Клуб «Калифорния»
Шрифт:
Казалось, Зои прочла мои мысли.
— Да, такие вещи не происходят в Хартфордшире, — задумчиво протянула она, плывя на спине.
Я вздохнула, чувствуя, как на меня снизошло чувство спокойствия и безмятежности. Некоторым людям не приходилось переживать подобное. У меня было ощущение, будто мы обнаружили небольшой портал, через который можно перенестись в мечту. Мы не можем здесь остаться, но можем насладиться глотком этой мечты, можем продегустировать ее.
— Интересно, а что
Только я хотела сказать, что они, наверное, еще сладко спят, Саша уже приступила к своим рутинным обязанностям. У Элизы, насколько я знаю, сегодня запланировано занятие по йоге прямо на восходе солнца. Да и Элиот в своей новой роли лесничего не может долго валяться в постельке. Все равно, думаю, я подожду пару часиков перед тем, как звонить им.
— Может, переместимся в джакузи? — предложила Зои.
Сначала там было немного жарковато, но затем наступило просто райское ощущение.
— Ты можешь поверить, что это место сейчас только наше? — промурлыкала Зои. — Что может быть лучше?
— Знаешь, была одна актриса, ей вручили Оскара, — приступила я к изложению сплетни. — Чтобы отпраздновать это, она велела наполнить ванну самым дорогим шампанским и окунулась в нее!
— Думаю, это они и называют ванной с пузырьками, — усмехнулась Зои.
Я хихикнула.
— Тридцать тысяч за пузырьки! Только представь себе!
— Не может быть! — удивилась Зои. — Откуда ты все это знаешь?
— Прочитала, пока вы… — Я замолчала.
Зои поежилась, вспомнив события последних часов.
— Неужели это было так плохо? — спросила я. Зои закусила губу.
— На самом деле я хотела рассмеяться, — хихикнула она, зажав ногой струю воды. — Я не могла поверить, что это был он!
Она вытерла капельки воды с лица и улыбнулась еще шире.
— Я всегда была в экстазе от него, а тут он возбужден из-за меня!
— Прикольно! — признала я.
— Я рада, что так случилось. Теперь с этим покончено. Может, именно это тебе и нужно в случае с Элиотом: переспать с ним разок и выкинуть его из головы.
— Я бы хотела попробовать, — уступила я.
— И если с первого раза не получится, то можно пробовать снова и снова! — рассмеялась Зои.
— Точно.
— Забавная вещь, когда получаешь то, что тебе хотелось, — вздохнула Зои. — И не потому, что это не соответствует ожиданиям, просто ты тут же начинаешь хотеть чего-то еще.
— И чего же тебе хочется больше всего сейчас?
— Кроме завтрака? Я кивнула.
— Я еще не решила. У меня ощущение, будто все кусочки моей жизни лежат сейчас передо мной на большой тарелке, и я не уверена, какие из них я хочу оставить, а какие — изменить.
— Но ведь это счастье,
— Как моя мама, — прошептала Зои. — Она не может найти выхода. Но дверь всегда на месте, просто она не может выйти через нее. — Зои вздрогнула и выскочила из горячей воды, в которой мы медленно варились. — Еще не время углубляться в такие дебри, предполагается, что у нас отпуск!
Пока я продолжала кипеть в ванне с пузырьками, Зои хорошенько потрудилась в раздевалке. Через пятнадцать минут она появилась оттуда и выглядела так, словно проспала десять часов в кислородной камере. Меня начала охватывать слабость из-за недостатка сна, и появились первые симптомы похмелья, так что я с трудом смогла расчесать влажные волосы, чтобы они не падали мне на лицо. Но зато я хорошо пахла «Eternity of Men» из коллекции Эдди Пауэрса.
Пошатываясь, мы вернулись в отель и только зашли внутрь, как наши ноздри стали жадно вдыхать воздух.
— Жратва! — в экстазе протянула Зои.
Мы пошли вдоль по коридору и оказались в симпатичном кафе с фонтанчиками, оформленном в стиле пятидесятых годов.
— У нас еще есть время, — настаивала Зои.
Она запрыгнула на розовый барный стульчик и просидела на нем ровно столько времени, чтобы официантка по имени Нора успела записать наш заказ, а потом исчезла в дамской комнате.
Я слегка занервничала, оставшись в одиночестве. Что я буду делать, если сюда заглянет Эдди, чтобы что-нибудь съесть?
Сногсшибательная служащая отеля зашла перекусить рогаликом. Ее волосы уложены волосок к волоску, а глаза блестят как бриллианты. Внезапно мне стало неловко из-за своих мокрых волос и одежды, в которой я проходила всю ночь.
— Какая она хорошенькая, — вздохнула я, когда она ушла.
— Как раз ее посылают наверх, если у гостей ка- кие-то жалобы, — сообщила мне Нора по секрету. — Никто не может и дальше злиться, когда ее видит.
Отличная стратегия!
Следующей появилась роскошная томная блондинка с самыми длинными и стройными ножками, которые я когда-либо видела.
— Ну и как дела у нашего лучшего работника месяца? — улыбнулась она Норе, когда та подала ей чашку латте.
— А она кто? — вытаращила я глаза, когда она удалилась в своем элегантном брючном костюме.
— Это Вэнди. Наш специалист по связям с общественностью. Она звезда нашего отеля.
— Выглядит как Вероника Лэйк.
— Один из наших «особых гостей» обожает ее, — прошептала Нора. — Он зовет ее Блистательная Вэнди.
— Это точно! — подтвердила я. — Она собирается с ним сбежать?