Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Итак, мы видим, что В 1913 ГОДУ НАЧАЛО ПРАЗДНИКА ПУРИМ ПРАКТИЧЕСКИ ТОЧНО СОВПАЛО С 8 МАРТА, по старому стилю. Не этим ли обстоятельством объясняется выбор в 1913 году именно 8 марта в качестве введения в России Международного Дня Женщины? То есть, вероятно, Дня Женщины Есфири! Если это так, то становится понятнее и отмеченный выше факт, что этот день особо аккуратно отмечается ИМЕННО В РОССИИ. То есть именно там, где в XVI веке развернулись бурные и важные события, связанные с историей Есфири. То есть, как мы теперь понимаем, с историей ЖЕНЩИНЫ, напрямую участвовавшей в государственном перевороте в Великой = «Монгольской» Империи, приведшем в итоге к ее расколу в XVII веке.

Итак, 8 марта могли выбрать в 1913 году как ПЕРВОЕ ПРАЗДНОВАНИЕ В РОССИИ Дня

Женщины Есфири, поскольку в этом году праздник Пурим приходился по точному лунному календарю, без поправок на дни недели, на 9-10 марта. Если сформулированная нами гипотеза верна, то с формальной точки зрения ежегодная дата праздника Дня Женщины могла бы и в дальнейшем рассчитываться по лунному календарю, как дата, непосредственно примыкающая к дате иудейского Пурима. Но, вероятно, инициаторы введения в 1913 году празднования Дня Женщины в России решили в целях упрощения «отвязать» новый, только что введенный праздник от Пурима. И просто зафиксировать для Дня Женщины дату 8 марта как постоянную, неподвижную дату сначала юлианского в 1913 году, а затем, после перехода к новому стилю, — григорианского календаря. А Пурим остался лунно-календарным праздником, плавающим относительно григорианского календаря.

Отвязав День Женщины Есфири от Пурима, решили, по-видимому, еще одну задачу. А именно, первоначальную близость первого празднования «Дня Женщины» на Руси в 1913 году и иудейского праздника Пурим в 1913 году — затушевали. Дабы сделать праздник всенародным и естественным, ему придали более обобщенное и вполне понятное звучание как дня матери, дня женщины в широком символическом смысле. Без четкого указания на конкретную женщину Есфирь. Подлинный смысл первого празднования «Международного Дня Женщины» в 1913 году в России как «Дня Есфири» остался понятен, вероятно, лишь посвященным. Например, Кларе Цеткин, впервые озвучившей эту идею. По поводу остальных граждан России, то есть потомков русов-«персов», вероятно, решили, что не следует им напоминать о мрачных (для России) событиях XVI века, связанных с Есфирью и Пуримом.

12. Тема Есфири ярко зазвучала в европейском искусстве XVII–XIX веков

В XVII–XIX веках история Есфири становится очень популярной в западноевропейской живописи, литературе и искусстве вообще. Историки сообщают: «Образ Эсфири получил отражение в живописи (Микеланджело, Я. Тинторетто, Рембрандт, П. Веронезе, П.П. Рубенс, К. Лоррен и др.), литературе (Ж. Расин, Лопе де Вега и др.), музыкально-драматическом искусстве» [533], т. 2, с. 670. Оказывается, при Романовых один из русских кораблей торжественно назвали «Царица Есфирь». Так что Западная Европа и Романовы с большим, и теперь понятным нам, трепетным уважением относились к якобы «очень древней» библейской царице Есфирь. Как к своей.

Специалисты по истории искусства давно отмечают, что ветхозаветные сюжеты Библии стали широко использоваться в искусстве Европы и России лишь в конце XVI века. До этого, как правило, художники обращались лишь к новозаветным темам [822], с. 101. Например, Л.Б. Сукина пишет: «Неисчерпаемым источником сюжетов в христианской культуре Европы и России служит Библия. Однако… предпочтение чаще всего отдавалось Новому Завету. И лишь позднее Возрождение XVI в., маньеризм и барокко ВПЕРВЫЕ ШИРОКО ОБРАЩАЮТСЯ К ВЕТХОЗАВЕТНОЙ ТЕМАТИКЕ» [822], с. 101.

Что касается России, то «во фресковых росписях храмов истории о Давиде и Вирсавии, Сусанне и старцах, Юдифи и Олоферне, Соломоне и Суламифи ПОЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Вероятно, раньше других в изобразительном искусстве начинает использоваться сюжет книги Эсфири» [822], с. 102.

