Клык Фенрира
Шрифт:
— Какого столетия? — не выдержал Алексей, тут же нарвался на раздраженный взгляд и заткнулся, но на графа стал смотреть как на сумасшедшего.
— Так вот, люди восемнадцатого столетия мне казались недостойными этих знаний. Я наивно надеялся, что люди будущего умнее и подойдут мне несколько больше. Я начал эксперименты, которые по разным причинам оказывались неудачными, и в целом я потерял надежду, да и сама мечта завести ученика поблекла, но…
— Но?
— Но вчера совершенно случайно, благодаря нелепому стечению обстоятельств, у меня получилось вытащить вас. И теперь нам нужно решить, что с вами делать. — Граф рассеянно поправил кружевные манжеты и посмотрел на парня, как
— Стоп-стоп. — Алексей перевел дух, и граф, видимо, понимая его состояние, плеснул в стакан коньяк и протянул молодому человеку. — То есть вы хотите сказать, что благодаря каким-то магическим экспериментам перенесли меня в Питер восемнадцатого века? И теперь даже не знаете, зачем?!
— Ну, в целом вы мыслите верно.
— Я хочу домой, — четко проговорил Алексей и злобно уставился на собеседника. — Большего маразма я еще не слышал. Вы — ненормальный! А если ваши слова — правда, то тем более ненормальный!
— Ну-ну, успокойтесь, любезнейший. Вы называете меня ненормальным? Я мог бы с вами обсудить проблему нормальности, но сейчас не время вести философские беседы. — Граф вздохнул и насмешливо посмотрел на Алексея. — Вот вы требуете отправить вас домой. А что, вас там ждут важные дела? Почему вы так категоричны? Неужели вам не интересен наш мир? Не желаете посмотреть, как жили люди в прошлом? Тем более я не смогу вас отправить сейчас домой, даже если бы хотел это сделать.
— Почему не можете? — Алесей даже вспотел и от необычности ситуации, и от того, что может никогда больше не попасть в свое родное столетие. Даже надоевший университет сейчас казался очень милым и родным.
— Я постоянно работаю над заклинанием, но точность… точность иногда подводит. Я должен вернуть вас туда, откуда взял, но, как уже говорил, в этот раз все получилось случайно, а значит, потребуется время на дополнительные расчеты. Думаю, пока вы можете побыть моим гостем.
— Но я не хочу быть вашим гостем. Зачем мне это? Я хочу домой, на фига мне сдался восемнадцатый век? Мне и в двадцать первом жилось неплохо.
— Алексей Дмитриевич, поверьте, я сам не знаю, что мне с вами делать. Да у нас и нет иного выбора. Если заклинание сработает немного не так, то вы можете попасть не в двадцать первый век, а, скажем, в девятнадцатый. Причем уж точно навсегда, так как меня там не будет. Так что смиритесь и наберитесь терпения… И я не советую вам быть таким вспыльчивым и злить меня. В конце концов, ваше возвращение домой зависит от моей доброй воли и работоспособности, а истерики и лишнее сотрясание воздуха вызывают у меня головную боль. Я ведь могу рассердиться и просто забыть о существовании Алексея Дмитриевича Артемьева.
Алексей даже подавился очередным возмущенным воплем. Он отчетливо понял, что теперь находится в полной зависимости от этого странного человека и будет вынужден подчиняться графу в надежде на возвращение домой. Такое положение было необычным и страшным. Собеседник уже не казался холеным, изнеженным шутом неопределенной ориентации. Теперь этот странный тип предстал в образе большого черного паука, который поймал в свою паутину жирную муху и раздумывает, то ли сожрать ее сейчас, то ли оставить подыхать в липких тенетах. Алексей даже потряс головой, чтобы избавиться от неприятного, но яркого образа.
— Э-э-э… Как же так, господин Сен-Жермен… — У Алексея внезапно пересохло в горле, и голос звучал хрипло.
Граф поморщился и строго сказал:
— Прошу вас называть меня «ваше сиятельство» или, в крайнем случае, «господин граф», особенно на людях. Пока я здесь инкогнито. Да, и не волнуйтесь вы так. Поверьте,
— Меня? Учеба? Нет, не затянет! — Парень решительно помотал головой.
— Ну вот, опять вы меня расстраиваете. Отдыхайте пока, наслаждайтесь пребыванием в гостях, подлечивайтесь, в конце концов, а то вы почему-то плохо перенесли переход. А я пока подумаю, чем вы можете быть мне полезны. Услуга за услугу. Я вас домой, а вы… А вот что «вы», нужно подумать… И не расстраивайтесь, я думаю, со мной вам не будет скучно. Да и ничего невыполнимого я от вас требовать не собираюсь. До свидания, Алексей Дмитриевич. У меня сейчас неотложные дела, и я оставлю вас наедине с вашими мыслями. Разберитесь в себе, примите то, что я вам сказал, и завтра с утра мы побеседуем еще раз. Заодно и проведем несколько испытаний, которые помогут определить у вас наличие или отсутствие магических способностей.
Граф ушел, а Алексей так и остался сидеть в кресле, словно статуя. Спустя несколько минут парень пошевелился и плеснул себе еще коньяка из пузатой бутылки. Хорош ли напиток, он сказать не мог, так как за свою жизнь коньяк пил два раза. Первый — на свадьбе двоюродной сестры в прошлом году, но потом пил еще много чего, поэтому вкуса не помнил, а второй — вот сейчас.
В голове было удивительно пусто, словно все, сказанное графом, куда-то провалилось, прихватив с собой мысли, воспоминания и знания. Правда, вот встречу с волками Алексей помнил отчетливо. Хотя шрам, оставшийся на руке, к вечеру изрядно побледнел.
Молодому человеку очень хотелось думать, что незнакомец просто его разыгрывает, но вид Питера за окном убеждал в обратном. Смутно знакомые силуэты зданий и шпиль Петропавловского собора говорили о том, что это действительно Питер, а отсутствие машин, вывесок, электрических огней и неона рекламы заставляли поверить в реальность переноса в восемнадцатое столетие. Вряд ли кто-то обладает такими связями и возможностями, чтобы устроить столь масштабный розыгрыш, а значит, все это либо правда, либо сумасшествие.
Спать в таком состоянии не хотелось, тяги к чтению у Алексея никогда и не было, а вот голод давал о себе знать, и молодой человек решил осмотреться в доме, начав изучение, естественно, с кухни.
Глава 3
Высокий, болезненно худой дворянин с прямой, как стальной прут, спиной обладал бы военной выправкой, если бы не уныло опущенные плечи. Круги под глазами и складки в уголках губ выдавали усталость, хотя он и старался не подавать виду. Бессонные ночи и проблемы, до решения которых еще очень далеко, сказывались и на внешнем виде, и на самочувствии. Да еще упорные, но почти безрезультативные занятия магией вызывали уныние и раздражение, а от полночных чтений средневековых гримуаров [2] не было никакого толку. Разве что головная боль. Магические знания, доступные другим, более удачливым, ускользали, как вода сквозь пальцы. Но теперь появилась надежда изменить ситуацию в свою пользу.
2
Гримуары — древние книги с описанием магических законов и ритуалов. (Прим. редактора.)