Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

К числу фактических оппонентов Скалигера принадлежал и Орбини. Он не обольщался и прекрасно понимал, что отношение к его труду, скорее всего, будет отрицательным. Он прямо пишет об этом в своей книге.

«А ежели который нибудь из других народов, сему истинному описанию будет по ненависти прекословить, призываю в свидетели историографов, список которых прилагаю. Которые многими своими историографическими книгами о сем деле упоминают» [617], с. 5. Здесь мы слегка обновили язык книги.

И Орбини не ошибся. Как относятся сегодня к его книге, видно по статье о нем в «Энциклопедическом Словаре» [797]. Об этом мы уже говорили. Впрочем, и в начале XVIII века, когда его книгу все-таки издали по-русски, — как мы уже говорили, явно лишь по прямому настоянию Петра I, — скалигеровцы-переводчики, видимо, не

удержались от грубого вмешательства в текст Орбини. Иначе трудно объяснить странный факт: список первоисточников, приводимый Орбини в алфавитном порядке, в русском переводном издании [617] почему-то неожиданно обрывается на букве М. Причем — в середине страницы, и более того, после ПОСТАВЛЕННОЙ ЗАПЯТОЙ. Оставшаяся половина списка куда-то бесследно исчезла.

А после запятой, как ни в чем ни бывало, С КРАСНОЙ СТРОКИ, — и это после запятой-то, — продолжается текст Орбини.

Это — типографский брак, но брак не случайный. Не мог же переводчик или наборщик «случайно выбросить» несколько страниц. Ведь первая половина списка занимает, ни много ни мало, четыре с половиной страницы в издании [617]. Мы приведем этот список ниже полностью, поскольку именно из него Орбини черпал свою поразительную информацию.

Кроме того, перечень Орбини интересен тем, что он почти весь состоит из имен, сегодня уже «почему-то» неизвестных. Где эти книги? Ведь Орбини пользовался ими в еще конце шестнадцатого века. Неужели все они «сгорели во время пожаров»? Видимо, так оно и было, но только книги, вероятно, сгорели в кострах XVII–XVIII веков, на которых жгли неугодные западной католической церкви сочинения. Вспомним хотя бы о печально известном индексе запрещенных книг.

А ведь каждое имя из списка Орбини — это книга или даже несколько книг.

8. Список источников, которыми пользовался Орбини

Орбини пишет, что он пользовался, в частности, «великой библиотекой светлейшего князя Дурбино Пезарского», находящейся «во сущем сердце ИТАЛИИ» [617], с. 5. Более того, Орбини приводит список использованных им авторов [617], с. 6–10. Мы процитируем его полностью ниже. Весьма многозначительно название списка, данное самим Орбини: «Описание историографов… хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ…».

Оно во многом объясняет, почему большинство этих источников сегодня нам неизвестны — утрачены. Они, по-видимому, намеренно уничтожены в рамках кампании XVII–XVIII веков, проводимой латинской католической церковью по уничтожению неугодных ей сочинений.

В то же время, в списке Орбини мы изредка встречаем хорошо знакомые нам сегодня средневековые источники. Сегодня нам кажется, что они практически исчерпывают то, что было когда-то написано средневековыми авторами. Но в списке Орбини они составляют ЛИШЬ НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ МЕНЬШИНСТВО. Не означает ли это, что сегодня мы располагаем лишь малой долей того, что знал Орбини в семнадцатом веке? Читатель может судить по этому о скорости исчезновения письменной информации.

Вот этот список (и его название):

Описание историографов сея истории, хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви.

А: Архимандрит Тритемн; Архимандрит Урс паргенд; Абламиос; Абрамортелий; Адамий Саксонский; М: Астера Адам; Агаций Смирней; Агустин Дохтор; Агустин Моравский; Аимон монах; Алберт Кранций; Алберт Штаденц; Александр Гван; Александр Скуфет; Амиан монах; Артман Щедель; Андрей Ангел Дурацын; Андрей Корнелий; Андулфа Сагак; Аналии Фрисии (Анналы, то есть летописи Фрисии); Аналии Галанскии (то есть Анналы Голландские); Аналии Рагужскии (то есть Анналы Рагужские); Аналии Ружскии (то есть Анналы Ругские или Русские?); Аналии Тутки (или Тушки) (то есть Анналы Тутки); Аналии Венецкие (то есть Анналы Венецианские); Анонн монах; Антоний Бофинин; Антоний Геуфреу; М: Антоний Сабелик; Антоний Сконкофий; Антоний Выперан; Апиян Александрийской (то есть Апиан Александрийский); Арнорд Архимандрит; Арпунтак Бурде Галанский; Ариан Никомедийской; М: Аурелий Касиодор; С. Аурелий Виктор; Артман Шедель (упомянут дважды);

