Клетка из костей
Шрифт:
Она еще раз заглянула в папку. Убрала прядь волос за ухо. Пусть она ниже Розы Мартин, пускай сложена не так идеально и одета не так ярко, но запугивать себя она никому не позволит. Марине всегда казалось, что к ее волнистым черным волосам и итальянским чертам лица идут кружева и бархат, длинные крестьянские юбки и прозрачные блузы, ковбойские сапоги и шали. Она понимала, что многие парни из органов сочтут ее внешний вид карикатурным, слишком типичным для психолога, но это ее нисколько не беспокоило. Порой Марина даже рада была подчеркнуть некую комичность своих нарядов, ведь тот факт,
— Да, засиделись вы, это точно, — кивнула она. — И чем вы занимались все это время? Помимо того, что любовались Диком Ван Дайком [2] .
— Спортом занималась. — Роза Мартин и не думала отводить взгляд. — Чтобы форму не потерять, понимаете. И чтобы скучно не было. Не терпится уже вернуться.
— Не терпится, — снова кивнула Марина.
— Послушайте, — сказала Роза уже с явным раздражением в голосе, защитная броня постепенно с нее спадала. — Я довольно быстро забыла о… том, что случилось. Выбросила все это из головы. Я уже давно готова к работе.
2
Американский актер, снимавшийся в главной роли в сериале «Диагноз: убийство» (в эфире с 1993 по 2001 год).
— Но вы же понимаете, что когда… точнее, если вы вернетесь, вас все равно могут уже не пустить на передовую.
Роза заметно напряглась.
— Почему это?
— Я просто консультирую вас. Вы должны отдавать себе в этом отчет.
— Но я готова вернуться! Я же чувствую. Перед тем, как все это случилось, я сдала инспекторский экзамен. Меня должны были вот-вот повысить. Если они согласны меня взять, я могу выйти на работу уже в новом качестве. Я это заслужила. И Брайан Гласс со мной согласен, мы это обсуждали.
«Интересно…» — подумала Марина. Гласс сменил Бена Фенвика на посту главного инспектора сыскной полиции и бог знает на каких еще постах.
Она снова кивнула, но ничего не сказала. Роза Мартин вела себя вполне типично. Все полицейские считали, что справятся без посторонней помощи. Все они доходили до точки, когда отдых становился невыносим, и рвались в бой. А если возникнут проблемы, считали они, если пережитый ужас вдруг воскреснет в памяти, то всегда можно положиться на свои неисчерпаемые внутренние ресурсы. За то недолгое время, что Марина проработала в полиции, она видела достаточно таких храбрецов. И все обжигались. Внутренние ресурсы отказывали в самый неподходящий момент. Долгие месяцы восстановления шли насмарку.
Она чуть подалась вперед.
— Послушайте, Роза. Я не хочу разрушать ваши надежды, но нельзя же просто взять и вернуться к работе как ни в чем не бывало.
Роза тоже наклонилась к ней.
— Я себя знаю. Я знаю, как я себя чувствую. Понимаю, когда мне плохо, а когда — хорошо. И сейчас мне хорошо.
— Не все так просто.
— А в жизни вообще все непросто, — хрипло расхохоталась Роза. — Все дело в Филе Бреннане, ведь так? Я знаю, как он ко мне относится. Если кто
Марина тяжело вздохнула и даже не попыталась это скрыть.
— Я психолог, Роза. Меня связывают профессиональные обязательства. Вы действительно хотите, чтобы я вписала «параноидальный синдром» в ваше личное дело?
Роза Мартин откинулась на спинку кресла и принялась сверлить Марину взглядом.
— Послушайте, Роза. Вы пять месяцев отказывались встретиться со мной. Игнорировали все мои попытки вам помочь.
— Потому что мне помощь не нужна. Я сама справилась.
— Это вы так считаете. Вы даже не ходили на курсы управления гневом, которые я порекомендовала.
При этих словах глаза Розы вспыхнули.
— Я не нуждаюсь в вашей помощи, — упрямо повторила она.
Марина снова вздохнула.
— Я просто хотела сказать, что понимаю, каково вам.
Роза презрительно фыркнула.
— Это вы разыгрываете сценку «Лучшая подруга»? Никто, мол, меня не поймет, только вы.
Марина задумчиво склонилась над своими записями. Подняв голову, она сказала:
— Нет, это другая сценка. — Нарочито прохладный тон призван был скрыть ее раздражение. — Это сценка, в которой я на время забываю о своем профессиональном долге и отклоняюсь от сценария. Забудьте и вы, что я психолог, а вы — полицейский. Давайте поговорим, как обычные люди.
Роза промолчала.
— Я действительно понимаю, каково вам, Роза. Потому что сама через это прошла. Вы тогда еще здесь не работали, но обстоятельства были очень похожие. Если не верите, можете навести справки. — Марина дала себе несколько секунд, чтобы справиться с эмоциями, и продолжила: — Я вела себя точно так же. Считала, что справлюсь сама. Буду жить, как будто ничего и не было. Я пыталась. Но не смогла. — Голос ее предательски дрогнул.
Роза нахмурилась, но на лице ее читался явный интерес.
— Что же произошло?
Марина пожала плечами.
— Я кое-как выкарабкалась, но на это ушло немало времени. Больше, чем я рассчитывала. Нелегко было. Но я справилась. Постепенно.
Обе молчали, пока у Розы не зазвонил телефон. Она ответила прежде, чем Марина успела сказать, что телефон следовало выключить. Она наблюдала за лицом Розы, на котором изначальная враждебность сменилась вежливым интересом, даже уголки губ немного приподнялись.
Роза достала из сумочки блокнот и ручку, что-то записала и отключилась.
— Это был Гласс. Он нашел для меня подходящее дело.
Марина кивнула, отметив слово «подходящее».
— Хорошо. И когда вы ему нужны?
— Немедленно. Не хватает людей. Он уверен, что я готова.
— Да ну?
Вторая улыбка — смелая, возбужденная. Улыбка победительницы.
Марина пожала плечами.
— Что ж, тогда ступайте.
— Вы разве не должны написать отчет?
— А какой в этом смысл?
Роза вышла из кабинета.
Марина покачала головой, словно вытряхивая из памяти эту беседу. Она проверила по ежедневнику, кто следующий, покосилась на наручные часы. Что взять на обед? Интересно, чем сейчас занимается Джозефина, гостившая у бабушки с дедушкой? И тут зазвонил телефон.