Клятва смерти
Шрифт:
Ева помолчала, подыскивая верные слова:
— Я думаю, она была дорога ему, вся беда в том, что недостаточно дорога. Они приняли меры, чтобы держать их связь в секрете, причем его заботила не столько ее репутация, сколько его собственная. Их связь всплыла в связи с убийством. Он знал, что так и будет. Как только узнал, что ее убили, сразу стал ждать копов.
— А почему ему так важно было, чтобы об их связи не стало известно, пока тянулся роман, да и потом, когда он прервался?
— Гордость и осторожность. Это плохо для бизнеса, когда мужчина в его положении, с его деловыми интересами заводит интрижку
— То есть ее использовали как оружие против него.
— Да, сэр. Из-за того, что он собой представляет, а может быть, из-за того, что собой представляет его отец, его роман с Колтрейн сделал его главным подозреваемым в ее убийстве. А это плохо для его бизнеса, — добавила Ева.
— Вы считаете, что это конкурент?
— Возможно. Возможно, ее убили, потому что видели в ней его слабость. В профессиональном плане она была, по сути, его единственным неверным шагом. Была она у него в кармане или нет… кстати, я не думаю, что она была продажна с учетом ее послужного списка и психологического портрета, ее прошлого и ее характера. Но если она брала взятки, тогда он, в свою очередь, поступил глупо, завязывая и поддерживая столько времени интимные отношения с одной из своих марионеток.
Ева помолчала, выдержала паузу, но в конце концов решила говорить откровенно:
— Я знаю, какие ходят слухи. Кое-кто шепчется по углам, что будто бы я — марионетка Рорка. Или, наоборот, что я его использую. На самом деле тот факт, что я коп, создает ему массу проблем. И наоборот. А что касается Алекса Рикера… Жить с копом, поддерживать близкие отношения и одновременно профессиональные? Это значило бы напрашиваться на неприятности, а он не такой человек. Он всячески избегает неприятностей.
— Стало быть, вы решили, что Колтрейн, возможно, была убита из-за Алекса Рикера, но не им самим и не по его приказу.
— Да, сэр.
— Конкурент, подчиненный… Широкое поле, лейтенант.
— Я думаю, его можно сузить, командир. Согласно официальным записям, Алекс Рикер посетил своего отца на Омеге только один раз за последние восемь месяцев. Между ними не было никаких переговоров, никакой переписки. Скажу больше: Макс Рикер вообще ни с кем не вступал в контакт после помещения в тюрьму на Омеге, судя по официальным данным. Не только с сыном, вообще ни с кем, с тех пор как начал отбывать множество пожизненных сроков.
— Никаких посланий ни в колонию, ни из колонии?
— Согласно официальным сведениям — ни единой, сэр.
Улыбка Уитни больше походила на свирепый оскал.
— Он что, считает нас идиотами?
— Макс Рикер питает величайшее презрение к полиции, а в последние годы у него развилась мегаломания, совершенно затмившая разум. Вот почему — помимо других причин — он сейчас за решеткой. Поскольку мы не идиоты, я попросила капитана Фини послать на Омегу пару детективов-электронщиков, чтобы проанализировали достоверность этих сведений.
— Когда они отбывают?
— Сегодня, сэр. Надеюсь, в течение часа. Мы могли бы ускорить этот процесс, если бы попросили гражданского консультанта
В темных глазах Уитни промелькнула еле заметная искра веселья.
— Предоставляю вам об этом договариваться лейтенант. У меня есть кое-какие связи на Омеге, и я их использую, чтобы ускорить процесс, когда детективы прибудут в колонию.
Уитни забарабанил пальцами по столу, все следы веселья исчезли с его лица.
— Значит, не конкурент и не подчиненный… Вы считаете, что Макс Рикер отдал приказ убить детектива Колтрейн?
— Да, сэр, я так считаю.
— Чтобы защитить сына или нанести по нему удар?
— Вот на этот вопрос я надеюсь получить ответ, когда заведу Алекса Рикера в комнату для допросов.
Пока Ева находилась с докладом у своего шефа, Рорк вышел из машины и кивнул шоферу. Его примеру последовал Алекс Рикер. Синевато-стальная вода набегала на песок Кони-Айленда.
«Нейтральная территория, — думал Рорк, — это необязательно нечто мрачное». Встречи подобного рода не требовали непременно тайной комнаты без окон или безлюдной парковки. Ему понравилась мысль устроить эту встречу на территории воскрешенного к новой жизни парка аттракционов. Реконструированное чертово колесо в его глазах символизировало нечто. Может быть, жизненный круг?
Было еще рано, аттракционы не работали, но тем не менее по берегу и по променаду бродили люди, попивая из бумажных стаканов искусственный кофе или сладкие напитки. По морю сновали прогулочные катера, вдали проплывали круизные суда.
Морской бриз трепал полы его легкого плаща, пока он, подняв руки, ждал, а человек Алекса сканировал его на предмет оружия и записывающих устройств. Его человек тем временем проделывал то же самое с Алексом.
— Спасибо, что согласились со мной встретиться, — начал Алекс, когда их обоих проверили. — Хотя место вы выбрали странное.
— Вы находите его странным? Весеннее утро, свежий воздух, морской ветерок.
Алекс огляделся по сторонам.
— Карусели.
— Нечто большее. Нью-йоркская достопримечательность, забытая традиция… почти утраченная, к сожалению. После Городских войн у властей возникло желание возродить и даже обновить город, и Кони-Айленд очень от этого выиграл. Разве это не прекрасно, что в мире еще есть место веселью? По-моему, это вселяет надежду.
— И какая доля этого места принадлежит вам?
Рорк лишь улыбнулся в ответ.
— Это вы могли бы установить и сами, не правда ли? Что вы хотели мне сказать, Алекс?
— Не могли бы мы пройтись?
— Разумеется. — Рорк сделал приглашающий жест, и они двинулись по деревянному настилу набережной. Их водители следовали за ними на некотором расстоянии.
— В юности я вас терпеть не мог, — признался Алекс. — Вы были моим заклятым врагом.
— Правда?
— Отец вечно приводил вас мне в пример, особенно поначалу. Вот каким тебе надо быть. Безжалостным, холодным, всегда на шаг впереди остальных. Потом он решил, что вы не такой безжалостный и холодный, как ему бы хотелось. И его беспокоило, что вы на шаг впереди не кого-нибудь, а его самого. Но все равно он ставил вас мне в пример. Он считал, что я должен вас переплюнуть — это по его меркам! — а то буду неудачником.