Клинок Гармонии
Шрифт:
— Да, более ничего мне от тебя не нужно, если ответ устроит.
— Я испугался, — так он ответил.
— Ты просто испугался и все? — спросил я с непониманием.
— Да, у меня в голове произошел «щелк», а когда я обернулся, то столкнулся с твоим убийственным взглядом, который чувствовался даже через очки, и не придумал ничего лучше, чем убежать.
— Я почувствовал тоже самое, этот «щелк» вызвал недопонимания.
— То есть ты не собирался меня кромсать? — хотел Алан удостовериться.
— И в мыслях не было, я тебя впервые вижу: нет ни мотивов, ни возможности, тем более, что ты владеешь своим искусством куда лучше, чем я.
— Тем не менее, ты смог создать меч, — подметил
— Несколько часов, — ответил я.
— Всего? — изумился он. — Милена, иди сюда, — подозвал он девушку.
Она все это время стояла в стороне, даже не думая убирать оружие. Как только Алан ее окликнул, она спрятала свой мушкет и пошла на сближение.
— Он не опасен? — спросила она.
— Нет, — уверенно заявил Алан.
Было заметно, что они все еще не очень мне доверяют, но ведь если бы я хотел их убить, я бы не стал оправдываться. Девушка заговорила:
— Милена Гвинвуд, приятно познакомиться, — она сделала небольшую паузу, — эм…
— Ашидо Такаги, — подсказал Алан.
— Алан, — обратился я, — можно тебя спросить?
— Д-да, — замялся он, — спрашивай.
— Я обратил внимание на то, как выглядит твой меч — это ксифос, но ты удлинил его вместе с рукоятью для хватки двумя руками, сделал лезвие шире, как тебе это удалось?
— Погоди, погоди, сначала напомни, — ушел он от ответа, — сколько ты создавал клеймор?
— Несколько часов.
— Что? — Милена была мягко говоря в шоке.
— А что не так? — я не понимал такой реакции.
— Ашидо, ты не мог создать меч за какие-то ничтожные часы, — пояснил Алан.
— Почему?
— У меня ушло на это несколько месяцев! — ответил он. — Милена потратила два года на то, чтобы сделать мушкет, а до этого еще месяц, чтобы сделать лук! А ты сделал меч, пусть не идеальный, всего за несколько часов!
— Вы думаете, что этого мало?
— Я предлагаю сделку, — вмешалась Милена, — мы могли бы обменяться навыками.
— О чем ты? — спросил Алан.
— Ашидо, ты можешь научить нас создавать оружия с нуля так быстро? — поинтересовалась у меня Милена. — Взамен, Алан научит тебя корректировать оружие.
— Это выгодно всем, но можете ли вы мне доверять?
— Встретились бы мы при других обстоятельствах, недоверия можно было бы избежать, — пояснил Алан. — Я все еще сомневаюсь.
— Брось! — прокричала Милена. — Мы столько времени угробили впустую! Нельзя упускать такой шанс!
— Может ты и права. Ашидо, — обратился ко мне Алан, — мы можем начать прямо сейчас?
— Нет, Алан, я не могу.
— Почему? — сказали они одновременно.
— Сегодня я узнал, что у близкого мне человека диагностировали рак, — пояснил я, опустив голову в пол. — К тому же, я расследую одно очень важное дело — оно стоит того, чтобы погнаться за любым подозрительным человеком с улицы, позабыв об эмоциях, но заниматься чем-то таким, когда тебя переполняют смешанные чувства — я так просто не могу, поймите меня, — я сделал паузу, после чего предложил им другой вариант. — Я готов прийти сюда завтра, если вы согласны.
— Идет, — подтвердила Милена, — завтра на этом же месте после полудня.
— Тогда договорились, я приду.
— В таком случае до завтра, Ашидо, — сказал Алан.
— До свидания, ребята.
Я медленно развернулся и пошел в обратную от них сторону, но вспомнил кое-что, о чем вполне уместно было бы спросить.
— Ребят, — развернулся я.
— Что такое? — спросил Алан.
— Ну, мы не могли бы стать друзьями? — ответ изумил их, будто бы я сказал какую-то чушь.
— Не пойми нас неправильно, — сказала Милена, — но мы еще не готовы с тобой подружиться.
— Понятно, — проскрипел я, — увидимся завтра.
О
Глава 6: Первые враги
Близилась ночь, солнце уже спряталось за горизонтом, улицы освещал лишь тусклый свет уличных фонарей. Я снова возвращаюсь домой в подавленном состоянии. Что в такой ситуации может быть хуже, чем столкнуться на пороге с Юмико, которая откроет мне дверь? В очередной раз увидев меня таким встревоженным, она сразу все поймет, отвертеться будет невозможно, поэтому я пойду на хитрость. Пусть я задумывал нечто иное, планы изменились в тот момент, когда в дверях белого домика меня встретила не только она, но и ее вечерняя компания — Хорнет. Как и предполагалось, девушки обратили внимание на мой унылый вид и поинтересовались в чем причина. Мне совсем не хотелось говорить ничего о «Гидре», а уж тем более о Конноре, девочкам не обязательно было об этом знать, потому я замылил факт их участия в моем расследовании.
Мы прошли за обеденный стол, где я за чашкой черного чая, который всей душой ненавижу, рассказал Хорнет о деталях смертей ее членов семьи — о тех, которые мне удалось вытянуть из человека, стоящего одной ногой в могиле.
— Спасибо, что рассказал, — поблагодарила меня Хорнет, — Ариана и Кайден были моими мамой и папой, — поведала она.
— Как думаешь, этого будет достаточно, чтобы выйти на убийц? — спросила Юмико.
— Маловероятно, — подметил я.
— Ашидо, ты все равно должен рассказать обо всем моему дяде, он мог бы вспомнить другие известные ему детали. Я, например, ни слова не слышала про дело с ГИЛ. Отец рассказывал лишь о том, какие деньги был готов ему заплатить дядя в строгом костюме, если они успешно отсудят деньги у госучреждения.