Книга мечей
Шрифт:
— А какой это был бог? — спросили несколько голосов.
— Я думаю, это был Гадес, — рассудительно ответил колдун. — Или Плутон, как его называют многие люди. Никто из живых не встречался с ним лицом к лицу.
— Что он здесь делал?
Индосуар решил обойтись отговоркой:
— Боги ходят, где хотят. Во власти Гадеса находится все, что лежит под землей. Но Синий храм не поклоняется ему, поэтому мы можем надеяться, что он является их недругом, а значит, будет благосклонен к нам… Если только вообще заметит нас.
— Тогда мы должны принести ему
Он знал, что многие маги не верили в эффективность молитв и жертвоприношений, предлагаемых богам. И эти два колдуна не были исключением. Индосуар с усмешкой взглянул на него и отвернулся. Митшпилер последовал его примеру, но затем оглянулся и сказал:
— Делай, что хочешь, если чувствуешь в этом потребность. Но обращайся к богам от своего собственного имени. Мне кажется, что жертвами и молитвами ты привлечешь внимание тех, кому я не хотел бы попадаться на глаза.
Дун сверился с мечом, и тот указал то же направление, что и раньше, — довольно близко от места, через которое пронеслась холодная тень. Однако барон не спешил отправляться в путь. Вместо этого он повернулся к Ариан:
— Принцесса, твой зверек готов к полету? Тогда отправь его в разведку.
Ариан шепотом отдала Дарту приказ, и птица-монашник взвилась в воздух. Взяв круто вправо, крылатый разведчик исчез среди деревьев в том самом месте, где божественная тень задержалась дольше всего. Внезапно люди услышали отчаянный и слабый крик зверька. Бену показалось, что он кричит не от боли, а жалуется на нехватку сил.
Шесть людей замерли в напряженном молчании, но никаких звуков больше не последовало. Монашник не возвращался.
— Ладно, пошли, — наконец сказал Дун. Он с огорчением взглянул на Ариан: — Дарт догонит нас, если с ним не случилось беды.
Девушка запротестовала:
— Может быть, мы пойдем и поищем зверька?
— Нет, — ответил барон. — Вопреки моим ожиданиям он оказался бесполезным.
Высокий колдун поддержал его:
— Мы находимся в магическом пространстве, наполненном ловушками и чарами. Если бы Дарт был жив, он прилетел бы к нам сам.
Ариан с тоской посмотрела в ту сторону леса, где пропал зверек, но возражать не стала.
Отряд долго шагал без остановок и разговоров. Вертикальный свет, проникавший сквозь кроны, не позволял определить время дня. Бен не имел понятия, в какой части небосвода находилось солнце и было ли оно здесь вообще. С тех пор как они вошли в сферу магии, свет не менял своей интенсивности.
В конце концов Дун объявил привал. Он сел на траву и, положив обнаженный меч перед собой, начал осматривать клинок со всех сторон. Его лицо нахмурилось и помрачнело от сомнений.
Оба мага отошли от остальных, чтобы в очередной раз обсудить свои колдовские проблемы. Индосуар вернулся один. Он сказал, что отправил Митшпилера в разведку. При этой новости Дун разразился гневной бранью. Он пробежал несколько шагов в том направлении, в котором исчез помощник колдуна, а затем повернулся к Индосуару:
— Что вы себе позволяете?
Индосуар внезапно потерял самодовольный вид и стал походить на больного человека. Он прислонился спиной к дереву и медленно сполз на траву.
— Что с вами?
Седобородый старец устало посмотрел на барона:
— Не обращайте внимания. Я советую вам дождаться возвращения Митшпилера и пока не предпринимать каких-либо действий.
— Если только он вернется живым! О боги и демоны! О чем вы думали, когда отправили его одного и без моего разрешения?
На этот раз Индосуар не ответил. Его глаза закрылись, и Бен с тревогой увидел, что колдун — единственный колдун, который остался теперь в отряде, — скорчился от приступа боли. Дун взглянул на молодых людей, словно хотел отдать приказ, но не мог придумать, какой именно. Он снова посмотрел в ту сторону, куда ушел Митшпилер.
Ариан села рядом с Индосуаром и закрыла глаза. Казалось, она о чем-то размышляла. Наконец девушка тихо сказала:
— Я думаю, магия, окружающая нас, причиняет ему сильную боль.
— И что нам делать? — спросил ее Марк, словно Ариан могла дать полезный совет.
— Мы должны увести его отсюда. Но нам не удастся сделать это без руководства магов.
Дун посмотрел на свой меч, выругался и сердито воткнул его в землю, вместо того чтобы вложить в потертые ножны. Марк и Бен обсудили ситуацию, но так и не пришли к какому-то решению. В конце беседы они вдруг осознали, что лес вокруг них потемнел. Эта медленно нараставшая мгла отличалась от предыдущего мрака. Небо над ними тускнело, словно в облачных сумерках.
Индосуар приподнялся на локте и сообщил всем, что это действительно аналог наступления ночи. Потом старик лег на спину, подложил под голову котомку и закутался в мантию, словно готовился ко сну. Дун подошел к нему, намереваясь поднять Индосуара на ноги. Однако, взглянув на лицо колдуна, барон пожал плечами и отложил на время гневные речи.
Четыре человека напились воды из потока и поужинали скудными припасами. Когда мрак сгустился под деревьями, они включили головные светильники. В мягком свете ламп окружающий лес выглядел почти обычным. Марк высказал мысль, что их огни будут далеко видны в темноте, на что Дун с сарказмом ответил:
— Можешь не тревожиться об этом. Все, кто обитает в лесу, уже знают о нашем появлении.
Они проверили состояние Индосуара и нашли его довольно сносным, хотя старик был явно болен. Посоветовавшись с молодыми людьми, барон решил дать ему выспаться до утра. Они верили, что утро придет.
Ночная мгла в лесу превратилась в непроглядную темень, которая в верхнем мире показалась бы неестественной. Люди настроили головные лампы на рассеянное освещение и положили их на землю вокруг того места, где они расположились на отдых. Подсвечивая окружающий лес, светильники оставляли отряд в частичной темноте. Барон лег спать. Молодые люди, поговорив какое-то время, тоже погрузились в дрему.