Клуб Одиноких Сердец
Шрифт:
— Ну, хоть кому-то тут весело, — буркнула Кэндис.
Лиз, стиснутая между Кэндис и Рэйли, смотрела, как Кэндис барабанит пальцами по маленькому участку стола, не занятому стаканами и бутылками. Кэндис нервничала с того момента как Паркер села рядом с Рэйли, на противоположном от Кэндис конце полукруга из стульев. У Лиз не было времени, чтобы задумываться над реакцией Кэндис, потому что все прошлое выступление ее собственное бедро было прижато к бедру Рэйли, и думать она могла только об этом. Стриптизерша на сцене не казалась ей красивой, но она была согласна признать, что сидеть в темноте
— Куда ты исчезла? — со злостью спросила Кэндис, прерывая спор Лиз с самой собой, когда Брен села на оставшийся пустой стул.
— Я осталась в баре, когда выключился свет. Было какое-то шоу, — сказала Брен.
— У нее были интересные движения.
— Думаю, это ты сказала Паркер, что мы будем здесь, не так ли?
— Может быть, я это и упомянула. Я ее не приглашала.
— Да ничего. Она мне нравится.
— Она лапочка.
Не дав Брен шанса ответить, Паркер перевалилась через колени Рэйли и громко сказала:
— Лиз, может, поменяемся местами? Я весь вечер разговариваю с Рэйли. Теперь я хочу поговорить с Кэндис.
— Конечно, — сказала, вставая с места, Лиз. Когда она протискивалась между столом и Рэйли, Рэйли положила обе руки на ее бедра, чтобы помочь ей. Это было легкое прикосновение, и Лиз подумала, что этот простой контакт — одновременно обнадеживающий и волнующий. Рэйли умела обратить на нее внимание — ей было важно, где Лиз, что она делает, что ей нужно, и от этого она чувствовала себя особенной и купающейся в заботе.
Паркер нетвердо встала на ноги и попыталась пройти мимо Лиз, пока Лиз еще не вышла из-за стола.
— Подожди минутку, — запротестовала Лиз, смеясь. — Здесь не хватит места для нас обеих.
— Ой, прости, — Паркер плечом задела грудь Лиз, лишая ее равновесия.
— Ой, — воскликнула Лиз, чувствуя, что теряет равновесие.
Рэйли поймала Лиз за талию и усадила себе на колени, осторожно поддерживая.
— Ты в порядке?
Лиз машинально обвила руками шею Рэйли. Почти прижимаясь ртом к ее щеке, она шепнула:
— Все хорошо.
Рэйли откинула голову назад, изучая лицо Лиз в тусклом свете.
— Уверена?
Их губы оказались на расстоянии в дюйм, и Лиз захотелось ее поцеловать. Вместо этого она запустила пальцы в густые волосы на затылке Рэйли.
— Тебе надо постричься.
— Правда? — голос Рэйли звучал хрипловато, руки бродили по спине Лиз вверх и вниз, она проводила пальцами по мышцам с обеих сторон позвоночника.
— Куда делся мой стул? — сказала Паркер, шаря впереди себя одной рукой.
— Подожди, — шепнула Рэйли Лиз.
— Что? — спросила Лиз.
Рэйли просунула одну руку под ноги Лиз, ухватила ее покрепче и перенесла на сиденье подальше.
— Давай, Паркер. Путь свободен.
Паркер тяжело уселась, заняв оба стула, на которых только что сидели Лиз и Рэйли. Таким образом, Лиз оказалось некуда идти, да ей и не хотелось, сидя у Рэйли на коленях, она чувствовала себя очень комфортно. Ничего в объятиях Рэйли не выходило за рамки дружеской близости, но ее тело было таким горячим, таким твердым, кроме мягких возвышений ее груди, которая соприкасалась с Лиз. С ней было так хорошо, гак правильно, что Лиз пришлось бороться с собой, чтобы не прижаться бедрами к ногам Рэйли покрепче и не зарыться лицом в манящий изгиб шеи. Ее физическая реакция на Рэйли всегда удивляла ее, потому что она никогда так легко не возбуждалась. Возможно, такая восприимчивость появилась у нее из-за гормонов, но ей было все равно. Ей нравилось это ощущение, и, раз она знала, что ни к чему это привести не может, она могла предаться преступному наслаждению.
— Пожалуй, пока я останусь на твоих коленях, — сказала Лиз.
— Ничего.
— Я не загораживаю тебе сцену? — спросила Лиз.
Рэйли засмеялась.
— Нет, но даже если бы и загораживала, это неважно. Я взяла бы тебя на колени в любое время и предпочла бы всем им.
По коже Лиз рывком пробежался жар.
— Я не планировала исполнять приватный танец.
— Очень жаль. Готова поспорить, что у тебя неплохо получилось бы.
— Может быть, я как-нибудь попробую, — сказала Лиз, наслаждаясь этим легким флиртом.
— Только позови меня.
Огни снова погасли, и Лиз расслабилась в руках Рэйли, предвкушая следующий выход. Было здорово ни о чем не думать, а просто наслаждаться тем, что происходит. Рядом с Рэйли она всегда становилась беззаботной. Она понимала, что это чувство называется счастьем, и понимала, насколько оно для нее необычно.
Паркер качнулась в направлении Кэндис и пробормотала:
— Скучала по мне?
— Ни капли. — Кэндис встала и протолкнулась через Брен. — извините.
— Куда она пошла? — спросила Паркер.
Брен потянулась к ней и потрепала ее по ноге.
— Наверно, в туалет.
— А. Ну ладно. Я подожду.
Брен улыбнулась уголком губ, жалея о том, что она не может управлять жизнями своих друзей так же, как жизнями персонажей своих книг. Хотя, наверно, нужно начать со своей собственной жизни, а в этом она не особенно преуспела. Она засунула руку в карман своих кожаных брюк и нащупала маленькую твердую карточку. Я хочу танцевать для тебя.
Когда зал исчез во мраке, Брен стала гадать, что это — метафора или речь действительно идет о танце, и есть ли вообще какая-либо разница.
Усаживаясь поудобнее, она смотрела, как уже знакомый конус света появляется в дальнем правом углу сцены. Джей, может быть, и не было здесь. Только то, что здесь была записка и в письме говорилось, что она будет здесь, не означает, что это правда, вообще-то Брен была больше чем наполовину уверена, что все это — детально разработанный розыгрыш. Женщина шагнула в лучи света и Брен поняла, что она опять ошиблась. Джей была здесь.