Клубничка по-шведски
Шрифт:
Кира поежилась. Что-то от этой записки Вовика у нее дрожь по телу пошла.
— Может быть, это и не он вовсе написал, — попыталась утешить подругу Леся.
— Я адрес отправителя списала.
И Галина протянула Кире бумажку с неровно нацарапанными кривульками.
— Это он, — вздохнула Кира. — Мой Вовик! Эмэйл точно его.
— А когда?..
— Письмо было отправлено две недели назад.
— Когда Вовик и исчез!
Галочка покачала головой и воскликнула:
— Кстати, а у меня новость.
— Какая?
— Вы не поверите,
— Что?
— Ну да, Викентич мне сам так сказал. Удивлялся, куда делся Арнольд. Мол, телефон у него не отвечает, дома никого нету, не заболел ли. Целую неделю на службу не является.
— И что ты ему сказала?
— Пришлось наврать с три короба, — призналась Галочка. — Сказала, что у Арнольда умерла любимая бабушка в Таганроге. И ему срочно пришлось туда ехать, чтобы предать старушку земле и не позволить каким-то проходимцам из риэлторской конторы присвоить бабушкину квартиру. А телефон он забыл дома.
— И что? Это как-то объясняет, почему Арнольд не предупредил на работе о том, что он уезжает?
— Нет, конечно, — загрустила Галочка. — Но ничего более утешительного мне на тот момент в голову не пришло.
Но подруги и не думали ее ругать. Плевать им на то, как будет оправдываться перед своим начальством Арнольд, когда все же появится. Если появится. Подруг интересовал сейчас совсем другой момент.
— Выходит, никто из них, троих, не собирался исчезнуть надолго, — произнесла Леся. — Петрарка — он исчез первым еще месяц назад — вообще никого из своих не предупредил.
— Да, а потом еще через две недели после него исчез Вовик! — воскликнула Кира. — Но Вовик сам себе хозяин. Взял заказ, сдал заказ — и гуляй. Никому до тебя дела нет. Отчитываться не перед кем.
— А перед тобой?
— Передо мной должен был, конечно. Во всяком случае, мне так казалось.
— И последним исчез мой Арнольд, — подытожила Галочка. — Никого не предупредил, отпуск не взял. Значит, не думал, что его отлучка будет долгой.
И девушки обменялись тревожными взглядами. Если до сих пор у них еще теплилась надежда, что трое пропавших мужчин — это просто дурацкая шутка, то теперь им стало совершенно ясно: со всеми тремя что-то случилось. Притом весьма серьезное, раз уж они наплевали на самое дорогое для них. Для Петрарки это была его семья, дети. Для Арнольда его работа. А для Вовика… Кира тешила себе надеждой, что для Вовика самым дорогим являлась все же она.
— И тем не менее они все исчезли.
— И никаких следов!
— Кроме этих странных писем.
И девушки снова посмотрели друг на друга.
— Заметьте, Арнольд получил два письма, — сказала Леся. — От брата и от Вовика. Оба примерно одинакового содержания.
— Хотелось бы еще знать, что за игру они имеют в виду.
— Предлагаю: доесть этот салат и поехать ко мне! — сказала Кира.
— Зачем?
— Обыщем вещички Вовика и заберем мою машину.
— Поехали! Тем более что без машины плохо.
Без машины на общественном транспорте было в самом деле неудобно, на такси разорительно. Кирин «гольфик» стоял одинокий и брошенный во дворе ее дома, откуда они так внезапно рванули в гости к Ирине — жене Петрарки.
— И мои вещи до сих пор у тебя, — напомнила Галочка. — Может быть, мне уже их забрать?
— У тебя появились лишние пять тысяч долларов, чтобы отдать их бандитам?
— Нет, — испугалась Галочка.
— Тогда я думаю, что про нанятых жадиной Валерой бандитов забывать еще рано.
Отсутствие на горизонте бандитов объяснялось просто. Молоток, Дуб и Мрачный отправились к своему нанимателю с требованием повысить их процент от предстоящей операции. Свое требование они мотивировали просто:
— Нереально шустрые девки.
— К тому же речь шла об одной, а их оказалось три.
— За троих нужно увеличить ставку.
Валера слушал и мрачнел. В описываемых приятельницах Галочки он с недоумением и гневом признал тех двух нахалок, которых притащил к нему в гости господин Петрушкин. И прогнав трех бандитов, Валера помчался разбираться к толстяку соседу.
— Ты кого ко мне привел? Ты меня подставить решил? — орал он на переполошившегося Петрушкина. — Да ты хоть знаешь, что я с тобой за это сделаю?
Но Петрушкин тоже был не прост. Он сделал знак охраннику Диме. И тот спустил с цепи Грека — огромного злобного кобеля породы кавказская овчарка. Разорвать чьи-нибудь штаны и полакомиться человеческой ляжкой было для Грека сущим наслаждением. И чем жилистей попадалась ему ляжка, тем с большим сладострастием он вгрызался в нее.
Вот и сейчас он издал рык, больше напоминающий рев турбин реактивного самолета при взлете. Прыгнул. И еще в прыжке оскалил зубы и раскрыл рот, чтобы при приземлении уже не терять время на разные пустяки. Но и Валера оказался не лыком шит. Увидев, что на него мчится огромная тварь, он совсем не по-пацански завизжал и бросился бежать сломя голову, но в сторону ворот.
— Так его, Грекушка! — в полном упоении кричал толстый Петрушкин, в восторге прыгая по участку и с трудом удерживаясь, чтобы не зааплодировать своему псу, когда тому все же удалось вцепиться в льняные штаны соседа. — Так его!
Валера все же выскочил за ограду, лишившись лишь достоинства и куска брюк на заднице. Но зато приобретя несколько рваных порезов в том месте, где зубы Грека скользнули по его коже.
— Урод! — завопил Валера, уже оказавшись в безопасности на улице. — Застрелю падлу!
Но в этот момент Грек рыкнул особенно грозно. И сделал попытку пролезть под воротами. Попытка почти увенчалась успехом. А Валера, увидев высунувшуюся из-под ворот собачью морду, умчался прочь, прикрывая рукой голую задницу.
— Чем это вы тут занимаетесь?
С этими словами из дома Петрушкина вышел человек. Он укоризненно смотрел на Петрушкина, который под его взглядом закраснелся, словно пойманный на шалости школьник.
— Собакой людей травить — это незаконно, — строго произнес незнакомец.