Книга третья. Ковчег
Шрифт:
Все присутствующие аборигены улыбнулись, невольно представив себе подобную картину.
– Как вы думаете, сэр Джо, какую плату запросит король Артур за спасение? – задал отец Элии весьма интересующий его вопрос.
– Какую плату?..
– Мы ведь все знаем, что каждая услуга стоит денег, а уж жизнь – тем более. Бесплатный хрум [11] бывает только в мышеловке.
– Разве со спасаемых с тонущего корабля моряков требуют плату? Это не тот случай, Ваше Величество, чтобы требовать какую-то плату. Но пути Господни, как известно, неисповедимы. Может быть, и нам когда-нибудь понадобится ваша помощь.
11
Сыр (фант.)
– Нет
– Нет ли каких-либо новостей из Каде относительно сестры Зенары? – спросила одна из «ночных пташек».
– Сегодня ночью сводный отряд наших людей проник в Каде до начала штурма и взял сестру под охрану. Она вне опасности.
Сестра Юдоля и «ночные птахи» переглянулись, улыбнувшись.
– Подведем итог. – Джон Холидей встал из-за стола и пробежался взглядом по лицам присутствующих. – В оставшееся до принятия королем Артуром окончательного решения время прошу Вас продумать порядок действий в сложившейся ситуации. Полагаю, Вам, Ваше Величество, следует написать письма всем правителям, с которыми Вы, так или иначе, поддерживаете отношения, и предупредить о грядущей опасности и возможности спасения. Думаю, ваши чиновники найдут слова, чтобы преподнести для них все, что вы узнали сегодня, в надлежащей форме и так, чтобы никто не подумал, что у вас, извините, не все в порядке с психическим здоровьем. Нужно также отдать приказ вашим военоначальникам о прекращении боевых действий, если такие сейчас ведутся вашими войсками. Ну, а вы, сестра Юдоля, сами определитесь с последовательностью действий. И имейте в виду, что король Артур, возможно, сам захочет со всеми вами встретиться.
Глава восемнадцатая
…– А вы ведь не та, за кого себя выдаете, – произнесла вдруг сестра Калма, дослушав посланницу до конца. – Я не ощущаю вас, вы закрыты. Кто вы?
Греана Дронг не слишком удивилась раскрытию своего инкогнито, зная о немалых паранормальных способностях сестер – руководительниц Ордена.
– В данный момент это не слишком важно, Старшая Сестра. Важно лишь то, что эта информация – она кивнула на письмо – соответствует действительности.
– Почему я должна вам и этому – она тряхнула листком верить?
– Потому хотя бы, что информацию эту легко проверить. Ученый живет не слишком далеко. Кроме того, о стремительном росте катаклизмов на Зере вам прекрасно известно. Не известна была лишь причина. Теперь проявилась и она. Кроме того, какой смысл для меня может быть в выдумывании подобного? Я доставила письмо, и буду продолжать заниматься своими делами. Вы отправите письмо по назначению и будете заниматься своими. Я ведь ничего не прошу у вас за доставку письма.
– Резон в ваших словах есть, не спорю. Но ваша таинственная личность заставляет меня предположить, что не все здесь так просто. Может быть, вы что-то еще имеете сообщить для Ордена?
– Не исключено. Но давайте подождем, пока вы убедитесь в достоверности этой информации, – кивнула она на письмо. Я остановилась со своими людьми в гостинице «Морской левиафан». Если вы захотите продолжить наше общение, меня можно будет найти там.
– Пусть будет так.
Сестра Калма немедленно отправила сообщение об открытии ученого старшим сестрам Юдоле и Зенаре. А на следующий день от сестры Юдоли пришел ответ. Его текст гласил: «Информация верна. Зере грозит гибель. Но шанс на спасение имеется. Обстоятельно переговори с женщиной, доставившей письмо, и ее сопровождающими. Будь с ними предельно вежлива и внимательна. Это наши друзья. О результатах сообщи немедленно». «Хорошо, что я воздержалась от варианта более жесткой беседы с этой странной посланницей», – мелькнула у нее мысль. Она вызвала дежурную сестру и дала ей поручение, касающееся «Морского левиафана». Час спустя она вновь беседовала с таинственной незнакомкой. Но на этот раз в беседе приняли участие и двое ее спутников – мужчин.