Таким образом, мы видим, что в России, как и в Западной Европе, библейские темы — и в их числе сюжет книги Есфирь — становятся популярными лишь в XVII веке. Оказывается, история Есфири в XVII веке стала в романовской России не просто популярной, а очень популярной. Воспользуемся статьей Л.Б. Сукиной «История Эсфири в русской культуре второй половины XVII века» [822]. Оказывается, что по истории Есфири даже

создали специальное театральное представление при царском дворе Алексея Михайловича Романова. Более того, это был вообще первый спектакль придворного театра. Л.Б. Сукина справедливо отмечает, что «сюжет Эсфири должен был прочно войти в культуру для того, чтобы именно его можно было предложить в качестве пьесы для ПЕРВОГО СПЕКТАКЛЯ придворного театра царя Алексея Михайловича. Первое представление „комедии“ „Артаксерксово действо“ („Есфирь“) состоялось 17 октября 1672 года… Спектакль был разыгран силами „самодеятельной“ труппы, составленной из способных юношей Немецкой слободы (Кокуя)» [822], с. 103.

Показательно, что историки сами отмечают следующий яркий факт. Оказывается, в этом придворном спектакле проведены прямые параллели между Артаксерксом и Алексеем Михайловичем Романовым, Есфирью и его женой Натальей Нарышкиной, между библейскими иудеями и протестантами эпохи Алексея Михайловича. И, наконец, — между Мардохеем и Артемоном Матвеевым. Л.Б. Сукина пишет по этому поводу: «В прологе драмы Артаксеркс откровенно сравнивается с царем Алексеем Михайловичем, который также женился вторым браком на девице незнатного рода (Наталье Кирилловне Нарышкиной) намного младше себя, и так же, как Артаксеркс избавил от гибели евреев, Алексей приютил в Москве протестантов. Сопоставление опекуна молодой русской царицы Артемона Матвеева с воспитателем Эсфири Мардохеем тоже весьма прозрачно» [822], с. 103–104.

Все это прекрасно объясняется нашими результатами. Распространение ветхозаветных библейских сюжетов в конце XVII века, — в отличие от использовавшихся ранее новозаветных сюжетов, — связано с тем, что многие библейские события происходили именно в эпоху XVI века. То есть являлись тогда еще совсем недавними, свежими. И то, что первым придворным спектаклем в романовской России стала пьеса про Есфирь, также вполне естественно с точки зрения нашей реконструкции. Ведь именно благодаря истории Есфири Романовы в конце концов пришли к власти. Понятно, что данный сюжет был им приятен. И в самом деле, сообщается, что «спектакль произвел на присутствовавший на представлении царский двор и царскую семью самое благоприятное впечатление, а сам царь был, по свидетельству одного из актеров Рингубера, просто очарован зрелищем» [822], с. 104.

«Известно, что после этого „Эсфирь“ („Артаксерксово действо“) ставилась неоднократно и делила успех с другой комедией „Юдифь“. Некоторые историки русского театра предполагали, что на сюжет книги Эсфири позже, в конце XVII в., была поставлена еще одна пьеса „Эсфирь и Агасфер“ (Агасфер — еврейская транскрипция имени Ксеркса или Артаксеркса), которую приписывали Дмитрию Ростовскому» [822], с. 104.

На некоторых русских изображениях XVII века герои истории Есфири представлены в русских традиционных одеждах. Л.Б. Сукина пишет: «Сохранилась крышка сундука середины XVII века, расписанная на тему книги Есфирь… Стилистически роспись решена в древнерусской иконописной традиции… ВСЕ ПЕРСОНАЖИ ОБЛАЧЕНЫ В РУССКО-ВИЗАНТИЙСКИЕ ОДЕЖДЫ» [822], с. 103.

Все понятно, и все правильно. Художник совершенно верно нарисовал историю Есфири. Потому что произошла она в России, в Москве, в XVI веке. И ее персонажи, конечно, одевались в русские одежды.

На рис. 7.10 приведена картина Рембрандта «Аман, Есфирь и Артаксеркс», нарисованная в 1660 году. То есть, как мы теперь начинаем понимать, примерно через сто лет после описанных выше событий в Руси-Орде. Хотя Рембрандт жил уже в эпоху, когда скалигеровская хронология более или менее утвердилась, тем не менее, он все еще довольно близок к эпохе опричнины и к «истории Есфири», развернувшейся во второй половине XVI века. Между прочим, по-французски, имя Артаксеркс звучит как Assue’rus. На рис. 7.11 приведен фрагмент картины Рембрандта с фигурой Амана в османском тюрбане или русско-ордынской чалме. На рис. 7.12 представлено изображение Арта-Ксеркса в ордынском тюрбане или чалме. Художник все понимал правильно. На рис. 7.12а, на картине Jan Victors, показана Есфирь, обвиняющая Амана перед Артаксерксом.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница