Клетка лжи
Шрифт:
Ее родители присоединились к ней, и объявили принца Зека из Фии. Он был слишком высоким и тощим. Его лицо было довольно приятным — светло-каштановые волосы и мягкие карие глаза. Принц поклонился перед ней и пригласил на первый танец, как и было заведено. Конечно, она улыбнулась и согласилась. Его потная ладонь обхватила ее руку, и они направились танцевать.
Удивительно, но танцевал он хорошо. Проблемой было, когда принц открывал рот. Он не мог рассказать ничего интересного — он всегда обсуждал торговлю специями его королевства, погоду или то, что он был в очереди наследования престола Фии.
К счастью,
Марек появился за ней.
— Уже уходишь спать?
— Да, — она изобразила зевок. — Я устала.
Он без слов провел ее в королевское крыло, где Майра и Мадэлин послушно ждали в ее спальне.
— Ты хоть танцевала? — спросила Мадэлин.
— Конечно, — ответила Аллисса.
— На твоем месте, — продолжила Мадэлин, — я бы танцевала с каждым доступным мужчиной, — она закружилась по комнате с невидимым партнером.
Майра покачала головой.
— Хорошо, что она — не ты. Она — принцесса, а не служанка в таверне.
Мадэлин остановилась перед Майрой и уперла руки в бока.
— Что, прости?
— Девочки, — возмутилась Аллисса. Ей нужно было спешить, не то она опоздает. — Мое платье.
Они тут же помогли ей снять платье. Аллисса переоделась в ночную рубашку, и ее фрейлины ушли. Стражи остались у двери, и она быстро сменила одежду на шерстяные штаны и тунику.
Она завязала плащ, проверила, что капюшон скрывал ее волосы и лицо. Облик удовлетворил ее, и она открыла люк для грязного белья и выбралась туда. Закрыв за собой дверцу, она скользнула в темноту, рухнула в груду одежды и белья внизу. Она осторожно огляделась и убедилась, что никого тут не было в этот поздний час. Все было чисто, и она выбралась и поспешила прочь из комнаты. Аллисса вышла из замка через ход для слуг.
Она была свободна. Наконец-то.
Глава вторая
Прохладный воздух хлестал ее тело, луна ярко сияла сверху, пока она шла по улице к таверне, где должна была встретиться с Гревиком. Ей нравилось тут. Нравился шумный город, суетящиеся люди, запахи и звуки. Весь хаос порой злил ее маму. Рема нуждалась в открытой земле, потому императрица переместила столицу из Императорского города у Великого океана в город Лейксайд посреди Империона. Хоть этот город был намного меньше, в нем были сотни магазинов и много интересного. Ее мама выбрала это место, потому что его окружали низкие зеленые холмы и лес в миле оттуда. Это напоминало Реме о доме, острове Гринвуд. Аллисса часто обнаруживала маму на вершине замка ночью, глядящую на открытую землю.
Аллисса восхищалась Лейксайдом. Она была рада, что замок построили рядом с ним, и что из окон было видно город.
Перед тем, как войти в таверну, Аллисса быстро проверила, что волосы уложены так, как у простых людей. Она уже убрала пудру и размазала по лицу немного грязи. Открыв дверь таверны «Голова кабана», она тут же заметила Гревика за столом в центре комнаты с двумя чашками эля перед ним.
— Лилли, где ты была? — спросил он.
Она опустилась на стул перед ним и потерла лицо.
— Прости, что опоздала. Меня задержали.
Он покачал головой.
— Тебя всегда задерживают, — он подвинул к ней кружку. — К счастью для тебя, я привык, — он пошевелил бровями и улыбнулся, а потом сделал глоток.
— Что нас ждет этой ночью? — спросила она. Он сжал в руках кружку, уже не глядя на нее. — Что такое? — осведомилась она.
Гревик вздохнул.
— Я получил сегодня приказ. Первый выбор… страж города.
— Ох, — приказы. Она забыла, что он, раз ему было шестнадцать, должен был выбрать профессию. Аллисса смотрела на друга, вспоминая первую ночь, когда выбралась из замка. Ей было тогда двенадцать, она хотела сбежать от хитрых и подлых девушек при дворе. Она ненавидела их всех. Они лишь притворялись, что дружили с ней, из-за ее титула.
Аллисса нашла в комнате стирки одежду служанки, спрятала волосы под вязаной шапки и пошла в город. Она еще не была сама по себе за стеной замка, но много раз выходила с родителями и стражей. Она примерно представляла, где был рынок, пошла в ту сторону, желая слиться с покупателями. Она миновала темный переулок, и мужчина вышел из теней с опасным блеском в глазах. Он подошел и потребовал, чтобы она отдала все деньги. Страж, патрулирующий улицы, был в паре футов от нее. Она позвала его, и он подбежал, спугнул мужчину. Страж спросил, проводить ли ее домой, а она заплакала, боясь, что родители узнают, что она сделала. Он не смог ее успокоить и отвел к себе домой, чтобы его жена помогла найти ее родителей. Никто не ждал, что принцесса может сама ходить по улицам ночью, и она была в облике простолюдинки, так что ее не узнали.
Когда Аллисса прошла в уютный домик, она встретила юношу своего возраста — Гревика. Он попросил ее сыграть в карты, и она перестала плакать и обрадовалась вызову. Страж вернулся к работе, а мама разрешила детям поиграть. Аллисса два раза победила Гревика. Когда он спросил ее о родителях и ее доме, Аллисса соврала. Она рассказала, что у ее родителей небольшой бизнес неподалеку.
Гревик заставил ее пообещать вернуться — он еще не проигрывал девочкам и хотел одолеть ее. Она согласилась вернуться и стала выбираться из замка каждый вечер после ужина к новому другу. Она проникала в дом Гревика, и они играли в карты и болтали всю ночь.
Но все изменилось, когда отца Гревика убили.
Он был на посту ночью, наткнулся на двух дерущихся мужчин. Он вмешался, разделил мужчин, но один из них вытащил кинжал и вонзил в его спину. Они убежали, а отец Гревика умер на улице. Свидетельницей была только старушка.
Гревик поклялся, что станет стражем, чтобы наказывать преступников, как те, которые убили его отца. Аллисса считала, что из него выйдет хороший страж, но у нее была идея, что они могли делать, пока он не дорос для профессии. Это она предложила выслеживать воров по ночам. Им было почти тринадцать, и вместе они могли ловить преступников и менять город к лучшему. К счастью, Аллисса уже умела сражаться, а у Гревика были основные навыки от отца. Вместе они были хорошей командой. И в ту ужасную ночь, когда отца Гревика убили, друзья поклялись сражаться бок о бок, чтобы изменить город.