– Господин Бонд, Господин Куна, – представила незнакомка своих людей.
– Информация из доставленного вами письма подтвердилась, госпожа Грана. Так что вы можете добавить к тому, что было изложено в письме господина Лерондо?
– Господин Лерондо – действительно великий ученый, и он правильно определил причину катастрофических катаклизмов, терзающих Зеру. Это – сближение с одной из звезд, наших космических соседок. Не знаю, насколько вы в курсе, но звезды – это огромные раскаленные шары материи наподобие солнца Зеры. Нам они кажутся маленькими только потому, что находятся очень далеко.
– Я знакомилась когда-то с такой гипотезой в трудах одного древнего автора.
– Древние были правы. Они не знали только одного – истинного размера звезд. Звезды, как и солнце Зеры, во много тысяч или даже миллионов раз превосходят размер самой Зеры. – Монахиня удивленно вскинула брови. – Сначала наша «обидчица» будет выглядеть на небосклоне как пятак. Затем – как маленькое блюдце. Потом сравняется в размерах с солнцем. В момент максимального сближения его видимый размер в десять раз превзойдет размер солнца. К этому времени жизнь на Зере прекратит существование.
По мере того, как таинственная собеседница описывала ближайшие перспективы, сестра Калма все больше бледнела.
– Кто вы, что так уверенно говорите о предстоящих несчастьях, ожидающих нас? – промолвила, наконец, она.
– Если звезды подобны солнцу Зеры, Старшая Сестра, логично предположить, что у них могут быть планеты, подобные Зере. И на этих планетах, как и на Зере, могут жить люди. Вы согласны, сестра Калма?
– Так вы… оттуда? – она подняла глаза кверху.
– Да. И наша цивилизация много древнее вашей. По этой причине, благодаря трудам многих ученых, подобных господину Лерондо, мы значительно дальше продвинулись в изучении тайн мироздания и, соответственно, значительно больше умеем. В частности, путешествовать между звезд на больших кораблях. Для вас это означает, что появилась надежда на спасение. Мы можем перевезти вас на другую подходящую для жизни планету. Эта главная мысль, которую я хотела донести до вас. Окончательное решение о вашей эвакуации будет принято нашим правителем через несколько дней. Думаю, оно будет положительным.
– Так что мы вестники не только дурных вестей, но и добрых тоже, – добавил один из сопровождавших незнакомку мужчин, Бонд.
Монахиня несколько секунд сидела неподвижно, опустив голову. Затем подняла ее и спросила изменившимся голосом:
– Что вы хотите от Ордена?
«Сильная женщина», – с уважением подумала Греана Дронг.
– Сотрудничества.
– В чем?
– При эвакуации в воздух Зеры будет добавлен сонный газ. После того, как люди уснут, проснутся они уже на нашем корабле. После пробуждения среди людей начнется паника, потому что они не будут понимать, что происходит. Быстро ее погасить мы вряд ли сможем. Наше появление в истинном облике только усилит ее. Мы выглядим иначе, чем вы наблюдаете сейчас. Такой облик приняли лишь для того, чтобы не выделяться в толпе.
Монахиня понимающе кивнула.
– Погасить панику сможет лишь авторитет Ордена и правителей государств Зеры.
– А усыплять зачем?
– Процесс переноса на наш корабль выглядит довольно шокирующе для неподготовленного человека. У многих может пострадать психика. Да и как объяснить каждому жителю Зеры необходимость срочно покинуть планету? Вы можете предложить иной план эвакуации?
Сестра Калма отрицательно покачала головой.
– Пожалуй, вы правы. Остальные способы нереальны.