Книга 2: Возрождение
Шрифт:
– Всё так, сэр, - кивнул он: - Но Жерг подобрал просто пластинки - без основы. Кто его знает - сколько они до этого валялись, сэр.
– Тоже верно. И что? Хоть сколько ни будь снять удалось?
– Удалось, сэр. Если делать полную защиту, - он замолк, вопросительно глядя на меня и я кивнул:
– Делаем полную, Док. Максимально полную.
– Тогда на дюжину комплектов. Всего наших трофеев хватит, с учётом уже снятых, где-то комплектов на тридцать, тридцать два или три. Сэр. И спирта потребуется ещё литров сто - как минимум.
–
– И что? Мне в этом маскараде под пули лезть?
– один из бойцов Михаила, облачённый в новую броню, отошёл от кучки своих товарищей, делившихся впечатлением об обновках, и подошёл ко мне.
Как по мне, то броня удалась.
Док, с Дедом, сильно мудрствовать не стали - просто сняв слепок с подходящей тушки, они отлили из гипса модель, которую и облепили размягчёнными в спирте чешуйками, пробивая, где необходимо, отверстия для их крепежа и застёжек. В роли образца выступал, как вы уже могли догадаться, я - благо, Жвалг, пользуясь своим правом судового врача, освободил меня от пыток Самсонова, мотивировав это медицинскими показаниями. Или противопоказаниями - я вдаваться в детали не стал, радуясь этому, как школьник, получивший освобождение от физ-ры.
Комплект брони состоял из двух частей и шлема - тут разработчики снова не стали изобретать велосипед, просто скопировав пустотный костюм. Штаны, выполненные за одно с сапогами, удерживались на теле широкими ремнями - подтяжками, а кираса, вместе с рукавами и перчатками, просто надевалась поверх, перекрывая их сантиметров на десять. Последний элемент брони - шлем, сильно походил на стандартную пехотную каску, к которой, оставляя открытым только щель напротив глаз, приклепали набранный из небольших квадратиков чешуи, мягкий воротник - брамицу.
Основой, к которой они всё это и нашили, служило самое простое исподнее.
– А чего тебе надо, Сэм?
– отметал мою критику Дед: - Пулю держит? Держит! Щели есть? Мало! Хрен попадёшь. А что исподнее - так чистое же! Мы со склада взяли - новьё всё. Ненадёванное! Чего морду воротишь, капитан?!
– Действительно, сэр?
– вторил ему Док: - Что вам не нравится? Наденете поверх комбеза - всё нормально будет. Ну а потом, мы, конечно, сэр, основу поменяем - я уже каучук вспененный присмотрел - будет и удары гасить.
– А сейчас что? Нельзя? Каучуком твоим проклеить?
– получать удары пуль мне как-то не хотелось.
– Да не нужна тебе эта резинка, - прежде чем я успел среагировать, Дед, схватив лежащий рядом на столе короткий лом, со всей дури огрел меня им по животу.
– Де...
– только и успел выдохнуть я, сжимаясь в ожидании удара.
– Во! Ну что я говорил?
– отбросив лом в груду железяк, лежавших в углу - куча встретила гостя металлическим скрежетом, он погладил ладонью место удара: - Ни царапинки, а? Ты чего замолк, Сэм?
– Дед, - выдохнул я, понимая, что отделался только встряской - кираса приняла на себя всю силу удара, силу, но не испуг: - У тебя с головой всё в порядке? По живому человеку палкой железной бить?
– Так выдержала же? Погоди, - он отошёл к столу и извлёк на свет свой пистолет: - Ты это, Сэм, вон туда отойди, хорошо? Ща боевые испытания проведём.
– Может не надо, а?
– я настороженно посмотрел на ствол, приветливо улыбавшийся мне во все свои девять миллиметров.
– Не, что ты. Надо, Сэм. Надо. Как же мы тебя на дело пошлём, - Дед деловито передёрнул затвор: - Без боевых-то испытаний? Непорядок!
– Док! Ну хоть вы скажите ему?! Нельзя же так!
– взмолился я, просительно глядя на врача.
– Дед, - соглашаясь с моими словами, Жвалг кивнул: - Нельзя же так. Вы хоть...
Бух! Бух! Бух!
Меня трижды ударило в грудь, заставляя отступить на пару шагов назад.
– Вы хоть беруши бы дали ему вставить, - как ни в чём не бывало продолжил врач: - Слух - это тонкий инструмент и...
Бух!
– Бух!
Сдвоенный удар пришёлся в лоб, отчего в ушах зазвенело, а видимое сквозь смотровую щель пространство, ощутимо подёрнулось туманом.
– Ну, суки!
– я погрозил туманным фигурам кулаком: - Держитесь! Сейчас я ваши тонкие инструменты настраивать буду!
– Шея не болит?
– подойдя, Док засунул обе руки под воротник и принялся ощупывать затылок, постепенно опускаясь к плечам: - Нет? А тут?
– Нет, Док, не болит... Ой!
– что-то остро кольнуло в правом плече, и я дёрнулся: - Больно же!
– Больно? Это хорошо, - отойдя в сторону Жвалг кивнул на стул: - Сядьте сюда, сэр. После - ко мне, на массаж, зайдёте.
Дождавшись, когда я усядусь, он повернулся к Деду: - Ну что же, коллега. Теперь-то вы признаете мою правоту, да?
– протянув руку, он постучал пальцем по моей макушке: - Как я и предполагал - элементы, ранее бывшие одним целым, даже будучи снятыми с общего носителя, продолжают реагировать на поступающие внешние факторы как одно целое. Согласны, коллега?
– Угу, - кивнул в ответ на его тираду Дед: - И без резины обойдётся. Хотя... Коллега - для чистоты эксперимента, дай-ка я его ломом по башке огрею!
– Эй?! Вы чего?!
– соскочив со стула, я отпрыгнул к двери: - Да пошли вы, экспериментаторы, хреновы! На себе - себе броню сделайте - и хоть образвлекайтесь! До смерти!
– Сэр!
– Док примирительно выставил вперёд обе ладони: - Успокойтесь, сэр. Мы вас, сэр, на вас - больше не будем. И так всё ясно.
– Что ясно?
– Чешуйки, Сэм, - принялся пояснять Дед: - У тебя броня из них. С одного куска, понимаешь?
– Ну?
– Он хочет сказать, сэр, - пришёл ему на помощь Жвалг: - Шлем и ворот, например, сэр, он из чешуек с одного куска собран. Кираса - на ней все с другого куска. И эти кусочки - они между собой энергию распределяют. Понимаете, сэр?!