Клуб знаменитых капитанов. Книга 1
Шрифт:
Высокий темноволосый мальчуган лет тринадцати вышел вперёд. На нём были лёгкие чёрные брюки и тёмно-синяя безрукавка с вышитой красной звездой. Это и был Тимур.
И над просторами Атлантики прозвучало его искреннее приветствие:
Желаю увидеть вам новые страны, Плыть по морю в Новом году!.. А если вам помощь нужна, капитаны, — Команду свою приведу!Команда дружно подхватила хором:
МыВсё библиотечное общество, заполнившее палубу галиота «Секрет», аплодировало Тимуру.
Циммер весело взмахнул смычком, и музыка заиграла туш.
Естественно, Артур Грэй стоял среди своих коллег по Клубу знаменитых капитанов. К нему торопливо подошла Ассоль с конвертом в руке:
— Дорогой Артур, впрочем, нет… капитан Грэй!.. Есть ещё один новогодний сюрприз. Когда мы отплывали из библиотеки, курьер принёс спешное послание с адресом — Москва, Радио, Клубу знаменитых капитанов.
Грэй надорвал конверт и передал письмо Дику Сэнду:
— Занесите всё в вахтенный журнал.
— Это письмо от старого нашего друга — учителя географии, — сказал Дик. — О, тут ещё газетная вырезка.
— Что в ней? — спросил Артур Грэй. — Почему вы молчите?
— Сейчас… сейчас… одну минуточку, — тихо произнёс пятнадцатилетний капитан в крайнем изумлении: — Капитаны! Нашлись следы Атлантиды!..
Грэй выхватил газетную вырезку из рук Дика и прочёл её вслух.
На нашей памяти это, кажется, был единственный случай, когда мы занесли вырезку из газеты в вахтенный журнал. Но была ли в этом необходимость, судите сами. Эта заметка, напечатанная во французской газете «Паризьен либере», облетела всю мировую прессу… Её перепечатала и газета «Советская Россия».
«Обследуя с гидросамолёта прибрежные воды Багамских островов, известный французский археолог — акванавт Ребикоф заметил на дне океана около острова Северный Биними остатки каких-то строений. Спустившиеся под воду водолазы увидели огромные стены, длина которых превышает сотни метров. Стены состоят из громадных блоков, вес которых, как полагают, около 25 тонн. Археологи считают, что возраст этих находившихся прежде на поверхности земли сооружений достигает восьми-девяти тысяч лет… Археологическая находка в районе Багамского архипелага вновь привлекла внимание учёных к тайне Атлантиды… Быть может, легендарная Атлантида, погрузившаяся на дно океана, находилась в районе Багамских островов».
Тартарен схватил свой саквояж и с азартом воскликнул:
— Едем, медам и месье!..
Его восторженно поддержал Мюнхаузен:
— Не медля ни минуты! Я уверен, что Атлантида погибла, потому что там процветала ложь. И хотел бы в этом лично убедиться. В интересах истины!..
Но Лемюэль Гулливер охладил их обоих, показав на стрелки своего брегета.
И действительно, было поздно. Новый год уже швартовался у причала.
Подошла Ассоль и на сей раз взяла под руку неукротимого Мюнхаузена:
— Прошу к столу.
Мюнхаузен сразу забыл о несостоявшемся новом путешествии в Атлантиду.
— Очаровательная Ассоль! Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен к вашим услугам, как и все мои правдивые истории!
Тартарен первый вбежал в салон капитана галиота. Любимец Тараскона восхищённым взором оглядел богатый стол.
— О-о… лангусты, омары, креветки, устрицы, трепанги, суп из акульих плавников! Какой аромат! Салат из морской капусты… Это вам не обломок реи. Медам и месье!.. Новогодний гусь!..
— Вы предпочитаете гуся с запечёнными яблоками или с румяной картошкой, дорогой Тартарен? — полюбопытствовал капитан корвета «Коршун».
— Я предпочитаю есть гуся вдвоём!
— То есть как вдвоём?
Толстяк скромно опустил глаза:
— Очень просто. Я и гусь!..
Надо ли говорить, что гуся отдали на растерзание любимцу Тараскона. Но, впрочем, на камбузе нашлось ещё с полдюжины гусей, так что все остались довольны.
По знаку Артура Грэя матрос Летика открыл пару бочонков с волшебным напитком из лучших плодов Зурбагана. Пора было наполнить кубки. Ведь Новый год уже поднялся на капитанский мостик.
Тут начались праздничные тосты. Капитаны поздравляли мальчиков и девочек, пап и мам, дедушек и бабушек… разумеется, не были забыты юные моряки, путешественники и следопыты. Артур Грэй призывал к новым мечтаниям на палубах кораблей и у походных костров. А Тартарен — с новыми переходами из класса в класс на бриге «Пятёрка».
Прозвучал бой корабельных склянок. Это было ноль часов… ровно! Юнга Новый год стал к штурвалу на триста шестьдесят пять дней. И Артур Грэй пожелал капитанам и всем их друзьям счастливого плаванья.
Где-то вдали прокричали петухи… Очень странно было слышать их голоса в Атлантическом океане.
Тем не менее надо было спешить, и Гулливер приказал свистать всех в библиотеку.
Не дожидаясь прибытия в нашу кают-компанию, Робинзон Крузо, как всегда, произнёс:
— И, как говорится в романах, продолжение следует.
Музыка старого Циммера, из феерии Александра Грина, бежала за нами по волнам, растворяясь в лунном блеске.
И вдруг совершенно неожиданно, как это ещё не бывало никогда, перед нами…
На этом обрываются записи в вахтенном журнале Клуба знаменитых капитанов за номером два — «Адрес отправителя: Атлантида». Так же, как и в «Диалогах» Платона, — посреди фразы.
Мы всё же не теряем надежды, что впоследствии удастся отыскать конец второй тетради, а возможно, и другие вахтенные журналы Клуба знаменитых капитанов, нам до сих пор неизвестные.
Географический кружок «Алый вымпел»