уэйд. Готов к анекдоту?
– Конечно, а почему бы и нет?
– Ты ведь знаешь, что говорят о Либераче? Он отлично играл на пианино, но плохо играл на органе.
– Как смешно, Том.
– Ой, давай, приятель, развеселись, - сказал Том и отхлебнул свой Spaten.
– Когда ты окажешься внутри, ты почувствуешь себя по-другому.
Уэйд стоически продолжал свой путь. Всё это было безумием.
– Бессер будет очень зол, что копы напали на мой след, - сказал Том.
– Сначала нам нужно было быть очень осторожными, но сейчас я не думаю, что это имеет значение. Через пару дней нас здесь не будет.
Уэйд моргнул.
– При чём здесь Бессер?
– Он мой начальник. Винни Сальтенстолл тоже. Их называют местными посланниками. Я всего лишь производственный вассал. А сёстры вроде… менеджеров проектов. Мы все работаем на Властителя. Мы семья. И будет лучше, если ты тоже присоединишься к нашей семье.
Уэйд вёл по лесистым поворотам дороги. Он по-прежнему не знал, куда они направляются, и не видел смысла спрашивать. Даже если полицейские проедут мимо, это не будет иметь значения. Они искали белый Chevrolet Camaro, а не чёрный. Единственными транспортными средствами, которые могли проехать, были периодические фуры, которые опасно использовали Шоссе#13 как кратчайший путь к автомагистрали между штатами.
– Дорожные свиньи, - заметил Том, когда мимо пролетела одна большая машина, трубя в рог. Грузовик проехал мимо них.
– Проклятые дальнобойщики думают, что шоссе принадлежит им. Будь осторожен на этих поворотах, чувак.
– Я уже ездил по этому маршруту, Том.
– Я знаю, просто будь осторожен. Если я не приведу тебя в лабиринт в целости и сохранности, мою задницу подстрелят.
– Лабиринт? Я даже не буду спрашивать.
– Бессер тебе всё расскажет. Вернёмся в агроусадьбу, если тебе интересно. Вот где лабиринт. Я могу показать тебе там наше маленькое кладбище.
Время от времени Уэйд оглядывался. Иногда Том молчал, словно прислушиваясь к чему-то в своей голове.
«Наверное, наставления от Бога, - подумал Уэйд.
– Или сына собаки Сэма».
Волосы Тома казались редеющими - Уэйд заметил какую-то шишку. Кроме того, на его шее был перевёрнутый крест. Разве Уэйд не заметил Бессера с таким же крестом в свой первый рабочий день?
– Что это у тебя на шее?
– наконец спросил он и свернул на следующий поворот.
– Ты в сатанинском культе или что-то в этом роде?
Том усмехнулся.
– Думаю, это подходит. Не беспокойся об этом, - он выбросил свой пустой Spaten.
– Ты готов к этому?
– Конечно, - сказал Уэйд. Проявлять согласие во всём - казалось таким хорошим способом справиться с этим.
– Вот идея, - предложил он.
– Давай развернёмся прямо сейчас, доставим тебя в больницу, а завтра мы можем отправиться в лабиринт. Звучит неплохо?
– Плохо звучит, - сказал Том.
– Просто продолжай ехать.
Другая фура проревела мимо. Уэйд свернул.
– Я серьёзно, приятель, - пожаловался Том.
– Будь осторожен на этих поворотах. Если бы тебя убили, я был бы по уши в дерьме Властителя.
– Я впечатлён твоей заботой о моём благополучии.
– Только будь осторожен с этими поворотами.
Уэйд попытался сосредоточиться на своём вождении. Как только они добрались бы до агроусадьбы, он предположил, что Том в своих заблуждениях убьёт его. Он ведь упомянул кладбище, не так ли? Уэйду нужен был план, и как можно быстрее. Его единственным шансом, казалось, было разбить машину - въехать в овраг или перевернуться и надеяться сбежать в суматохе.
Но через секунду судьба представила свой план.
То, что, казалось, происходило в течение нескольких минут, на самом деле произошло за несколько мгновений. Уэйд проехал через следующий поворот.
Том крикнул:
– Осторожнее с этим - берегись!
Встречный автомобиль внезапно оказался на их полосе - чёрный Fiero с двумя явно невменяемыми пассажирами.
– Мы разобьёмся!
– крикнул Том.
Уэйд свернул, потеряв контроль и дёрнув руль. Camaro съехал с дороги и врезался в дерево приличного размера. Уэйд при ударе рванул вперёд и вернулся в прежнее положение. Он был пристёгнут ремнём безопасности. Том, однако, не был.
Голова Тома пробила лобовое стекло; инерция потянула его тело вниз, и Уэйд увидел, как что-то перелетает через дорогу.
Тело Тома без головы упало на сиденье.
«Святое, святое, святое дерьмо!»
Уэйд вылез, дрожа от головокружения. Camaro был разбит, и Том тоже.
Fiero затормозил, его водитель оглянулся.
– Ты, грёбаный пьяный ублюдок!
– проревел Уэйд.
– Не повезло, - пробормотал водитель.
Fiero умчался.
«Иисус, Иисус, Иисус!
– подумал Уэйд и поспешил перейти дорогу.
– Я только что убил Тома. Иисус, Иисус, Иисус!»