Клеймо
Шрифт:
16
...сошлют на остров Митилена...– Митилена - остров Лесбос в Эгейском море, ранее входил в состав Османской империи.
17
...его
18
...раньше занимал должность мутасаррифа...– Мутасарриф - начальник округа.
19
...родом из Румелии...– Румелия - европейская часть Турции.
20
...ко дню Хызыр-Ильяса...– День Хызыр-Ильяса (Ильи-Пророка) - праздник первого дня лета (соответствует русскому празднику егорьева дня).
21
...какие-нибудь пять курушей... – Куруш - мелкая монета, в одной лире - 100 курушей.
22
...конституция триста двадцать четвёртого года...– 324 или, точнее, 1324 год мусульманского летосчисления (хиджры) соответствует 1908 году нашего летосчисления.
23
...явиться к нему в его магазин на Галате...– Галата - район Стамбула, портовая и торговая часть Нового города.
24
...Я решил сам отправиться на Бедестан...– Бедестан - ряды на стамбульском Крытом базаре, где торгуют драгоценностями, оружием и антикварными вещами.
25
...он потерял руку под Чанаккале...– Чанаккале - город-крепость у входа в Дарданеллы, где произошли кровопролитные сражения между английскими и турецкими войсками в первую мировую войну.
26
...жили они в Бейлербее... – Бейлербей - пригород Стамбула на азиатском берегу Босфора.
27
...В бою под Чешме его ранило в грудь...– Чешме - город на Эгейском море.
28
...он служил артиллерийским офицером в Анадолукаваке...– Анадолукавак - небольшое местечко на Босфоре, крепость у выхода в Чёрное море.
29
...Кажется, в Измите...– Измит - город на Мраморном море.
30
...За сыном, взять его из Галатасарая...– Галатасарай - лицей в Стамбуле, старейшее учебное заведение, основанное в 1869 году на европейский манер; преподавание в нём велось на французском языке.