Чтение онлайн

на главную

Жанры

Книга Екклесiаста
Шрифт:

2. Всему и всем одно. Буквальнее с еврейскаго: "все, как всем " (LXX и слав. неправильно перевели: "суета во всех ") т. е. с праведниками все случается, как со всеми людьми. Одна участь - смерть и для праведников и для грешников . После слова "доброму" LХХ, вульгата и сирскiй перевод прибавляют "злому" (см. слав.). Возможно, что таково было первоначальное чтенiе и в подлиннике. Клянущемуся. Следует разуметь не вообще произносящаго клятву, так как Екклезiаст , как видно из VIII, 2, не считает ее грехом , но призывающаго имя Божiе всуе (Исх. XX, 7), без нужды, легкомысленно и даже ложно. Такая клятва у

пр. Захарiи ставится наряду с воровством (V, 3). Некоторые экзегеты под боящимися клятвы и неприносящими жертвы разумеют ессеев , отрицающих клятву и жертвы. Но о столь раннем возникновенiи ессейской секты мы ничего не знаем из исторических памятников .

3. Великое зло в том , что участь и праведников и грешников одна. Те и другiе одинаково умирают и отходят в шеол .

4-6. В шеоле же все равны, все равно ничтожны, ничтожны настолько, что жизнь самого незначительнаго человека ценнее пребыванiя в шеоле великаго человека, так так умершiе не знают ни надежды, ни воздаянiя, ни любви, ни ненависти и вообще не имеют части ни в чем , что делается под солнцем . Все проявленiя духовной жизни человека, любовь, ненависть, знанiе, мудрость, размышленiе (ст. 10) Екклезiаст ставит в неразрывную связь с условiями земного существованiя, как явленiя, возможныя лишь "под солнцем ", в соединенiи с телом . С разрушенiем тела прекращаются и жизненныя проявленiя, наступает состоянiе глубокаго сна, состоянiе полужизни. При таком представленiи о загробной жизни, разумеется, не могло быть речи о различiи в судьбе праведников и грешников , о воздаянiи за гробом . утверждая вообще существованiе суда Божiя, Екклезiаст нигде не распространяет его на потустороннюю жизнь. Мало того он описывает ее в чертах , исключающих всякую мысль о воздаянiи.

7-10. Свои печальныя размышленiя Екклезiаст заключает по обыкновенiю призывом к наслажденiю жизнью. Чем мрачнее будущее человека, тем более он должен ценить радости земного существованiя.

11-12. Но взирая радостными глазами на жизнь, человек ни на одну минуту не должен забывать о своей зависимости от времени и случая; он должен приготовиться ко всякой случайности, так как обыкновенно случается, что внешнiй успех не соответствует внутреннему достоинству человека. Благодаря полной неизвестности будущаго человек не в состоянiи бывает предупредить печальное для него стеченiе обстоятельств .

13-18. Но даже и здесь мудрость спасает человека от многих зол и умеет иногда направить ход событiй ко благу людей. Хотя мудрость часто бывает предметом пренебреженiя, однако она сильнее крика властелина, сильнее воинских орудiй. Однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке. Одни толкователи видят здесь указанiе на прежнюю неизвестность беднаго человека до спасенiя города, другiе - на скорое забвенiе его заслуг современниками. Контекст и грамматическое построенiе допускають то и другое пониманiе. Трудно сказать, взял ли Екклезiаст возможный случай или воспользовался определенным историческим фактом , чтобы иллюстрировать свою мысль. Некоторые толкователи видели в бедном и мудром человеке образ презреннаго израиля.

– ---

ГЛАВА 10-я.

– ---

1. Мертвыя мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же же делают небольшая глупость уважаемаго человека с его мудростью и честью.

2. Сердце мудраго - на правую сторону, а сердце глупаго - на левую.

3. По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет , что он глуп .

4. Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большiе проступки.

5. Есть зло, которое видел я под солнцем , это - как -бы погрешность, происходящая от властелина:

6. невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.

7. Видел я рабов на конях , а князей ходящих , подобно рабам , пешком .

8. Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.

9. Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них .

10. Если притупится топор , и если лезвiе его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.

11. Если змей ужалит без заговариванiя, то не лучше его и злоязычный.

12. Слова из уст мудраго - благодать, а уста глупаго губят его же:

13. начало слов из уст его - глупость, а конец речи из уст его безумiе.

14. Глупый наговорит много, хотя человек не знает , что бу дет , и кто скажет ему, что будет после него?

15. Труд глупаго утомляет его, потому что не знает даже дороги в город .

16. Горе тебе, земля, когда царь твой отрок , и когда князья твои едят рано!

17. Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благороднаго рода, и князья твои едят во время, для подкрепленiя, а не для пресыщенiя!

18. От лености обвиснет потолок и когда опустятся руки, то протечет дом .

19. Пиры устраиваются для удовольствiя, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.

20. Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатаго; потому что птица небесная может перенесть слово твое, а крылатая - пересказать речь твою.

X.

Свойства и поведенiе мудраго и глупаго.

1. Не только один грешник может погубить много добраго, но даже один глупый поступок , так сказать небольшая доза глупости, может поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его мудрость и честь, подобно мертвой мухе, попавшей в благовонную масть. "Малая закваска все тесто квасит " говорит Апостол (1 Кор. V, 6) {* Точный перевод второй половины 1 стиха должен быть таков : "тяжелее чем мудрость, чем честь, весит малая глупость", т. е. один глупый, безчестный поступок может запятнать нравственное достоинство человека, превратить в ничто его мудрость и честь.}).

2. "Правый", "правая сторона", как и во всех языках , выражает понятiе истинно добраго, справедливаго; "левый", "левая сторона" напротив понятiе ложнаго, злого, несправедливаго.

3. По какой бы дороге ни шел глупый, у него (всегда) недостает смысла. Точнее следует перевести: "и по дороге, когда глупый идет , ему недостает смысла", т. е. глупый не делает ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. И всякому он выскажет , что он глуп , т. е. всякому покажет свою глупость. Перевод Iеронима и Симмаха: "он всякаго считает за глупаго", мало вяжется с контекстом .

Поделиться:
Популярные книги

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста