Клятва смерти
Шрифт:
— Раз я говорю, есть переутомление, значит, есть переутомление. Я знаю насчет Морриса и его женщины. Мне от одной мысли тошно, потому что он классный мужик — с какой стороны ни посмотри. Ты зацапаешь ублюдка, но ты не пойдешь его ловить с искромсанными волосами и усталой кожей. У меня высокие стандарты, мне надо держать марку.
— Тебе нужны волосы? Бери волосы, а все остальное оставь в покое. Мне надо…
Подал голос Евин коммуникатор. Запутавшись в бесчисленных складках пеньюара, наброшенного на нее Триной,
— Она занята, — рявкнула Трина, не слушая проклятий Евы.
Посторонний голос. Сообщение для лейтенанта Евы Даллас.
— Дай сюда эту штуку, — прорычала Ева и выхватила коммуникатор. — Даллас.
Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Прибыть по номеру 509 Перл-стрит. Офицеры, прибывшие по вызову, визуально опознали тело на втором этаже как Сэнди Рода, объявленного вами в розыск.
— Место оцеплено?
Ответ положительный.
— Еду.
Не успела Ева договорить, как Трина уже сдернула с нее пеньюар и привела спинку кресла в вертикальное положение.
— Хочешь, я разыщу Пибоди?
— Нет, пусть остается здесь. Я сама справлюсь. Если кто-нибудь спросит, скажи, что я пошла спать.
— Есть.
Ева выскочила из комнаты и бросилась к лифту. Не тут-то было. Пибоди заметила ее и, слегка покачиваясь на ходу, кинулась догонять.
— Ты не можешь вот так просто сбежать. Мы как раз начинаем смотреть кино. Ты… у тебя что-то есть, — догадалась Пибоди, когда сумела сфокусировать взгляд.
— Я сама. Возвращайся туда. Делай, что вы там задумали.
— Нет уж, я с тобой. Я захватила немного «Вытрезвителя» на всякий случай. Быстро приду в норму. Это же насчет Колтрейн? Ну, значит, я с тобой.
— Ладно, только давай быстрей. Мне надо переодеться. Да и тебе тоже.
Ева вызвала лифт, и тут ее настигла Мира.
— Что случилось?
— Труп, опознанный как Сэнди. Мне надо ехать. А ей надо привести себя в чувство, если хочет участвовать.
— Я хочу участвовать.
— Идите переодевайтесь, — распорядилась Мира, обняв Пибоди за талию. — Я обо всем позабочусь. Она поднимется к вам наверх.
— Десять минут, — буркнула Ева.
Она вскочила в лифт с мыслью, что никоим образом ее напарнице не удастся протрезветь, умыться и переодеться за десять минут.
А еще она повторяла себе, пока лифт вез ее наверх, что, сколько бы она ни старалась, у нее не было ни единого шанса взять Рода Сэнди живым.
18
Ева стащила с себя платье, натянула брюки, рубашку, закрепила кобуру с оружием. Отыскала короткий кожаный жакет и напялила его уже на ходу, пока мчалась вниз
— Считай, я уже почти пришла в себя, — сказала Пибоди.
— Придешь в себя, когда приедем на место, или останешься в машине. Э-э-э… делайте там, внизу, все, что считаете нужным, — обратилась Ева к Мире.
— Не беспокойтесь, Ева, все под контролем.
— Мы справимся, — заверила подругу Мэвис. — Я сказала Соммерсету, что случилось, он пригнал ко входу твою машину.
— Отличная мысль. Вернемся когда вернемся. Пибоди?!
Пибоди слегка побледнела, когда в лицо ей ударил свежий воздух, но молча забралась в машину.
— Только попробуй тут травить…
— Нет, эту фазу я уже прошла. Куда едем?
— Здание на Перл.
— Пока доберемся, я приду в себя окончательно. Эй, а где ты взяла эту тачку?
— Это моя тачка. Теперь будем ездить на ней.
— Твоя? Твоя в смысле твоя собственная? — Пибоди изучила приборный щиток. — Классная техника!
— Вот и воспользуйся классной техникой, проложи кратчайший маршрут к дому номер 509 по Перл-стрит и узнай, что это за здание.
Пибоди сделала запросы.
— Трехэтажный многоквартирный дом, в настоящее время все жильцы выселены. Дом поставлен на капитальный ремонт. Хочешь вывести маршрут на щиток или включить аудио?
— На щиток. Терпеть не могу, когда машина начинает со мной разговаривать. В пустующем доме, на втором этаже. Похоже, на этот раз убийца не хотел, чтобы тело нашли быстро. Здание расположено вне территории Восемнадцатого участка, но не слишком далеко. Бригада Колтрейн наверняка знает эти места.
— Что у тебя есть от Каллендар и Систо?
Ева ввела напарницу в курс, на полной скорости прокладывая себе путь в центр города.
Здание представляло собой приземистую безликую коробку. Серая фасадная стена пестрела непристойными граффити. Окна зияли, как щербатые рты, осколками недовыбитых стекол. Некоторые были забиты досками, и многие доски перекосились, криво свисали, придавая дому какой-то подвыпивший вид. Замок на двери подъезда настолько не понравился кому-то, что его, не пожалев времени, вырубили топором.
Но, даже будь он в полном порядке, здесь выглядел бы нелепо.
У тротуара нос к носу стояли две черно-белые полицейские машины. Двое патрульных у входа негромко переговаривались. Они вытянулись, когда Ева и Пибоди вылезли из машины.
— Отдел убийств, — сказала Ева, извлекла жетон и прикрепила его на поясе. Пибоди тем временем доставала из багажника два полевых набора.
— Он на втором этаже. Мы приехали в помощь первой группе. Первые прибывшие на место там, внутри. В доме пусто, мы его обыскали. Принесли пару фонарей, там темно хоть глаз коли.