Клуб знаменитых капитанов. Книга 1
Шрифт:
— А вы их знаете? Вам известны их имена? — скептически усмехнулся прославленный отшельник. — Я уже не говорю о том, что сокровища, вероятно, похищены.
— Вы в этом уверены? — строго переспросил Немо. — Надо прежде всего отыскать клад, а наследники всегда найдутся.
В этот момент раздался лёгкий свист и чей-то незнакомый голос прозвучал в кают-компании.
«Возможно, что наследники найдутся, если они существуют. А может быть… их и нет на свете?»
Капитаны растерянно переглянулись. Ведь никто из
— Клянусь безмолвием Арктики, — тихо произнёс Робинзон, — я слышал человеческий голос. Кто это говорил?
— Неужели… привидение? — прошептал Тартарен.
В ответ послышался хохот.
— Кто бы вы ни были, сударь, — решительно воскликнул Артур Грэй, — подойдите!
«Я здесь… среди вас…» — в ответ прозвучал тот же неведомый голос.
— Где вы? — нервно крикнул Тартарен, вытащив пистолет.
— Достопочтенное привидение, — любезно обратился Гулливер, озираясь по сторонам. — Если вы не хотите предстать пред нами в виде призрака или тени, то хотя бы назовите себя.
— Я всегда ценил вежливость, Гулливер. Разрешите отрекомендоваться, — ответил незнакомый голос. — Я физик Гриффин!
— Физик Гриффин? — удивился Дик Сэнд. — Мы будем рады, если герой романа «Человек-Невидимка» примет участие в нашей встрече.
— С удовольствием, — ответил Гриффин. — Когда я буду свободен от своих дел, навязанных мне моим автором Гербертом Уэллсом.
Капитаны услыхали лёгкий свист. В кают-компании наступила тишина. Её взорвал своим криком Тартарен:
— Ложь! Я не верю ни одному слову! Где доказательства, что это физик Гриффин? А может быть, это самое обыкновенное привидение или призрак… тень… мираж?
— Мираж в библиотеке? — весело произнёс Артур Грэй. — Не смешите детей, любимец Тараскона. Мираж — это оптическое явление в атмосфере. Для этого нужна пустыня или океанский простор. Во всяком случае далёкая линия горизонта, на которой появляются мнимые изображения.
— Ах, медам и месье! — прошептал Тартарен. — Я вспоминаю чарующие миражи в Сахаре… Зелёные кроны пальм… зеркальная гладь воды… цветущие оазисы… купола мечетей и дворцов. Но караван бредёт по пескам, а видения не исчезают и не приближаются. Ужасно! Ужасно!..
— Совершенно верно, — подтвердил Немо. — При так называемом верхнем мираже могут стать видимыми предметы, скрытые на много миль за линией горизонта. А вообще говоря, мираж не более чем отражение световых лучей на границах слоёв воздуха различной плотности.
— Мерси, мерси! — поблагодарил любимец Тараскона с иронической улыбкой. — Ваше сообщение весьма облегчит мои путешествия по Сахаре. Весьма… Но куда всё-таки исчез мсье Гриффин?
— Об этом лучше спросить Герберта Уэллса, — заметил Дик Сэнд и, взглянув на лицо Артура Грэя, добавил: — Вы чем-то озабочены, капитан Грэй?
— Да, меня не особенно волнует вопрос, куда исчез физик Гриффин. На то он и человек-невидимка! Странно другое… Зачем он появился, если это можно назвать появлением?
— Что вас смущает, дорогой Грэй? — поинтересовался капитан корвета «Коршун».
— Только одно обстоятельство, — ответил Артур Грэй. — Человек-невидимка подал свой голос как раз в тот момент, когда мы говорили о сокровищах покойного капитана…
— Я думаю… это случайное совпадение, — заметил Дик Сэнд.
— Клянусь морскими туманами, меня больше волнует сообщение нашего друга Гулливера, — сказал Робинзон Крузо. — Пора действовать!..
А тем временем Тартарен быстро собирал походный багаж.
— Медам и месье, скорее в путь! Ни минуты не медля! За мной!
— А куда? — озадаченно спросил Дик Сэнд, показывая толстяку запись в вахтенном журнале.
— То есть как — куда? — удивился Тартарен, заглядывая в журнал. — Тут же ясно сказано: «Пушкинская, двадцать, каменный сарай во дворе у старого дуба».
Командир «Коршуна» призвал спорщиков к порядку.
— А в каком городе эта Пушкинская улица? Здесь сказано — в родном городе капитана Ермакова. А где он родился?
Воцарилось молчание. Этот вопрос всех поставил в тупик. Гулливер, потирая лоб рукой, тщетно пытался вспомнить подробности разговора, невольным слушателем которого он оказался.
— Гм-м… Действительно, где он родился? Человек с «Зари» называл какой-то город, если не ошибаюсь, на букву «б». Но я был слишком потрясён словом «поздно» и как-то не удержал в памяти название города.
— Умоляю вас, припомните, Гулливер. Может быть, это Брянск, Борисов, Батайск, Бугульма? — раздельно произнёс Робинзон.
— Нет, не то…
— Быть может, Брест, Балта, Бахчисарай, Бологое? — высказал свои предположения Артур Грэй.
— Нет, нет.
Дик Сэнд медленно крутил глобус, поглядывая на территорию Советского Союза. И хотя на глобусе не было названий всех городов, это помогло ему кое-что припомнить.
— А вдруг это Благовещенск? Или Бийск? Борисоглебск? Бобруйск?
— Не похоже.
И вдруг Тартарен лихо подкрутил усы и, радостно сверкнув глазами, категорически заявил:
— Я знаю! Бухара!
— Только не Бухара, — горестно вздохнул Гулливер.
— Что ж гадать? — сказал капитан корвета. — Давайте разберёмся по порядку. Капитан дальнего плавания Ермаков, очевидно, из морской семьи, где чтут традиции. Ведь его племянник тоже плавает на «Заре». Скорее всего, старик жил в одном из портов. В таком случае — это Баку, Бердянск или Батуми. И в каждом из них должна быть Пушкинская улица.
— Могу ручаться, что эти города не были названы, — уверенно ответил Гулливер.
Часы мерно пробили восемь. Маятник неумолимо продолжал своё извечное качание.