Клетка для разума
Шрифт:
– А она?
– Марен указал на женщину, не обращаясь к ней напрямую: женщины-прапспы психически опустились ниже своих товарищей по несчастью мужчин, поэтому даже прапспы-мужчины относились к ним как к дурочкам.
– Что ты помнишь?
– грубо спросил свою спутницу Йиша.
– Море, - в её голосе звучала тоска, как по потерянной родине, и женщина дрожала.
– Тину на глубоком дне. Подводные рифы. Жаркие пляжи, где невозможно спастись от жгучего солнца.
– Это вам подходит?
– вежливо
Марен внезапно принял решение.
– Вы понадобитесь мне оба.
– Это будет опасно?
– Вам не причинят никакого физического вреда.
Этого им явно было достаточно.
– А сколько вы нам заплатите?
– Двести долларов каждому.
– Куда мы должны явиться?
– Приходите по этому адресу (он дал им адрес Траска) сегодня в час ночи.
Марен вынул из своего бумажника две пятидесятидолларовые бумажки и протянул их женщине, поскольку она стояла ближе к нему.
– Вот по пятидесяти долларов для каждого из вас.
– Одна моя!
– дрожащим голосом воскликнула женщина, быстро пряча одну из банкнот за вырез своей одежды. Вторую Йиша вырвал у неё из рук. На мгновение Марену показалось, что Дэн вот-вот бросится на свою спутницу, но тот взял себя в руки и заявил голосом, в котором чувствовалась ещё не погасшая ярость:
– Я должен завязать вам глаза.
Спорить было не время, и Марен долго шел вслепую прежде, чем добрался до лифта, который поднял их на один из более высоких этажей. Там ему пришлось снова идти и сесть во второй лифт, который на этот раз спустился вниз. Дверь открылась, повязку сорвали с глаз Марена, и генерала тут же ослепил направленный на него луч яркого света. Чьи-то руки держали Марена, не давая ему двигаться.
– Обыщите его!
Скрипучий голос, который произнес это, был немного знаком Марену, и генерал предположил, что голос принадлежит Скаддеру, которого он слышал только раз и по телефону. Кто-то обшарил карманы Марена. У него забрали нейтрализатор. Наконец грубые руки отпустили генерала.
Глава Группы, хотя был наполовину ослеплен бившим в глаза светом, начал различать окружающее. Он был в большой комнате, где находились пять или шесть прапспов богатырского сложения и в стороне от них сидел за массивным письменным столом тощий и хилый карлик с лицом хитреца.
Ральф Скаддер!
– Ну вот! Что может быть проще? Теперь мы сможем мило поболтать, и мне не придется при этом все время задавать себе вопрос, какую подлость вы мне готовите.
Марен, который уже полностью овладел собой, пожал плечами:
– Послушайте... Ральф (он не без труда назвал собеседника по имени, но через это надо было пройти) - вы что, всерьез считаете, что я могу устраивать подлости тому, кто может оказать мне услугу?
Скаддер немного помедлил, потом ответил, обдумывая каждое слово:
– Будь на вашем месте любой другой человек, этот вопрос не стоял бы вообще, но вы слишком много знаете о прапспах. Я собрал кое-какие сведения о ваших экспериментах и без труда могу представить себе, что вам легко сделать меня своим орудием, нравится мне это или нет.
– Если я здесь, Ральф, то потому, что у меня есть определенная информация, которую вы можете использовать в наших общих интересах.
Эти слова Марен произнес как можно убедительнее, но при этом думал: "Какие проекты, должно быть, были у Траска! Использовать эти удивительные создания!"
– Я хотел бы поговорить с вами наедине. Это всего на несколько минут.
Скаддер, должно быть, совершенно успокоился, потому что сделал знак своим охранникам, и те вышли из комнаты.
Гном за письменным столом имел человеческую внешность, острый ум. Душа его была полна горечи, как у всех преследуемых людей, но он улыбался:
– Вам осталось жить три дня, не считая эту ночь. Я не могу понять, почему я ещё теряю время на вас!
– Я долго размышлял над тем, что я хочу сказать.
– Забавный вы человек!
– в голосе Скаддера звучало уважение к собеседнику.
– Ваши серые клетки работают гениально, так что я вас слушаю, хотя не очень хорошо представляю, что вы можете сделать за три дня.
Впечатляющая похвала! Но несмотря на это ободрение, Марен колебался: он не мог сразу выложить Скаддеру свою идею: она была такой невероятной, что для того, чтобы эффект был полным, требовалась подготовка.
– Ральф, вы обследовали все Укрытия?
Марену показалось, что перед ответом была едва заметная пауза.
– Да, - сказал глава прапспов, но торопливо поправился: - В определенной степени.
– Какая часть их заперта?
– Три четверти... приблизительно.
Скаддер впился в собеседника горящими глазами.
– И какую часть этих трех четвертей вы контролируете?
– Боюсь, вы идете по неверному пути. Я контролирую лишь малую часть Укрытий, самое большее одну двадцатую. По правде говоря, есть целый сектор, где мы вообще не бывали.
Дэвид сделал первый прыжок в неизвестность:
– Ральф, сколько людей вы потеряли, пытаясь проникнуть в этот сектор?
Последовало долгое молчание. Глаза, сверлившие Дэвида Марена загадочным взглядом, горели от восторга. Наконец прозвучал ответ. Он был уклончивым.
– Нам запретили ходить туда. Но я все же послал в этот сектор наших ребят. Они не вернулись.
– Ни один?
– Ни один.
Марен вздрогнул, и его тело напряглось: Скаддер сознательно послал своих агентов на верную смерть!
– Вы нашли какие-нибудь следы, позволяющие объяснить их исчезновение?