Книга теней
Шрифт:
Разумеется, я тогда не знала, что это Кэл Блэр.
Бри повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами.
– Кто это? – еле слышно прошептала она. Я покачала головой и прижала руку к груди, чтобы унять сердцебиение.
Парень подошел к нам с таким невозмутимо-спокойным видом, что я невольно ему позавидовала. Я видела, как все головы повернулись в нашу сторону. Он улыбнулся нам, и это было похоже на то, как если бы от его улыбки солнце вышло из-за облаков.
– Как мне пройти в
Я и раньше видела красивых парней. Например, Крис, бойфренд Бри, был красивым парнем. Но от одного только взгляда этогопарня… перехватывало дыхание. Неровные пряди темно-каштановых волос, которые, казалось, он стриг сам, идеальной формы нос, великолепная загорелая кожа и приковывающие к себе нестареющие золотистые глаза. Мне потребовалась целая секунда, чтобы осознать, что он разговаривает с нами.
Я тупо смотрела на него, но Бри с живостью ответила:
– Прямо и налево, – указала она на ближайшую дверь. – Не часто в нашу школу переводится выпускник, – продолжала Бри, взглянув на лист бумаги, который он протянул ей.
– Понятно, – сказал парень, улыбнувшись. – Я Кэл. Кэл Блэр. Мы с мамой только что сюда переехали.
– Я Бри Уоррен, а это, – Бри указала на меня, – Морган Роулендс.
Я застыла на месте и не могла пошевелиться, потом моргнула и попыталась улыбнуться.
– Привет, – произнесла я наконец, ощущая себя пятилетней девочкой.
Я никогда не была бойкой с парнями, а сейчас от смущения просто язык проглотила.
– Вы выпускники? – спросил Кэл.
– Нет, только старшеклассники, – ответила Бри, словно извиняясь.
– Жаль, – заметил Кэл. – Значит, мы будем в разных классах.
– Не совсем. У вас будут общие занятия с Морган, – усмехаясь, объявила Бри. – У нее уроки по физике и математике в выпускном классе.
– Здорово! – сказал Кэл, улыбнувшись мне. – Ну, пойду записываться. Рад был познакомиться с вами. Спасибо за помощь.
Он повернулся и вошел в школу.
– Пока! – громко сказала Бри.
Как только Кэл скрылся за школьными дверями, Бри схватила меня за руку:
– Морган, какой потрясающий парень! Он будет учиться в нашей школе! Целый год!
Тут нас окружили друзья Бри.
– Кто он? – с интересом спросила Шарон, темные волосы которой рассыпались по плечам.
Сьюзен Герберт оттеснила ее, стараясь поближе подойти к Бри.
– Он будет учиться в нашей школе? – спросила Нэлл Нортон.
– Он нормальный парень? – полюбопытствовала Джастин Бартлетт.
Она стала немного странной после седьмого класса.
Я посмотрела на Криса. Он нахмурился. Пока друзья Бри обсуждали новости, я отступила назад и вышла из толпы. Когда, подойдя к входной двери, я положила руку на тяжелую латунную ручку, мне показалось, что она еще хранит тепло руки Кэла.
Прошла неделя. И каждый раз, входя в кабинет физики и видя там Кэла, я ощущала трепет в груди. Даже сидя за грязным деревянным столом, он выглядел как настоящее чудо. Бог среди простых смертных. Сегодня он обратил внимание на Алессандру Спотфорд.
Я слышала, как он спросил ее:
– Это похоже на праздник урожая? Ну тот, что будет в Киндерхуке?
Алессандра смущенно улыбнулась.
– Он будет не раньше октября, – объяснила она. – Мы каждый год возим туда свои тыквы. – Она убрала за ухо прядь волос.
Я села на свое место и открыла тетрадь. Всего за одну неделю Кэл стал самым популярным парнем во всей школе. Даже не популярным, а просто знаменитым. Правда, Крис Холли и те парни, подружки которых облизывались, глядя на Кэла, невзлюбили его.
– Ну, а ты, Морган? – спросил Кэл, повернувшись ко мне. – Ты бывала на празднике урожая?
Склонившись над учебником, я кивнула, чувствуя некоторое головокружение только от того, что он назвал меня по имени.
– Туда многие ездят. Это всего в двух часах езды от Нью-Йорка.
На прошлой неделе Кэл несколько раз заговаривал со мной, и каждый раз мне становилось все легче отвечать ему. У нас были ежедневные общие занятия по физике и математике.
Как-то раз он повернулся ко мне всем корпусом, и я позволила себе бросить на него короткий взгляд. Я не часто позволяла себе такое и не пыталась использовать свои голосовые связки, чтобы заговорить с ним: у меня сводило горло.
И почему это Кэл так странно на меня действует? Правда, он потрясающий парень. Но это далеко не все. Я понимала, что он совсем не такой, как другие парни. Когда он смотрел на меня, то он действительно смотрел на меня. Он не шарил взглядом по комнате и не бросал нарочито небрежные взгляды на мою грудь. И всегда был сдержан. При разговоре со мной он не пытался произвести впечатление, как многие другие. И смотрел на меня и на Тамару, ученицу выпускного класса, с таким же интересом, как на Алессандру или Бри, которые были нашими местными божествами.
– А как вы развлекаетесь в свободное время? – спросил он меня.
Я снова уставилась в учебник. Стоящие парни заговаривали со мной только тогда, когда им нужно было списать домашнюю работу.
– Не знаю, – тихо ответила я, – гуляем, болтаем с друзьями, ходим в кино.
– А какие фильмы тебе нравятся?
Он наклонился ко мне так, будто я была самой замечательной личностью во всем мире и больше никто его не интересовал. При этом он не отрывал глаз от моего лица.