Клятва Грейсона
Шрифт:
— Это была чистая случайность, — проговорила она, посматривая в сторону лестницы, как будто планируя сбежать от меня в ту сторону.
— Я пришел к выводу, что ты самая невезучая из всех, кого я знаю, женушка. И, кстати, Кира, — я кивком указал на лестницу, — если я захочу тебя поймать, ты не успеешь пробежать и половины пути.
Ее глаза распахнулись, и решимость наполнила ее взгляд. Она сделала обманный выпад в сторону кухни, чтобы сбить меня с толку, а затем резко метнулась влево по направлению к гостиной. Я последовал за ней, ведомый чистым первобытным мужским инстинктом поймать женщину, что зажгла во мне так много чувств, и из-за чего резкая пронзительная волна желания накрыла меня с головой.
Кира
— Шарлотта! — визжала она. — Уолтер!
Я мгновенно подмял ее тело под себя, захватывая ладонью ее запястья и поднимая их над ее головой, крепко прижимая их к дивану. Затем я одержимый триумфом посмотрел на нее, она же резко отвела голову в сторону, вздрагивая и сжимаясь.
— Ты, что, думала, я ударю тебя? — проговорил я недоверчиво.
Она моргнула, смотря на меня этими восхитительными глазами, внезапно став неуверенной и очень молодой. Нежность заполнила мою грудь, сменяя гнев, который я чувствовал.
— Я бы никогда не посмел поднять на тебя руку!
Она кивнула мне.
— Я…я знаю, — проговорила она, но звук сомнения в ее голосе дал мне понять, что она была не уверена. Она сомневалась.
— Грей? Кира? — услышал я голос Шарлотты, который раздался позади меня, но я не стал смотреть на нее, и Кира тоже не повернула головы. Я не отстранился от нее.
— С нами все нормально, Шарлотта, — проговорил я с нажимом.
— Но я слышала…
— Мы в полном порядке, Шарлотта, — повторил я. — Дай нам минутку.
Она замялась ненадолго, скорее всего, сомневаясь, что делать дальше, но затем до меня донеслись звуки ее удаляющихся шагов.
Кира все еще смотрела на меня своими огромными, распахнутыми глазами.
Она, что, подумала так, потому что меня арестовывали до этого, поэтому она подумала, что я мог бы напасть на нее? Нет, не может быть, потому что в один момент она боролось со мной, как львица, а в другой сжалась и задрожала как листок на ветру.
— Кто-то бил тебя до этого, — догадался я.
Она смотрела на меня своим сосредоточенным взглядом.
— Да, — еле слышно прошептала она. Я прикрыл глаза, делая глубокий вдох. Когда я открыл глаза, она все еще смотрела на меня, ее взгляд был прикован к рассечению на щеке. Я совершенно позабыл о нем, тем более там не было ни чего серьезного, просто царапина.
— Я причинила тебе боль, — произнесла она голосом, пропитанным сожалением. Я прижался своим твердым и возбужденным телом к ее, легкий цветочный аромат закружил меня в призрачной дымке ощущений и приятной теплоты. Губы Киры приоткрылись, будто умоляя меня, чтобы я прикоснулся к ним. Ее восхитительные глаза были полны нежного беспокойства, мое сердце сжалось от чувств, что переполняли меня.
Я не смог остановить себя и склонился, захватывая ее губы в нежном поцелуе. Она на мгновение была ошеломлена моими действиями и уставилась в мои глаза, даже не моргая, но через пару мгновений Кира расслабилась и обвила мою шею руками, издавая сладкий стон и прикрывая глаза.
Я издал низкий стон, ласково обводя кончиком языка по контуру ее губ, прежде чем скользнуть в жаркую глубину ее рта. На вкус она была словно самая изумительная сладость и обжигающее пламя, ее язык несмело прикоснулся к моему, наше дыхание смешалось и языки сплелись. Моя ладонь проскользнула под ее тело и ласково прошлась по ее спине. Она, в свою очередь, застонала и изогнулась, теснее прижимаясь к моему телу. Поцелуй сменился от нежного до властного, напористого, клеймящего. Похоть, словно разряд молнии сверкнула между нами. Она ощущалась так правильно подо мной. Контроль выскользнул
— Эти волосы…
Внезапно, она моргнула, будто опьяняющая страсть сменилась на неприглядную реальность, заерзала подо мной, и я не смог сдержать шипящий стон, что вырвался из горла, когда она случайно потерлась своей промежностью по моему чувствительному стволу. В считанные секунды, она выскользнула из-под меня, но я все еще прибывая в опьяняющей дымке, протянул к ней руку, она отступила, смотря на меня со смесью вины и обвинения. Я открыл рот, желая сказать ей, объяснить, хотя я даже не знал, что, но прежде, чем успел сказать хотя бы слово, она развернулась и кинулась бежать от меня…
Глава 10
Кира
Я не имела ни малейшего предположения, что произошло. Мне казалось, что в одну минуту он собирается убить меня — поглощая яростным взглядом, — а следующую минуту он поцеловал меня. Мои губы все еще покалывало от ощущения его жаркого рта на моем, и я подняла руку, чтобы прикоснуться к ним пальцами, ощущая чувство нежности, словно я мечтала об этом поцелуе.
Но что было хуже того факта, что он поцеловал меня, так это то, что я ответила ему на поцелуй. Снова. Мой разум продолжал неустанно нашептывать на заднем плане, что мне следовало бы немедленно отстраниться. Но я не могла заставить себя прислушаться, вместо этого я сделала совершенно противоположное, я показала ему, как мне нравится то, что он делает со мной. Как же это было унизительно.
Особенно, учитывая, что он натворил в нашу брачную ночь.
Падая на кровать, от чего пружины протяжно скрипнули, я пялюсь в потолок немигающим взглядом, потому что чувство смятения распространяется по моей крови. Я избегала его, как и он меня, с того дня, когда он отправился на свидание с Джейд, и, скорее всего, он все-таки переспал с ней. Я сжимаю губы в тонкую линию, когда вспоминаю об этом, но я старалась приложить все усилия, чтобы отбросить прочь эти ненужные воспоминания. И это было почти удачно. Почти. При острой необходимости, мне помогали пара бутылок вина, которые я теперь постоянно держала в домике. Принятое решение выйти замуж за Грейсона Хоторна превратило меня в старую пропойцу, которая жила в грязной садовничьей хижине. До этого момента план по улучшению жизненных условий проходил просто блестяще.
Я издала громкий стон, и мои мысли незамедлительно возвратились к Грейсону. Он не одобрял лазанья по деревьям, танцы на тракторе, но простите, кого это волновало? Он был драконом, который, то становился жарче солнца, то холоднее айсберга. Ну и плюс ко всему мне было ужасно скучно тут. А как любил поговаривать мой отец, чрезмерное свободное время влияет на меня отрицательно, потому в моей голове рождается миллион глупых мыслей. И он, скорее всего, был прав на этот счет. Но жизнь таила в себе столько скрытых возможностей, почему же я должна проживать ее скучно и серо? Что мне было по-настоящему необходимо, так это поехать в Сан-Франциско и провести пару недель, работая не покладая рук на фонды помощи. Я всегда стремилась быть занятой в той сфере, что совершенно не представляла для других никакого интереса. Но я не могла просто взять и поехать, потому что должна была привезти несколько чеков, что помогли бы продержаться благотворительным фондам до полноценного крупного пожертвования.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)