Книга теней
Шрифт:
— У вас товар, у нас купец,
Где невеста, наконец?
Спит, устала иль сбежала,
Испугалась и не встала?
Нам невесту отдавайте,
Взамен свой выкуп забирайте!
Перед башней появились мешки, бочки, коробки, свитки, книги — короче все, что мужская часть решила предоставить для подтверждения благополучия Стара.
Мясо, мех, оружие…
В общем, практичный выбор практичного вампира.
Переглянувшись, Лея и Уна также хором ответили:
—
Выкуп ваш, друзья, не к месту!
Вы несите нам шелка,
Золото и жемчуга!
Разноцветные каменья,
Хмельные меда, варенье!
— Варенье то вам зачем? — озадаченно спросил Нейл.
— Как это зачем? — округлила глаза Уна. — Чтобы у молодых жизнь была сладкая, да гладкая!
— А горчинки, да перчинки, — подхватила Лея, — окружающие подбавят! Например, я! — пакостно добавила демонесса, затем потрясла в воздухе двумя баночками, на одной было написано: «перец», на другой «горчица».
Мужчины собрались в кружок, затем Нейл исчез и вернулся с огромной бочкой, на которой была приклеена надпись: «Арбузное варенье».
— Наш купец — он молодец,
Он любым купцам — купец.
Сам взрастил и сам собрал,
Сам в варенье перегнал!
— Кажется, варенье то с подвохом будет, раз перегонял! — засмеялись девушки переглядываясь. На миг показалось, что слышен и звонкий смех самой невесты.
— Ладно, — хлопнула в ладоши Лея. — А давайте-ка отведаем варенья этого! Надо же посмотреть, на что там и куда арбузы перегонял купец!
Повинуясь невидимой силе, бочонок поднялся вверх и поднялся к демонессе на крыльцо. Вытащив из-за пояса маленький декоративный ломик, девушка виртуозно сняла крышку, зачерпнула варенье и поднесла к губам.
— Сладкое, — улыбнулась она, затем зачерпнула еще один ковшик и высыпала в него всю баночку с перцем и горчицей, а затем следом влила вино. — Что ж, жених, докажи, что ты действительно любишь свою будущую жену, и готов с ней делить не только сладость, но и горечь, и пряный хмель.
Стар вздохнул, взмолился:
— Я ж вампир, а не обжора!
Вы за что же так жестоко?
Выпить это я смогу,
Но со свадьбы — я сбегу.
— Не сбежишь, там не отрава, — отозвалась Лея прямо. — Так что ты не бойся — пей, Пополам всю чарку с ней.
Уна подмигнула и показала пальцем наверх. Стар закатил глаза.
— Это мало того, что меня хотите заставить эту гадость выпить, так еще и мою невесту тоже?! А расстройство нам потом не гарантировано?
— Первое, — нахмурилась притворно Лея. — Я ж алхимик, как-никак, так что все в порядке будет. А второе — пить вместе, потому что пополам вы и сладость, и горечь теперь будете делить!
Стар вздохнул, взял чашу и поднес к губам. Пилось на удивление легко, только после чаши ноги почему-то задрожали и глаза в кучку собрались. Впрочем, все точно так же и исчезло.
Только на губах девушек почему-то мелькнула нехорошая, опасная усмешка. А затем, взявшись за руки, они весело прочитали:
— Очень ваш купец хорош!
И богатый, и пригож,
Но невесту вам не взять,
Пока купец не сможет доказать,
Что он ловок и хитер,
Быстрый ум — и глаз — остер!
Только отзвучали веселые задорные слова, как под ногами у мужской части разверзлась бездна. И прежде чем мужчины успели ответить или как-то отреагировать, они провалились вниз.
Приземление впрочем вышло очень мягким, на растянутую в полуметре от земляного пола, паутину.
Сверху, в провале появились две встрепанных макушки. Алая весело помахала рукой.
— Три пути идут по кругу,
Доверяйте лишь друг другу,
Невесту ваш купец — найдет,
То к венцу и поведет.
Если же друзья найдут,
То жених — и глуп, и плут!
Невесту мы не отдадим,
До другого купца погодим!
И прежде чем мужчины успели ответить, проем вверху затянулся.
Лея, отряхнув руки, поднялась вверх, прошептала что-то, прикрывая люк травой, затем взглянула на Уну.
— Операция закончена! Побежали!
— Ну как вы вообще умудрились? — вздохнула девушка. — До свадьбы пары часов, а у невесты — нет платья!
— Было платье, было. Проблема в том, что нас заволокло в один капризный артефакт, и хана пришло нашему платью.
— И что теперь делать то будем? — спросила Уна.
— Как чего? Шить! Раз наших мужчин забросили в эти катакомбы, то пускай они разбираются. Заодно разомнутся, там что-то достаточно хищное завелось. Стар пар спустит, глядишь во время свадебного путешествия они с Карен и не нарвутся ни на что.
— А шить из чего ты предлагаешь?
— Вопрос хороший, — вздохнула Лея. — Придется потрошить старую гардеробную. У меня должен быть отрез белого шелка эльфийского и белого демонского шелка.
— Откуда?
— Так я белые цвета обожала! — отозвалась демонесса коротко. — Другое дело, что мои платья не пышные были, а тонкие, поэтому и отрезы весьма специфичные по размеру и ширине, придется комбинировать.
— А украшать?
— Возьмем перламутровые ракушки… — Начала задумчиво Лея.
— Зачем? — перебила тут же ее Уна.
— Разобьем, сделаем из них тонкие нити для юбки, у меня еще должны быть где-то старые ожерелья с хамелеонными камнями.