Класс опасности - ведьма
Шрифт:
Хотя желание было.
Я несколько раз засматривалась на результаты творения местного мастера, чьи руки поистине были золотыми. Птицы, звери, люди – искусно вырезанные из дерева, они поджидали нас в самых неoжиданных местах, создавая непривычное сказочное ощущение. Выражения лиц и морд, мех, перья – всё было исполнено настолько достоверно, что хотелось рассматривать и рассматривать.
И капельку завидовать мастерству.
– Нравится?
– Очень!
– Хочешь сама попробовать?
– Я? Шутишь?
– Я с сомнением прикусила
– Ты умеешь?
– Немного. На территории базы есть мастерская и при желании можно сходить на мастер-класс, – пожал плечами муж, словно для него подобное времяпрепрoвождение было привычным делом. – Резчик кто-то из своих, в смысле из медведей.
– Хочу! – Я моментально загорелась идеей, еще в ванной сообразив, что без развлечений закисну тут в два счёта. А тут полноценный мастер-класс резьбы по дереву! – А что ещё тут есть? Кира говорила что-то насчёт эко-фермы…
– Есть такое, – Демид увлёк меня дальше, потянув в верном направлении. То есть к ужину. – Если свернуть от центрального сруба направо,то дальше как раз она и будет. Коровы, козы, овцы, кони-пони. Птицы тоже есть. После ужина можем сходить, посмотреть.
– А ещё?
– Спортивные площадки есть для волейбола и тенниса, детский уголок с горками и качелями, бассейн…
Я мысленно порадовалась, что не забыла взять купальник и мельком глянула на затянутое облаками небо, надеясь, что в ближайшие дни будет солнечная погода. Как бы ни был мне приятен дождь, купаться в открытом бассейне лучше всё-таки в ясные дни.
Ещё через пару десятков метров мы наконец дошли до центрального сруба и там моё внимание привлёк стенд с распорядком дня и мастер-классами. И вечер окончательно раскрасился в яркие жизнеутверждающие тона.
Гончарное дело, плетение из лозы, роспись посуды и даже ткацкое дело – у меня аж пальцы зудеть начали от желания приложить их к делу. Да это просто какой-то экстремальный нырок в глубину веков! И всего в двух часах езды от мегаполиса!
Нет, я конечно слышала, что и в самой Москве проводятся всевозможные мастер-классы, в том числе и по исконно деревенским ремёслам, но одно дело вникать в суть в каком-нибудь современном офисе, и совершенно другое – на природе, в окружении всамделишных оборотней.
В общем, спасибо, Кира Валерьевна! От вас есть толк!
А затем мы вошли внутрь.
Ароматы уже готового ужина не сбили меня с ног лишь потому, что я крепко держалась за руку Демида. И то, покачнулась, зажмурилась и хищно потянула носом,торопливо сглатывая набежавшую слюну. Пахло просто райски!
– А я говорил, - ухмыльнулся муж и подтолкнул меня в верном направлении, по ходу дела определяя и остальные запахи, окружившие нас плотной завесой. – Кажется, еще пироги с рыбой подошли. И картошечка. И соленья… М-м-м!
Запахи отвлекали от интерьера, выполненного в классическом деревенском стиле, но не заметить окружающих было невозможно. Крупные плечистые мужчины, как под копирку, румяные пышнотелые
– Всем здравствуйте!
Обеденный зал был очень большим и светлым: широкие окна с горшечными цветами на подоконниках, массивные столы с белоснежными скатертями, широкие лавки, глиняная посуда… И Кира Валерьевна, приветственно махнувшая рукой, чтобы мы к ней присоединялись.
Ведьма выбрала стол, рассчитанный на шестерых, но пока сидела за ним одна, хотя накрыто было на четверых. Мы с Демидом сели напротив куратора и словно именно это стало сигналом к подаче блюд. Из неприметной дверцы выскользнули три крепких девицы с подносами, заставленными едой, часть которой плавно перекочевала к нам.
Охотник не ошибся, кроме истекающего соком мяса кабана, нам предложили варёный картофель, залитый золотистым лучком, обжаренным на сливочном масле, овощной салат и рыбный пирог. И вроде невеликое разнообразие, но всё выглядело настолько аппетитно, что пришлось вновь сглатывать, чтобы не выглядеть глупо.
– Приятного аппетита, – насмешливо пожелала нам ведьма, явно замечая всё и даже больше.
Как съела первую порцию, заботливо наложенную в мою тарелку Демидом – не помню. Очнулась ближе к третьей, смачно впиваясь зубами в румяный бок пирога и наслаждаясь каждым кусочком. Если так пойдёт и дальше, то придётся задуматься либо об интенсивных физических нагрузках, либо о покупке одежды больших размеров!
– Никогда не понимала тех, кто из-за всяких недоразумений теряет аппетит, – то ли похвалила,то ли усмехнулась надо мной Кира, не уступая мне ни в чём. – Как устроились? Всё в порядке?
– Да, всё отлично, – я облизнулась, с сожалением осматривая второй кусок пирога, но решив съесть его пока только взглядом.
– Уже пробовали медитировать и я прочла почти половину кодекса. Всё понятно и логично. Мы тут, кстати, видели стенд с мастер-классами…
– Заинтересовал?
– понятливо улыбнулась ведьма. – На базе живут несколько семей, которые присматривают за хозяйством и помогают развлекать туристов в сезон. Десяток лет назад решили вспомнить о корнях, да так славно втянулись, что даже в городе лавку открыли для продажи хэндмейда. Так что дерзай, мастера у нас отменные. И покажут,и научат. Тебе только на пользу будет.
– Это почему?
– Безделье ещё никого до добра не доводило, - загадочно прищурилась Кира и кому-то кивнула поверх моей головы. – Познакомьтесь, Потап Захарыч, мой деверь, хозяин округи и просто мировой мужик.
На лавку рядом с ведьмой сел мужчина лет сорока, больше похожий на гору мышц, чем на человека. Смуглый, бородатый, с чуть вьющимися темно-русыми волосами, но в то же время опрятный и одетый в современную одежду, хотя я была уже готова увидеть его в косоворотке. Карие глаза смотрели прямо и пытливо, но в мужчине не чувствовалось угрозы. Скорее лёгкое любопытство и врождённое добродушие.