Ключи и тени
Шрифт:
Сначала Дебра не боялась. Ни потустороннего помещения, ни темноволосой девочки с двумя короткими хвостиками. Незнакомка зачарованно смотрела на медальон. Она выглядела смелее Дебры. Серые глаза щурились с интересом и толикой восторга, пальчики возбужденно перебирали краешек белого подола. Страх пришел вместе с мужским голосом. Злым, насмешливым и очень опасным. Усиленный в разы, он заставил пол задрожать, а камень погаснуть.
Годы шли. Две девочки встречались в снах по несколько раз в месяц, взрослели, преображались, однако повторяли попугаями одни и те же бессмысленные фразы. Губы
Дебра никому не рассказывала о повторяющемся сновидении. Даже Дилану. Несколько раз она пыталась заговорить с другом. Открывала рот, но язык немел и отказывался повиноваться. Перед глазами принимались плясать сине-голубые блики от переливов камня на медальоне. Потустороннее украшение не желало, чтобы о нем рассказывали, требовало сохранения тайны.
Но многолетние кошмары и невозможность говорить о них с лучшим другом не пугали так, как жуткая трагедия в тумане. Сны, при всей их необычности, оставались снами, а онемение языка Дебра настойчиво объясняла себе нежеланием показаться Дилану глупой трусишкой, как одноклассницы, над которыми они посмеивались. Иная же гибель тёти Боба, «показанная» на озере, выглядела мистической и зловещей.
Дебра отчаянно гнала мысли о загадочных событиях. День за днём нагружала себя домашними делами, до рези в глазах читала учебники. Последнее было не лишним. Приближались выпускные экзамены, из которых они с Диланом рисковали завалить не меньше половины. Однако друг не спешил поддерживать порыв Дебры, каждую свободную минуту вспоминал озеро (недобрым словом) или странные смерти без причины. Правда, сколько ни использовал дома годами накопленный опыт подслушивания, ничего нового не узнал.
— Наверное, эпидемия закончилась, — уверял Дилан по дороге в школу, а к концу дня досадливо морщился. — Возможно, это затишье перед бурей.
Дебру бесила регулярная смена предположений. Она не собиралась признаваться, что видела туман и сбитую женщину. В классе вообще старались не вспоминать происшествие на озере. Особенно после драки на следующее утро в школьном автобусе, когда неостывший Боб кинулся с кулаками на Донни и Генри. Дело кончилось скверно. Троих смутьянов вызвали вместе с родителями к директрисе. Парни о причинах потасовки упорно молчали, но правда открылась. Дебра подозревала, что не обошлось без вездесущей Вейды, не умеющей держать язык за зубами. Родителей оштрафовали, драчунов на неделю отправили на общественные работы, а одноклассников ждала трехчасовая лекция о недопустимости в обществе лжи и насилия. Голос приглашенного из университета лектора звучал монотонно, класс с трудом сдерживал зевоту, а Дилан и вовсе сумел отличиться, громко захрапев.
— Ну и наглость, — зашипела зануда-отличница Ида Бригс, пока Дебра расталкивала приятеля. Эта до смешного тощая блондинка была дочкой их завуча по нравственной работе. — Мог бы послушать! Тема крайне важна. Особенно для тех, кто не хочет в будущем заинтересовать своими выходками стражей.
— Может, ты законспектируешь, а я потом почитаю, — сонно
Реплику услышал монотонный лектор. Новая гора дополнительных заданий парню была обеспечена. Завершающим штрихом стали домашний арест до конца выпускных экзаменов и внушительная взбучка от доктора Эймса, которому пришлось выложить приличный штраф за очередной финт сына.
Дома у Дебры ничего не менялось. Родители игнорировали друг друга. С дочерью заговаривали в случае крайней необходимости. Кто из них оплатил счета, осталось загадкой.
— Хорошо, что они молчат, — сказала Дебра Дилану, возвращаясь из школы после особенно трудного дня. — Позанимаюсь в тишине.
И сглазила. Отец с матерью были дома, хотя в последнее время каждый старался пропадать на работе. Оба сидели в кабинете. За одним столом. Приход дочери встретили одинаковым жестом — указали на стул. Молчание нарушил отец.
— Милая, прошу отнестись к разговору серьезно.
— Я не завалю экзамены, — поспешила опередить чтение ненужных нотаций Дебра.
— Какие экзамены? — в замешательстве переспросил Алан.
— Э-э-э…выпускные. Их сдают, оканчивая школу, — Дебра, видя как отец меняется в лице, а мать делает ему большие глаза, с трудом сдержала смешок. — Проехали. К чему еще я должна отнестись серьезно?
— По городу ходят нехорошие слухи, — продолжил Алан после неловкой паузы. — О происшествии в школе. Я имею в виду инцидент на озере.
— Это не слухи, — раздраженно повела плечами Дебра и едва не добавила мстительно, что родители одноклассников давно в курсе скандальной истории.
Отец вздохнул, покосился на мать, будто — вот это новость! — ища поддержки.
— Мы с мамой хотим задать тебе важный вопрос. Я знаю, что именно мальчикам померещилось, — Алан снова замялся. Дебра напряглась. — Мне… То есть, нам… нужно знать, как реагировали другие ребята. Что они, как они…
— Дорогая, — вмешалась Делинда, бросив на мужа коронный испепеляющий взгляд. — Твой отец хочет спросить: кто-то ещё из ребят говорил о видениях? Кроме Генри и Донни?
Дебра остолбенела. Вопрос застал врасплох. Почудилось, потолок обрушился на голову.
Чувства в полной мере отразились на лице, и отец пошел в наступление.
— Мальчики не единственные, да? — он подался вперед, желая получить утвердительный ответ. Но Алан слишком плохо знал дочь, прекрасно умеющую сочинять на ходу. Особенно причины, почему не сделала домашнее задание.
— Какие видения, папа? — первый испуг прошел, и Дебра вернулась к привычному небрежно-беспечному тону. — Два идиота неудачно пошутили и поплатились за глупый розыгрыш.
— А остальные ребята? — не сдавался Алан.
— Никто Донни и Генри не подыгрывал. Все разозлись, ведь мы вынуждены слушать дурацкие лекции! — с чувством припечатала Дебра. Осторожно попыталась прочитать на родительских лицах реакцию, но не увидела ровным счетом ничего. — Я могу идти? — спросила она, пока мать с отцом не перешли к новым опасным вопросам.
Алан неуверенно кивнул, Делинда на дочь не взглянула. Дебра поднялась и, стараясь двигаться не слишком быстро, направилась наверх — в свою комнату.