Б: Балдасар Спалатин; Беат Ренан; Бероз Халдей; Бериард Юстиниян; Вонифасий Симонет; Булядор; Безвеквий;

В:

Валерий Максим; Вартон учитель; Ф: Вигерий; Валерий Потервел; Венцеслав Боемский; Вериер Роземвинский; Ветор Утисенц; Витикинд Галяской; Витикинд Саксонской; Витикинд Вагриемской; Внефрид Аглинской; Волфанга Лазий; Волфанг Галанской;

Г: Гаспер Пеуцыр; Гаспер Тыгурик Геремий Русь (ниже он же назван как Иеремей Русин); Герард Рудингер; Геваний Аубан; Геваний Батиста; Геваний Ботер; Геваний Коклео; Геваний Курополит; Геваний Дубравн; Геваний Эсендский; Геваний Эербурт; Геваний Лазнард; Иван Великой Готской (русская форма имени Иван, вместо Геваний, видимо, означает русское происхождение Ивана Великого Готского. Кто знает сегодня русского историка по имени Иван Великий Готский? А Орбини знал! — Авт.); Геваний Науклер; Геваний Вилян; Геваний Стадн; Геваний Горопей; Геваний Гоболин; Геваний монах; Геваний Ивотский; Геваний Тыгурин; Геваний Пинет; Георгий Цедрен; Георгий Пакимер; Георгий Пакимер (упомянут дважды); Георгий Вернигер; Георианда Алаки; Геролом Датор; Геролам Барди; Геролом Руцели; Гиулий Фарозд; Гиустин; Гиуний Корд; Готфред Монаже; Готфрид в Стерберкии; Григорий Доктор; Гулиам Кантер; Гулиам Фризн; Гунтер (или Гунфер) Поета;

Д: Диодор Сикилский; Диоген Лаерц; Дион Ницый; Дионизий Пуник; Дитмар Мерса Путерр; Доменик Марномигр;

Э: Эгесипп; Эгидн Текудн; Эгинарт монах; Элий Спорцыан; Эсмануил Монасе; Эпитом Страбона; Эразмо Стеля; Эевдоций Панегириста; Эвгип монах; Эвзебий; Эвстакий; Этропий; Элмолд Попа; Энрик Диервордий; Эрман Кострат; Эрман Скодель; Эродиан (то есть Геродиан); Эродот Алликарсинский (то есть Геродот);

3: Захарий Лилной; Зонара; Зозина;

И: Изаций Веце; Исидор Испаленский; Изигонн;

К: Калфурин (или Калтурин) Сура; Калимах Приприний; Карл Сигоний; Карл Вегриос; Келий Дунат; Керилиан; М. Кикерин; Корнелий Тацит; Констентин Порфирогенит; Констянтин Спандугин; Корад Пеутиньер; Крисп; Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха) Миноританий; Квинт Курций; Кириак Кспангеберн; Криштофан Варсевиций;

Л: Ламберт Скафия (или Скатия) Бургенце; Лаврентий Сур; Леонард Аретн; Людовик Сервин; Люкан; Людифалн; Люиги Кантерин; Леополд Памперт; Люит Пранд Тицыненский;

М: Марцелин Конте; Мариан Скот; Марин Барлецы; Марин монах; Марин Архимандрит; Мартын Кромер; Мартын бископ (то есть епископ); Мартын Сегоин; Мартын Вагиет; Марсиян Капела; Матфей Микофетеа; Мазокия; Метель Тугарин; Мефодий Историк; Михайла Риций; Михайла Салюаницианский; Мудест;

И тут список Орбини, в русском переводе, странным образом обрывается после запятой (мы опустили все его запятые внутри списка).

Еще раз повторим, что подавляющее большинстве средневековых авторов из этого списка, — каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, — СЕГОДНЯ НАМ НЕИЗВЕСТНЫ. В частности, Орбини упоминает двух явно русских историков — Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом.

Кстати, Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков, якобы писавших ранее XVI века. И ясно, почему. Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои «древние труды» уже при Романовых. К ним относится, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», и легендарный Нестор — летописец, написавший Повесть Временных Лет. Энциклопедист Орбини «почему-то» ничего о нем не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его Повесть Временных Лет не упомянуты ни разу. Не упомянуты они и в итальянском издании книги [1318].

9. Книга Орбини написана на западно-европейском материале

Почти все перечисленные Орбини источники — западные. Как и должно быть, если он действительно работал в Италии. И что было бы очень странно, если бы он, как нам внушает «Энциклопедический Словарь», работал исключительно на Балканах.

Таким образом, книга Орбини — это ЧИСТО ЗАПАДНАЯ ХРОНИКА. Мы постоянно подчеркиваем этот факт, потому что современному западному читателю книга Орбини может показаться пристрастной. Он может усмотреть в ней слишком яркую про-восточную и про-славянскую ориентацию. Но это не так, поскольку книга написана по-итальянски и на западном материале.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа