Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи.
Шрифт:
Но можно также предположить, что здесь говорится о ДРУЗЬЯХ. Ведь в русском языке слова ДРУГОЙ и ДРУГ звучат практически одинаково. А смысл у них — разный. Нам кажется, что русская летопись рассказывает именно о ДРУЗЬЯХ, поскольку только что она говорила о ВРАГАХ. Хронист противопоставляет ВРАГОВ и ДРУЗЕЙ. Такое прочтение представляется нам вполне естественным. Итак, в летописи присутствуют и варяги-враги-варязи и друзья-други.
Сегодня считается, что Варяги-Вороги присутствуют в древних хрониках также под именем Фряги-Фрязи. Некоторые историки, например, М.Н. Тихомиров [841], считали, что фряги-фрязи-фрязины —
Может быть, так оно и было. Но с другой стороны, нельзя не обратить внимание, что в русском языке была такая форма слова ВРАГ, как ВРАЖИНА, то есть фражина-фрязина! Звуки Ж и 3 близки и переходят друг в друга.
Наша гипотеза. Итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная, и куда-то бесследно сгинувшая, нация ФРЯГИ. А потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были ВРАГАМИ, ВРАЖИНАМИ. Неудивительно — ведь среди итальянцев, начиная с XVI–XVII веков, уже было много католиков. То есть, могли иногда рассматриваться как ВРАГИ православных. Не всегда, конечно, но в определенные исторические периоды.
Под Москвой были деревни ФРЯЗЕВО, ФРЯЗИНО. Уже как города, они существуют до сих пор. Тут, как считается, жили пришлые итальянцы. Враги? См. [841], с. 116–117. То обстоятельство, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово ВРАГ, хорошо видно на примере древне-русской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. См. Изборник. Повести Древней Руси. М., Худ. Лит. 1986. Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным. Кого только там не было! Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков ФРЯГАМИ. Слова КРЕСТОНОСЦЫ, попросту, нет. Следуя скалигеровско-миллеровской точке зрения, придется признать, что автор Повести почему-то считает всех крестоносцев — итальянцами, генуэзцами. С нашей точки зрения все куда проще. Автор древнерусской Повести ясно говорит, что Царь-Град берут ВРАГИ, то есть фряги-вороги-варяги. Фряги — не национальность. Враги = фряги бывают самых разных национальностей. Для одного — враг, для другого — друг. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои места. ВРАГИ = ФРЯГИ БЕРУТ СТОЛИЦУ.
Эней-Рюрик-Юрий основал Новгород на реке Волхов [716], с. 16. Все правильно. По-видимому, речь идет о Ярославле, расположенном на реке Волге. ВОЛХОВ — это, вероятно, одно из ранних названий ВОЛГИ (от слова ВЛАГА?). И лишь затем, когда историки передвинули имя Новгород на его современное место, Волжское название Волхов также сместилось и приклеилось к реке, протекавшей через современный Новгород. И эта речка стала называться Волхов.
Географические названия переезжали и дублировались. Мы это неоднократно демонстрировали. Впрочем, могло быть и по-другому. Современный город Новгород был когда-то основан выходцами из Новгорода-Ярославля. Они и прозвали протекавшую там небольшую реку привычным им именем Волхов, то есть Волга (от слова «влага»?), а город — Новгородом. Так поступали и эмигранты нашей эпохи, переселяясь из Европы в Америку.
В Америке есть название Москва и т. д.
Эней-Рюрик-Юрий основывает Новгород
Итак, мы нашли практически все географические названия, упомянутые в сказании «о призвании Рюрика». Все они оказались сосредоточенными вокруг Ярославля. Да и перечень городов, приводимый здесь летописью, — Полоцк, Белозерск, Ростов, Муром, ясно показывает географическое положение столицы Рюрика = Энея = Юрия = Георгия. Это мог быть Ростов или Ярославль, но никак не современный Новгород на современном болотистом Волхове.
Под якобы 852 годом, Архангелогородский летописец начинает рассказ о «Начале земли Руския» [36], с. 56. И было три брата: Кий, Щек и Хорив. Кий основал город Киев (Кыев).
Здесь, по-видимому, речь идет о западных славянах. В имени ЩЕК усматривается ЧЕХ или ЧЕХИЯ, а в имени ХОРИВ — ХОРВАТ или ХОРВАТИЯ. Мы уже привели мнение Морозова, что начальные главы Повести Временных Лет вобрали в себя значительный византийский слой, рассказывающий больше о Ромее, чем о Руси. В связи с этим нельзя не обратить внимание, что средневековые английские источники называли Киев словом Хио = CHYO, а также именами Cleva и Riona [517], с. 262. Но Chyo — это, скорее всего, Chios или Khios — известный остров рядом с Грецией, в Эгейском море! Не рассказывает ли начало Повести Временных Лет о возникновении государств Хио(с), Чехии и Хорватии? Для византийско-окрашенного западного источника это было бы естественно.
Затем название Киев появилось, конечно, и на Днепре после переноса географической карты. По-видимому, первые главы Повести Временных Лет написаны западно-славянскими авторами, жившими в Киевской Руси или западнее. Недаром некоторые рукописи пришли из Кенигсберга, см. выше.
Поскольку Греция и Италия расположены в Средиземном море, то исходя из соображений здравого смысла, плыть нужно по Средиземному морю на запад. Выйдя из Греции, через пару дней будете в Риме.
Но древние мореплаватели, как нас уверяют, плыли совсем не так. В греческом порту они всходили на тяжело-груженый корабль (оружие, скот, зерно, ткани, строительный материал), поднимали паруса и, желая попасть в Рим, направлялись к Босфору. В сторону, противоположную Риму. Пройдя проливы Дарданеллы и Босфор, они входили в Черное море. Через некоторое время, достигнув северного побережья Черного моря, входили в Днепр и поднимались по реке вверх. Преодолевая пороги. Оказавшись в верховьях Днепра, мореходы разгружали корабль и ВОЛОКОМ по суше перетаскивали как корабль, так и свои грузы до реки Ловати. Это — около 150 (ста пятидесяти!) километров. На половине пути им приходилось переправляться через Западную Двину. Западная Двина в этом месте — уже довольно широкая река, гораздо шире Ловати. Она была одним из известных средневековых торговых речных путей. И течет она прямо в Балтийское море. То есть — именно туда, куда они направлялись. Но вместо того, чтобы плыть в Балтийское море по Западной Двине, они пересекали ее, вновь разгружали свои суда и тащили их волоком дальше. Через несколько десятков километров, добравшись до Ловати, купцы продолжали путь по этой реке. Из Ловати — в озеро Ильмень, затем — в современный Волхов, в Ладожское озеро и, наконец, выходили в Балтику. Преодолевали штормы в проливах Каттегат и Скагеррак. Попадали в Северное море. На горизонте возникала туманная Англия. Пролив Ла-Манш. Мимо Португалии, Франции, Испании, корабль входит в Гибралтар. Наконец, греки снова попадают в Средиземное море, из которого они зачем-то вышли много месяцев тому назад.