Клуб Одиноких Сердец
Шрифт:
Глава седьмая
Рэйли откинулась на стуле около расшатанного деревянного стола и стала смотреть, как Лиз напротив нее смеется над чем-то, что говорит ей Кэндис. Паркер втиснулась на деревянную скамейку рядом с Кэндис и Лиз, и все остальные столики были наполнены игроками разных команд. Базовый уровень шума в переполненном темном спорт-баре был настолько высок, что поговорить было почти невозможно, и Рэйли не слышала шутку. Она, в общем, и не возражала, потому что то, что она осталась в стороне от беседы, давало ей возможность наблюдать за Лиз не слишком явно.
Обычно она не
Смутившись, Рэйли разом осушила свою кружку пива, и только тут поняла, что она пришла на игру сразу после того как весь день проводила сложную операцию по восстановлению плечевого сустава после пулевого ранения. У нее не было времени поужинать, и сейчас она, кажется, слегка опьянела. Это, возможно, объясняло ее возбуждение и небольшое головокружение. Пульс ее бешено стучал. Она посмотрела на пустую бутылку, сжатую в руке. Это была всего лишь вторая, по крайней мере, так она думала. Или Паркер заказала всем еще пива недавно? Господи, это было совсем не похоже на Рэйли — не замечать, что происходит вокруг нее.
— Ты в порядке? — спросила Лиз, перегибаясь через стол. — Ты выглядела так, будто была где-то не с нами.
— Я просто расслабляюсь, — ответила Рэйли, пододвигаясь к ней поближе. По крайней мере, Лиз не сказала, что она выглядела так, будто раздевала ее глазами, чего и не было. Не совсем так. Хотя она практически ощущала горячие камешки твердых сосков в своих ладонях. — Тебе понравилась игра?
— Она была восхитительна. — Лиз усмехнулась. — Как раз то, что мне нужно, именно небольшой элемент соревнования, потому что на работе мне этого не хватает.
— Ты же сказала, что играешь в сквош? А вот это вот — серьезная и жесткая игра.
— Да, точно. И судя по твоей расцарапанной ноге, и ране на руке Паркер, вы играете в нее просто ради социального взаимодействия.
Рэйли усмехнулась, и, хотя может быть, она и была слегка пьяная, смогла заметить, что Лиз аккуратно увела разговор от обсуждения собственной персоны
— Играть в безопасные игры неинтересно. Если нечего терять, то нечего и выигрывать.
На секунду улыбка Лиз угасла, и Рэйли спросила себя, не сказала ли она что-то не то. Она прокрутила их разговор в голове, и несмотря на то, что она вообще редко разговаривала с женщинами, она не могла понять, что она сказала плохого. И все-таки Лиз выглядела расстроенной. Рэйли потянулась
— Нет, — быстро ответила Лиз, — я отлично себя чувствую. Просто была тяжелая неделя. Пожалуй, мне пора домой.
Игнорируя приступ разочарования, возникший внезапно из ниоткуда, Рэйли сказала:
— Я тебя провожу.
— Дай мне минуту убедиться, что Кэндис нормально доберется до дома.
Рэйли помахала на прощание Шон, которая сидела за соседним столиком вместе с Дрю и встала, когда Лиз протискивалась в промежутке между столом Паркер и Кэндис и соседним.
— Все в порядке? — спросила Лиз.
— Да. С Кэндис все хорошо?
— Паркер подвезет ее.
Рэйли не стала это комментировать. Она направилась за Лиз к выходу через шумную толпу. Оказавшись на улице, она глубоко вдохнула воздух и постаралась решить, в состоянии ли она вести машину. В девять часов вечера было уже достаточно темно, но воздух был еще теплый. Ночной бриз нес с собой запах сена и теплой земли. Запах лета всегда заставлял ее думать о детстве и о том, как тогда все было просто. Бесконечное лето — если бы она только знала, что когда-то оно закончится. Но такова жизнь — вы не можете вернуться назад, когда наконец-то научились ценить то, что у вас было.
— Где ты припарковалась? — спросила Рэйли, отбрасывая эту знакомую грусть.
— На углу Линкольн-драйв.
— Я тебя провожу.
— Не нужно, — сказала Лиз. — Разве это не твоя машина стоит через дорогу?
— Да, но я собираюсь поехать на поезде. Слишком много пива.
Лиз покачала головой. — Ну уж нет! Я тебя отвезу, куда захочешь. С машиной здесь ничего не случится?
— Вряд ли. Это жилой район. Но ты не должна…
— А кто отвез меня домой, когда я была слегка не в порядке? — Лиз схватила Рэйли за руку. — Не спорь. Мы почти соседи, так что ты знаешь, что мне по пути.
Рэйли напряглась, ощутив пальцы Лиз на своих. Это был просто дружеский жест, не более того. Она попыталась вспомнить, когда в последний раз кто-либо прикасался к ней, и не смогла.
Лиз взглянула на их соединенные руки и отпустила ее. — Извини.
— Все в порядке, просто я немного нервничаю.
— Пойдем, моя машина тут недалеко. — ответила Лиз, как будто не поверив в объяснение Рэйли.
Рэйли не могла придумать причину, чтобы отказаться, да ей и не хотелось. Ей нравилось внимание Лиз во время игры. Каждый раз, когда она смотрела на зрителей, их глаза встречались. Эта связь между ними может быть существовала только в ее воображении, но это было приятно, и она не могла вспомнить, когда в последний раз с ней случалось такое. Удовольствие от игры усиливалось из-за того, что Лиз смотрела на нее. Может быть, это было и глупо, но очень приятно.
— Я очень ценю то, что ты делаешь, спасибо.
— Пожалуйста. — Лиз обошла машину и наградила Рэйли улыбкой. — Кроме того, я теперь твой должник, ты открыла для меня греховное наслаждение софтбольного вуайеризма.
— Если тебе понравилось, ты просто обязана прийти на наш бал в конце сезона.
— Бал? Вы еще и танцуете? — Лиз приподняла бровь.
Рэйли кивнула.
— Ты не шутишь?
Рэйли покачала головой.
— С ума сойти, Кэндис ни за что в это не поверит!