Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
Мишка издал утробный звук, в котором я уловила превосходство, а дракон позади едва слышно закашлялся.
И тут я отважилась и, дотянувшись, прикоснулась к влажному носу зверя. Медведь замер и закрыл глаза, позволяя себя гладить. Осмелев, я почесала его морду, погладила широкий лоб, удивляясь, какая у него все-таки интересная шкура. Вроде и не твердая, но момент опасности шерсть и кожа превращаются в настоящую каменную броню.
— Один, два, три… — принялась считать выступы «ожерелья».
Характерные
Мишка вдруг насторожился и посмотрел в сторону леса. Потянул носом и что-то утробно проворчал.
— Ну беги проверь, что там происходит на твоей территории? — посоветовала ему я.
Ничего такого не ждала, но медведь послушался и потопал на северо-запад, огибая скалу. Я еще постояла, наблюдая, как он деловито сопит и принюхивается, а затем и сама учуяла запах дыма. Обернувшись, обомлела от увиденного: Эшшер Холлвард разводил костер, используя большую корягу, которая лежала здесь же на берегу, и огненную магию. Весьма ловко он обустроил очаг, и даже ножом выстругал шпажки.
— Что вы делаете? — спросила с запозданием, когда дракон принялся потрошить первую рыбину.
— Готовлю нам еду. Не пропадать же подарку?
— Еду? Вы собираетесь жарить рыбу?
— Не уверен, что ты станешь есть ее сырой.
— Я должна буду ее съесть?
— Булыжник обидится, если ты откажешься. И я тоже, — деловито избавляя рыбу от внутренностей, покосился на меня Ренгольд Холлвард.
Не знаю, что повергло меня в больший шок: то, что он сам готовит, или то, что ведет себя как простой парень, вроде братьев Лис.
Я посмотрела вслед ушедшему медведю и поправила серебряного:
— Его зовут Камешек.
— Ничего себе Камешек! — Усмехнулся тот и выудил откуда-то из кармашка на широком кожаном поясе маленькую коробочку.
Поставил ее на землю, и та вдруг превратилась в сундучок.
— Ого! Это же пространственный артефакт?!
Я подошла ближе и наклонилась, рассматривая. Такие вещицы были большой редкостью. Пространственная магия считалась утраченной, и сейчас такого уже никто не делал.
— Да, очень удобно в походе. Здесь есть все, что нужно. Дедушка подарил, еще когда я был подростком.
От новой улыбки дракона можно было растаять как мороженое на солнце.
Холлвард отлучился к реке и вымыл рыбу, а затем выудил из сундучка соль и баночки со специями и принялся натирать ими тушку рыбы. Я продолжала наблюдать за этими манипуляциями мысленно открыв рот. Почему-то не могла даже представить этого человека… дракона! В роли повара.
— Может, помочь? — предложила несмело, когда уже было откровенно поздно.
Дракон посмотрел на меня и спросил:
— У тебя, случайно, не найдется овощей? С овощами вкуснее получается.
— Нет. — Отрицательно мотнула головой, но тут же сообразила и послала вызов феям.
Крылатые прислужницы появились моментально, принялись перешептываться, с интересом поглядывая на нас.
— Принесите нам овощей, что-нибудь попить и посуду. И поскорее, пожалуйста, а я отменю требование Аны о ежедневной уборке моего бунгало, — добавила шепотом.
Феечки переглянулись и тут же пропали. Появились они почти сразу, что было необычайно стремительно. А рядом с Холлвардом материализовался большой поднос, заставленный всем необходимым. Нашлись здесь и две головки уже очищенного лука. Удобная сковорода для жарки, и даже свежий хлеб.
— Ого! — Обрадовался тот и принялся кухарить пуще прежнего.
Я тихонечко присела рядом, отмечая, что мне приятно наблюдать за этим человеком.
— Ты так мило улыбаешься, когда на меня смотришь… Мне нравится, — заметил он, смутив меня донельзя!
Я что, улыбалась? Серьезно?!
— Простите, эшшер Холлвард…
— Слушай, Лира, — перебил он, назвав меня коротким и куда более привычным именем. — Зови меня просто Рен, как зовут друзья и близкие люди. Или хотя бы Ренгольдом, но без эшшера.
Я тут же помрачнела, вспомнив, о своей непростой ситуации. Вздохнула и выдала:
— Не думаю, что в этом есть смысл…
— Почему же? — Дракон посмотрел хитро исподлобья.
Рыбка уже жарилась на костре, и он поднялся и подошел о мне. Остановился напротив, глядя сверху вниз. Смотрел он как-то… Как-то непривычно. Мне было неловко встречаться с ним взглядом.
— Ну... Потому что я все еще считаю, что вы ошиблись.
Я отвернулась и как будто невзначай отошла в сторону.
— Не ошибся. Даже не сомневайся.
— Но почему у меня нет магического знака? Ведь должен быть браслет!
Я закатала рукава, демонстрируя дракону абсолютно чистые руки.
— Он есть, Лира, и очень красивый. Я его прекрасно вижу.
— Что?! — Я уставилась на Холлварда во все глаза.
— Все его увидят, когда придет время.
— Но почему? Почему не сейчас?
Дракона только пожал плечами и потянул меня ближе к костру. Сел сам и потянул меня на траву. Мы сидели так близко, что между нами осталось расстояние не больше ладони, и я ощущала тепло мужского тела сквозь ткань форменной рубашки. И запах…