Ключ к волшебной горе
Шрифт:
– Это Полина, ты ведь наверняка ее помнишь, – целуя Андре, прощебетал Макс. – Именно ей мы обязаны нашей свободой.
– Ах, Полина! – воскликнул, всплеснув руками, Андре. – Как я рад! Макс вспоминает вас каждый раз. Он прав – без вас он ни за что бы не достиг славы, ни за что бы не стал Максом Триссарди! Вы живете в Москве и решили нас навестить?
Макс захлопнул дверь и, сбрасывая шубу, сказал:
– Андре, Полине требуется наша помощь. Так что давай выслушаем ее!
Они прошли в гостиную, обставленную
– Макс, почему ты не предупредил меня о визите Полины и ее очаровательного малыша! Мы что, пойдем в ресторан? Но там отвратительно готовят, еще хуже сервируют только в Лондоне! Какой у вас чудесный сыночек!
Макс вынул из золотого портсигара тонкую папиросу и закурил. Он спросил:
– Полина, я ужасно рад видеть тебя и всегда готов помочь, но к чему такая спешка? Мне кажется, ты от чего-то бежишь. Я прав?
– Ты прав, – вздохнула Полина. – Макс, в ваш номер никто не может ворваться?
– Ворваться? – изумленно произнес, выгибая тонюсенькие брови, Андре. – Но, Полин, мы граждане Французской республики! Кто посмеет ворваться сюда?
В этот момент в дверь осторожно постучали. Элегантно зажав между двух пальцев сигарету, Макс подошел к двери и открыл ее.
– Господин Триссарди, ваши цветы, – раздался приглушенный голос.
Макс поморщился и ответил:
– О нет, прошу вас, у меня аллергия на терпкие запахи.
Кто-то продолжал настаивать и явно пытался заглянуть в номер. Наконец Макс захлопнул дверь и задумчиво произнес:
– Что-то они чересчур назойливы. Как будто... Как будто хотят схватить тебя, Полина. Так что же случилось?
Володя задремал на диване. Полина накрыла его шотландским пледом и сказала:
– Макс, ты говорил, что поможешь мне, если настанет такой момент, когда мне будет нужна твоя поддержка. Этот момент настал.
– Я не отрекаюсь от своих слов, – заверил ее Триссарди. – Но в чем дело, Полина? Сдается мне, что ты в опасности. На тебя идет охота?
Зазвонил телефон, Андре подхватил трубку и жеманным голосом сказал:
– Резиденция мэтра Максимилиана Триссарди! Вы говорите с его личным секретарем!
Выслушав чей-то грозный голос, он ойкнул, побледнел и повернулся к Полине:
– Полин, это вас! Кто-то по-французски представился заместителем генерального прокурора! Во что вы втягиваете нас с Максом!
Полина взяла трубку. Она услышала вопль Платона:
– Что ты делаешь? Ты с ума сошла? Думаешь, что сумеешь избежать кары за преступления? Полина, немедленно покинь номер! Ты слышишь? Не вынуждай нас применять крайние меры!
– Платон, – сказала она безжизненно. – Ты лишил меня всего, чем я гордилась, всего, что у меня было. Теперь ты хочешь забрать моего сына и мою жизнь. Я не позволю тебе сделать это. Ты уверен, что твои крайние меры одобрят на самом верху? Международный скандал гарантирован, если кто-то посмеет ввалиться в номер Максимилиана Триссарди, всемирно известного пианиста и композитора, и арестовать меня, жену врага народа.
– Вдову врага народа! – прорычал Платон. – Твой благоверный покончил с собой, испугавшись справедливого и сурового советского суда. И тебе от меня не уйти, Полина, ни тебе, ни твоему отродью! Ты...
Полина положила трубку. В голове зашумело, нахлынули воспоминания. Славко мертв... Значит, предчувствие было верным. Но он не мог покончить с собой, Славко не такой человек!
– Полин, милая моя, вам плохо? – участливо осведомился Андре. – Да на вас лица нет. Ах!
Он едва успел подхватить Полину, когда та потеряла сознание. В себя она пришла на кровати в спальне. Она слышала, как Макс говорит с кем-то по телефону. Он зашел в комнату и сказал:
– Я вызвал врача, он тебе необходим, Полина.
– Нет! – закричала она. – Никакого врача! Не впускай никого в номер, ты слышишь? Прошу тебя, Макс!
Триссарди сел на кровать рядом с ней и погладил ее по руке.
– Так в чем же дело, Полина? – тихо произнес он. – Что такого случилось, почему тебя преследуют, как волчицу? Чего они хотят?
– Убить меня, – просто произнесла Полина. Она поведала Максу и Андре свою историю. По мере того, как она посвящала их в события последних лет своей жизни, Макс бледнел. Когда она закончила рассказ, Андре пискнул и произнес с надрывом:
– Боже мой, где мой платочек, Макс! Какая душещипательная история! Прямо как в романе!
– Только вся проблема в том, что это не роман, – ответил Макс.
Он взглянул в глаза Полине и сказал:
– Скажи мне, как я могу помочь тебе, Полина? Теперь я понимаю, что ты не сможешь покинуть номер. Но мы с Андре... Визит в Москву завершается, послезавтра мы возвращаемся в Германию.
– Макс, – произнесла Полина. – Ты должен жениться на мне!
CIII
Возникла краткая пауза. Андре ахнул и шумно высморкался, а затем заголосил:
– Полин, в своем ли вы уме? Как Макс может жениться на вас, если мы с ним пара? Почему вы хотите отнять его у меня? Какая же вы бессердечная женщина!
Макс снова посмотрел на Полину и ответил:
– Ты права! Это единственный выход. Только так ты и твой сын сможете покинуть страну. Они не посмеют бросить в тюрьму супругу Макса Триссарди и его пасынка.
– Макс! – простонал Андре, прижимая к глазам розовый платочек. – Неужто ты в самом деле решил бросить меня и променять на женщину? Как же ты можешь, Макс? И это после того, как я отказался от своей музыкальной карьеры ради тебя! Ах, мне сейчас станет плохо!