Клуб знаменитых капитанов. Книга 2
Шрифт:
Нет, нет! Это не были корабли-призраки. Ночь была ясная. Ярко сияла луна. И эскадра знаменитых капитанов была слишком близка от берега, чтобы принять ее за видение или за мираж. На фок-мачте брига Мюнхаузена развевался вымпел с его фамильным гербом. На корме корвета «Коршун» был ясно виден русский андреевский флаг, а галиот «Секрет» легко было узнать по алым парусам.
Внимание капитанов было настолько захвачено неожиданной картиной, что они даже не заметили пустую шлюпку на берегу с надписью на носу: «Тютю-панпан».
Первым пришел в себя
– Довольно удивляться, друзья. Дадим знать о своем прибытии выстрелом из мушкета. Прошу вас, капитан Крузо.
Но Робинзон не успел даже вскинуть оружие, как Дик Сэнд его остановил:
– Шлюпка! Вот… справа… У прибрежного утеса…
– Достопочтенные коллеги!.. – почтительно обратился к своим друзьям Лемюэль Гулливер. – Пока все идет точно по письму. Три зеленые ракеты. Шлюпка на берегу. Осторожно, капитан Немо, здесь скользкие камни…
Через несколько минут шлюпка отвалила от берега. Дик баковым отпорным крюком сильно оттолкнул нос. Сразу же прозвучала команда Артура Грэя:
– Уключины вставить!.. Весла разобрать!.. Весла!..
Вслед за этим распоряжением весла были опущены в уключины.
– На воду!.. – скомандовал капитан галиота «Секрет».
Равняясь по загребному, капитаны налегли на весла…
– Нава-ли-ись! – гаркнул Артур Грэй, но и без этого приказа шлюпка стремительно неслась вперед, приближаясь к пароходу «Тютю-панпан»…
– Кранцы за борт! Правая табань! Левая на воду!.. – прозвучала новая команда.
С парохода был брошен ходовой конец. Его поймал Дик.
Капитаны перестали грести и поставили весла на траверзу.
Шлюпку подтянули за ходовой конец к трапу.
На палубе парохода знаменитых капитанов встретили два незнакомца. Один из них был в форме капитана дальнего плавания с золотыми нашивками. Странное впечатление оставляла кокарда на фуражке с золоченым вопросительным знаком.
Другой же, худощавый человек с суровым лицом, был в безукоризненно сшитом белом пиджаке с короткими рукавами. Вместо длинных брюк на нем были синие шорты. Из-под широкополой соломенной шляпы на капитанов глядели близко посаженные, серые, сверкающие глазки. Щемящее чувство охватило наших друзей, когда они увидели широкие траурные повязки на рукавах незнакомых им людей.
– Джентльмены! – внушительно воскликнул худощавый. – Позвольте вас приветствовать на борту флагманского парохода «Тютю-панпан». Прошу пожаловать в салон.
– Благодарим… – почтительно кивнул Артур Грэй. – Но прежде всего… где капитан Тартарен?
– Почему у вас траурные повязки? Кто-нибудь умер? Погиб? – взволнованно спросил пятнадцатилетний капитан.
– Этого мы, к сожалению, сообщить вам не можем… Я выражаю надежду, что туман, окутавший этот вопрос, несомненно рассеется, когда мы услышим завещание…
– Завещание?.. – прошептал потрясенный Робинзон Крузо.
– Кого? – нетерпеливо спросил Мюнхаузен.
– Тартарена из Тараскона, – ответил незнакомец в тропическом костюме, поправляя черный креп на рукаве.
Капитаны оцепенели. Первым пришел в себя Лемюэль Гулливер.
– С кем мы имеем честь разговаривать?
– С его доверенными лицами.
– А точнее? – настоятельно произнес капитан Немо.
– Позвольте представиться – профессор Маракот, доктор географических наук, автор научных трудов «Ложнокоралловые формации» и «Морфология пластинчатожаберных».
– Мы же встречались, достопочтенный профессор, – улыбнулся Гулливер. – Я вас сразу не узнал в этом костюме…
– Экватор, джентльмены. Тропики!
– А вы… кто такой, сударь? – подходя ближе, поинтересовался Артур Грэй, вглядываясь в лицо незнакомого моряка…
К удивлению капитанов, тот, слегка картавя, запел!
– Ваш покорнейший слуга Полюбил вопросы с детства: Мне привычка дорога, Это – все мое наследство! Кто? Куда? Зачем? Кому? Без вопросов век тоскуя… Сам не зная почему, Но всегда их задаю я!– Капитан Фиппс! – наперебой закричали капитаны. – Человек-вопрос!
– Могу засвидетельствовать – это он! – поручился Мюнхаузен. – Из рассказа Эриха Распэ «Среди белых медведей». Вторая часть моих приключений. Какими судьбами, старина?
– А если это была личная просьба самого охотника за фуражками?
– Вопросов больше нет. Кроме одного: какого рода инструкции вы должны вручить членам клуба как доверенные лица Тартарена из Тараскона? – спросил Немо.
– А не проследовать ли нам в салон? – любезно предложил капитан Фиппс.
Профессор Маракот приветливо открыл дверь со стеклянным верхом:
– Располагайтесь, джентльмены!..
– Не заглянете ли вы в эту старинную шкатулку из палисандрового дерева?.. С музыкальным замком?.. – улыбнулся Человек-вопрос.
– Вы очень торопитесь, капитан Фиппс, – сухо заметил профессор Маракот. – По распоряжению Тартарена мы должны ее открыть только на рассвете, перед тем как запоют петухи!
– А что там… в этой шкатулке? – с любопытством поинтересовался Дик Сэнд.
– Об этом вы узнаете в свое время, – уклончиво ответил профессор Маракот. – А сейчас позвольте мне включить магнитофон.
– Не удобнее ли вам расположиться в креслах? – задал свой очередной вопрос Фиппс, строго придерживаясь своей манеры разговаривать.
С интересом поглядывая на тропический костюм профессора, с которым знаменитые капитаны встречались на дне океана в легендарной Атлантиде, все быстро расселись в удобных креслах. Маракот подошел к магнитофону «Спутник» и церемонно обратился к гостям: