Клинки севера
Шрифт:
— Мы вернёмся и просто забудем обо всём, а я подам в отставку и буду выращивать астры! — яростно закончил Вилль.
— Почему астры? — опешила Алесса.
— Потому что розы колючие — могу поцарапаться. И пусть Повелитель проклянёт меня, а сослуживцы плюнут в лицо и назовут подкаблучником. Научусь жить без крыльев — всё ради тебя, дорогая! Вон, Лис с Верреей уже смеются. А мне без разницы.
Алесса глянула через плечо. Эти двое пакостливо хихикали в сторонке, казалось, забыв обо всех и вся, и вряд ли потешались над разборкой
Ярини неодобрительно покачала головой. Володя отвернулся.
Вилль, скрестив руки на груди, отстранённо изучал развешенные на стене веники сухой травы. Знает, чем пронять, упрямец…
Алесса шагнула в сторону.
Он прошёл мимо, едва коснувшись её руки своей. Ни на мгновение не задержался.
Вилль прощаться не любил, это Алесса запомнила.
Восхищённо ахнул Володя, радостно завопил Лис. "Арвиэль перекинулся", — поняла Алесса. Она так и стояла спиной к улице, наблюдая, как кружит мотылёк у оплывшей свечи. Быстро-быстро мелькают молочные крылья… Пламя над фитилём, миг назад крошечное и безобидное, вдруг взмывает горящим клинком, почти пронзая дерзкого танцора. Игры с огнём — поединок со смертью…
А ведь она едва не забыла. Чуть-чуть не забыла то, ради чего отважилась на безумное путешествие, ради чего искала Вилля…
— Сто-ой!
Волк нехотя опустил крылья. " Не останавливай, пожалуйста, не надо! — умоляли исподлобья жёлтые глаза. — Только не при них. Только не сейчас…"
Алесса протянула завязанный узлом носовой платок Лису, который, судя по блаженной улыбке, уже предвкушал себя в роли лихого наездника.
— Вот, возьмите на удачу, — сказала невеста гвардейца Империи.
— Что это?
— Земля. Земля из дома… Берегите себя.
Чёрные губы растянулись в улыбке, отчего волчья морда забавно сморщилась; тяжёлый хвост вильнул.
"И я люблю тебя, упрямица…"
Алесса вернулась в хижину последней.
На столе, беспомощно поджав лапки, лежал мотылёк с обгоревшими крыльями. Зрелище пробрало до костей; внутри всё обмерло, по коже пробежал морозец. Алесса по ниточке, что полгода назад связала их сущности, потянулась к аватару, но наткнулась на глухую стену.
Вилль перекрыл эмоциональный канал.
1. Эльфийский алфавит.
ГЛАВА 16
Они шли шаг в шаг по противоположным обочинам дороги, отстав от команды на добрый десяток саженей. С его стороны тянулся непролазный кустарник, с её — расстилалось поле да белела вдалеке крепостная стена столицы.
— Давно ты понял?
— Когда брат рассказал, что с ним сделали. Не было смысла накрывать город куполом, если Вилля держали под контролем, а я, как он думал, не могу менять ипостась.
— У меня выхода не было. Когда я сказала о смерти твоего якобы хозяина, у тебя едва выдержало сердце. А ты и так чудом выкарабкался с того света. Потом… я узнала тебя лучше. Аватары когда-то защищали Королей, но чтобы прислуживать им за столом? Сомневаюсь. Я вспомнила, что на приёме Арвиэль был не слишком дружелюбен с посланниками Силль-Миеллона, и предположила, что вы одной расы. Друзья наверняка… Мне ничего не оставалось, кроме как дать тебе надежду в то, что твой друг уцелел.
— А если бы не уцелел? Что бы тогда придумала? Ты же обещала помочь мне найти его!
— Что-нибудь, да придумала бы… Тебя это огорчает?
— То, что я поклялся в верности патологической лгунье, которая врёт, как дышит, и по своей же мерке судит всех? А ты как думаешь?
— Я не обязана оправдываться, Эданэль, — в голосе кэссиди послышалось раздражение.
— Да я и не жду.
— Когда мы попадём во дворец, я верну тебе клятву.
— Конечно. Ведь ты обещала… Повелительница, — встряхнув мешок, Дан поспешил нагнать остальных. Алессин леденец-ускоритель они поделили на восьмерых и в Жемчужную Бухту планировали добраться до рассвета.
А парой часов ранее Дану удалось переговорить с Виллем. Младший брат отчитал старшего, как пацана, не стесняясь в выражениях. Дан не возмущался, ибо было, за что. Выпустив пар, Вилль вздохнул: "Ты читал "Свод Правил" в переводе на межрасовый, а его и в руки-то взять тошно — через строчку плюнуть хочется. Клятва даётся по велению сердца, а формулировка — только слова. На слове поймать невозможно. Но даже если бы ты клялся всерьёз, кто покарает тебя за отступничество? Пресветлая? Богиня наследницы? Иллиатар? Нет, Дан, единственный наш палач — наша совесть…"
— Спасибо, что заступился, Дан! — услышал вдогонку полуэльф и притормозил.
— Хоть слово правды ты мне сказала?
— Я действительно собираюсь покончить с произволом в наших тюрьмах.
***
Три тысячи метров над уровнем моря.
Под крылом плывут крыши домиков, горошинами затерянные в зелени садов; антрацитом блестят пиалы прудов и маленьких озёр; ухоженные поля перемежаются стройными полосками рощиц. Там — иллюзорное спокойствие и неведение, ревностно оберегаемое магами.
А здесь, наверху — настоящее. Ветер, холод и тьма. Одиночество.
В одиночку — так будет легче.
Нить, связующая аватара и его Тай-Линн, — одно из проявлений шестого чувства, которое люди называют интуицией, и пресечь её — всё равно, что внезапно лишиться зрения или слуха. Вилль ощутил это сразу. Волк встрепенулся и заворчал в предвкушении Большой Охоты. "На охоте нет места состраданию, есть только хищник и его добыча", — рычал внутренний зверь, и Вилль был с ним согласен. Ледяные вихри вымыли чужую тревогу, а вслед за ней и свербящее желание забыть обо всём и вернуться к Тай-Линн. Ушло постороннее, что могло бы отвлечь: страх перед разлукой, неуверенность в успехе, боязнь снова причинить кому-то боль, неуместные мысли о детях.