Книга мертвых
Шрифт:
– Ваши претензии понятны. Однако мне и в самом страшном сне не могло присниться, что такое может произойти – что наши алмазы будут превращены в… – Тут голос изменил ему, и он не смог закончить фразу. В комнате повисло неловкое молчание. Коллопи сглотнул и продолжил: – Мы должны что-то предпринять. Мы должны отреагировать, причем немедленно. Именно поэтому я и пригласил вас на эту встречу. – Он вновь замолчал и прислушался к доносившимся из-за окна, с Мьюзим-драйв, крикам и призывам собравшихся там протестующих,
Следующей заговорила Рокко:
– Телефоны в моем кабинете прямо-таки надрываются. Сейчас девять? Думаю, до десяти, самое позднее до одиннадцати, мы должны выступить с официальным заявлением. За все те годы, что я занимаюсь связями с общественностью, мне никогда не приходилось сталкиваться с чем-либо подобным.
Мензис заерзал на стуле и пригладил седые волосы.
– Можно я скажу?
Коллопи кивнул:
– Давай, Хьюго.
Мензис откашлялся, переводя взгляд своих ярко-синих глаз на окно и обратно на Коллопи.
– Фредерик, во-первых, мы должны уяснить для себя следующее: произошла катастрофа, и с этим уже ничего не поделаешь. Ты слышишь эти крики? Сама мысль о том, что мы пытались замолчать кражу, привела людей в неистовство. Мы должны принять этот удар, принять прямо и честно. Признать свою ошибку и больше никого не вводить в заблуждение. – Он взглянул на Рокко. – Это первое, о чем я хотел сказать, и надеюсь, все со мной согласятся.
Коллопи вновь кивнул:
– А что же второе?
Мензис чуть подался вперед.
– Одного раскаяния будет недостаточно. Мы должны перейти в наступление.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы должны придумать нечто грандиозное. Сделать какое-нибудь потрясающее заявление, которое напомнит Нью-Йорку и всему миру, что, несмотря ни на что, наш музей остается одним из величайших в мире. Можно, например, снарядить научную экспедицию или запустить какой-то необыкновенный проект…
– Не слишком ли это очевидная уловка? – спросила Рокко.
– Возможно, некоторые именно так все и воспримут. Но через день-два критика стихнет, и у нас будет возможность привлечь интерес к нашему проекту и создать положительное общественное мнение.
– Какого рода проекту? – поинтересовался Коллопи.
– Об этом я пока не думал.
Рокко задумчиво покачала головой.
– Может, это и сработает. По случаю презентации проекта можно устроить гала-вечеринку, на которую пригласить только знаменитостей. Это станет главным событием сезона и заставит прикусить языки журналистов с политиками, которые, конечно же, захотят попасть в список приглашенных.
– Звучит неплохо, – задумчиво пробормотал Коллопи.
Через мгновение вновь заговорила Дарлинг:
– Теоретически все это прекрасно. Не хватает лишь экспедиции, проекта
В этот момент на столе у Коллопи зажужжал интерком, и директор с заметным раздражением нажал на кнопку.
– Миссис Сорд, я же просил нас не беспокоить.
– Я знаю, доктор Коллопи, но… видите ли, это в высшей степени необычное дело.
– Не сейчас.
– Но решение требуется немедленно.
Коллопи вздохнул:
– Ради всего святого, неужели это не может подождать десять минут?
– Речь идет о телеграфном банковском переводе на сумму в десять миллионов евро для…
– Пожертвование в размере десяти миллионов евро? Ну что ж, зайдите.
В кабинет вошла миссис Сорд, полная энергичная женщина, с листом бумаги в руках.
– Простите, это займет не больше минуты, – сказал Коллопи и схватил бумагу. – От кого это и где я должен расписаться?
– От графа Тьерри де Кахорса. Он жертвует музею десять миллионов евро на реставрацию гробницы Сенефа.
– Гробницы Сенефа? Кто этот Сенеф, черт возьми? – Коллопи швырнул бумагу на стол. – Я займусь этим позже.
– Сэр, но здесь написано, что деньги лежат на депоненте и решение должно быть принято в течение часа.
Коллопи схватился за голову.
– Мы уже завалены этими чертовыми предложениями. А нам нужны просто деньги – чтобы оплачивать счета. Свяжитесь с этим графом – как его там – и постарайтесь уговорить его перечислить деньги без каких-либо условий. Используйте мое имя и наши обычные доводы. Мы не возьмем деньги, чтобы исполнять его прихоти.
– Хорошо, доктор Коллопи.
Миссис Сорд повернулась, собираясь идти, и Коллопи снова обратился к участникам совещания:
– Кажется, последней говорила Берил?
Дарлинг открыла было рот, но Мензис повелительным жестом заставил ее замолчать.
– Миссис Сорд, – обратился он к секретарше, – пожалуйста, подождите несколько минут, прежде чем связываться с графом де Кахорсом.
Миссис Сорд застыла в нерешительности, вопросительно глядя на Коллопи. Директор кивнул, подтверждая слова Мензиса, и она вышла из кабинета.
– В чем дело, Хьюго? – воскликнул Коллопи, когда дверь за секретаршей закрылась.
– Я пытаюсь вспомнить, – ответил Мензис. – Гробница Сенефа… Что-то знакомое. Имя графа де Кахорса я тоже когда-то слышал.
– Можем мы поговорить о более важных вещах? – нетерпеливо вопросил директор музея.
Лицо Мензиса неожиданно прояснилось.
– Фредерик, это и есть самая важная вещь! Вспомни историю музея! Гробница Сенефа – это египетская экспозиция, которая была представлена в музее вскоре после его открытия и существовала, пока он не закрылся в годы Великой депрессии.