Клинки у трона
Шрифт:
– Не можем, – мрачно возразил я.
– Почему?
Я показал сломанную даль-связь.
– Как это случилось? – также мрачно спросил он меня.
Я показал.
– Зачем? – преувеличенно вежливо спросил меня Герхардт.
– Я разозлился. Мервин предложил мне кое-что, на что я пойти не мог.
– Вернуться?
Я кивнул.
– По какой-то причине он считает, что моя жизнь очень важна для союзников, и ее нужно спасти даже такой ценой.
– А ты, значит, в этом не уверен?
– Не знаю. Но меня учили не так.
– Ладно, иди спать. Конечно, тебе стоило бы держать себя в руках, но теперь уже ничего не поделаешь. Остается
Утром армия пересекла границу и вошла в пределы империи Сверкающего. Его отряды, не принимая боя, отошли назад. Это настолько подбодрило Ауредия, что он уже вопил о походе на Шантар.
– Враг даже боится принимать бой! Они бегут, едва заслышав поступь наших легионов! Я поведу вас к победе! Посмотрите, как враги дрожат при одном только упоминании о моем имени!
Слушая эти хвастливы речи, Герхардт мрачнел все сильнее и сильнее. Потом он решил отправить Артера к росичам, чтобы договориться о поддержки друг друга в случае необходимости. Вскоре пришел ответ о согласии и командир китижского полка даже прислал с Артером даль-связь, чему полковник был несказанно рад.
– Хоть с этой стороны все в порядке.
На следующий день мы впервые столкнулись с сопротивлением, но обороняющийся отряд был настолько малочислен, что мы даже не успели развернуться в боевые порядки, а его уже смела конная атака Рогнарской армии. После этой победы Ауредий уже в открытую заявил о своем таланте полководца. На это заявление я мог только головой покачать, видя, как пятитысячный отряд конницы расправился с двумястами солдатами. Причем Ауредий отправил их в лоб, просто задавив противника численностью. В чем здесь проявление гениальности, я не понял. Но первые пленные были отправлены в Рогнар.
– Вы еще пожалеете, что посмели вторгнуться в Рогнар, – вопил им вслед Ауредий.
Дальше нам пришлось идти при постоянных атаках конницы Сверкающего. Они неожиданно выскакивали, обстреливали армию и исчезали. Ауредий кричал о трусости врага, но после каждого такого наскока нам приходилось закапывать своих солдат. Легкая конница Китижа и Амстера теперь постоянно ехала на флангах движущейся армии, прикрывая ее от этих жалящих наскоков, но все же полностью предотвратить их они не могли.
Через два дня снова произошел бой, но на этот раз противника не застали врасплох в открытом поле, а он засел в подготовленной позиции. Его численность разведка оценила в две тысячи. Около этого препятствия мы проторчали до вечера. Ауредий, вдохновленный своей «гениальностью» отправлял в лобовую атаку на засеку отряд за отрядом, пока рогнарцы не отказались идти вперед. Тогда он решил отправить вперед росичей и нас, но командир росичей прямо заявил, что отказывается выполнять этот приказ, поскольку тяжелая пехота на засеке бесполезна. Герхардт поддержал его, тоже заявив, что кони просто переломают себе ноги, если попытаются атаковать эту позицию. В конце концов, Ауредий вынужден был согласиться с обходом и ночью несколько отрядов легкой пехоты отправились в обход обороны, но к утру обнаружилось, что враг отошел. На засеке осталось лежать около четырехсот трупов наших, пусть и рогнарских, но все равно наших, солдат. Было совершенно ясно, что потери с нашей стороны намного выше, чем у оборонявшихся. Герхардт был мрачен и, вопреки обыкновению, даже не ругался. Солдаты, раскидав поваленные деревья, продолжили путь. На этот раз крики Ауредия о важной победе встречались
После этого боя натиск кавалерии имперцев усилился и росичам с амстерцами уже с трудом удавалось сдерживать ее наскоки. Ауредий же, вместо того, чтобы руководить походом, все время репетировал свою речь перед покоренными жителями Лукерия.
Отбиваясь от атак конницы, мы подошли к Лукерию. Город нас встретил раскрытыми настежь воротами и пустыми улицами. Армия в полном молчании входила в мертвый город.
– Мне здесь не нравиться! – заявил Герхардт. – Если они успели эвакуировать все население, то явно ждали нас.
– Почему же тогда они не оборонялись? – спросил Артер.
– Потому что не хотели… по какой-то причине. – Герхардт был настолько мрачен и встревожен, что даже не одернул Артера, что раньше сделал бы обязательно.
Эту тревогу чувствовали все солдаты и с тревогой оглядывались на каждый шорох, но по улицам только ветер носил пыль и обрывки бумаги.
Лукерий был небольшим городком, тысяч на десять-пятнадцать и эвакуировать людей при желании было возможно без проблем. К тому же не было слышно даже животных, а это значит, что люди уходили без спешки, прихватив все самое ценное. Сам же городок был обнесен подобием крепостной стены с воротами. Разломать эту стену можно было без особого труда за полчаса. Наверное, поэтому городок и не стали оборонять. А на улицах стояли большие телеги с бочками, в которых оказалось вино. Вином, казалось, был заставлен весь город. Бочки стояли почти на каждом углу. Когда это обнаружилось, то солдаты издали радостный вопль.
– Вино или нет, – громко объявил Герхардт, – но я лично утоплю в бочке каждого, кто к нему прикоснется! Дежурные, выставить дозор и никакого расслабления! Считать, что мы в осажденном городе! Все!
Я заметил, что в китижских и амстерских отрядах офицеры тоже довольно быстро навели порядок. А несколько человек из отряда Китижа двинулись по улицам, разбивая топорами бочки с вином. Вино полилось на улицы города. Видя такое святотатство, рогнарцы бросились с кулаками на своих союзников. Герхардт выругался и помчался к тому месту, где был виден штандарт Ауредия. Я, как дежурный вестовой, помчался за ним.
Герхардт примчался к Ауредию и поднял коня на дыбы.
– Господин командующий, остановите это пьянство! Разве вы не видите, что это ловушка?
– Господин полковник, я не нуждаюсь в ваших советах! – Ауредий высокомерно оглядел Герхардта. – Я здесь командую! А солдаты имеют право на вознаграждение своих трудов. Солдаты! – неожиданно закричал он. – Этот город ваш!
– Я протестую!!! – В ярости завопил подъехавший китижский офицер. – Неужели вы не видите, что город оставлен специально?! Надо уходить отсюда поскорее!
– Я разберусь без вашего мнения, господин Аскольд. Я водил полки, когда вы еще под стол пешком ходили.
Китижский полковник и в самом деле был довольно молод для своей должности, лет тридцать, но это был не повод так оскорблять его при всех. Аскольд потянулся к мечу, но телохранители вмиг окружили Ауредия. Аскольд сплюнул, развернулся и отъехал.
– Мои люди занимают один район города, – заявил он на прощание, – и пусть только хоть один ваш грабитель посмеет сунуться туда!
– Наглец! – взвился один из подхалимов Ауредия. – Как он смеет наших доблестных солдат называть грабителями?