Книга третья. Ковчег
Шрифт:
– Коней моей охраны разбойники бросили на месте, а вашего, а также доспехи прихватили с собой. Наверное, он пасется где-нибудь поблизости от пещеры.
Рыцарь заметно повеселел. Затем встал и подошел к решетке, начав ее внимательно изучать.
– Бесполезно, сэр Горм. Я смотрела. Даже с вашей силой с ней не справиться. Сделано на совесть. И вообще – вам что, так не по нраву мое общество, что вы решили меня покинуть?
Бедный рыцарь посмотрел на нее с таким искренним испугом, что принцесса не выдержала и рассмеялась.
– Но
– Я… Мне… Я хотел… Я хотел еще раз увидеть вас! – выпалил, наконец, рыцарь, став совсем пунцовым.
– Увидеть меня? – Глаза принцессы стали большими и невинными-невинными. У вас ко мне есть дело?
– Нет… То есть, да… То есть, нет… Я… Вы мне…
Поняв, что дождаться от рыцаря связной речи в перспективе ждать не следовало, принцесса смилостивилась и решила ему помочь.
– Я вам понравилась, что ли?
Пунцовый рыцарь, опустив глаза, лишь мотнул утвердительно головой.
– Так сильно, что вы решили изменить маршрут, чтобы увидеть меня еще раз хотя бы мельком?
Рыцарь опять мотнул головой с опущенными глазами. Затем, набравшись духу, взглянул прямо в глаза принцессе и отчаянно выпалил:
– Ну, и что? Разве это преступление – хотеть вас увидеть? Я понимаю, что у меня нет никаких шансов, но просто увидеть еще раз – разве это грех???
– Успокойтесь, сэр Горм. Не грех, не грех… – Принцесса надолго о чем – то задумалась. Затем, склонив головку к плечу, поинтересовалась:
– Чем же именно я вам так приглянулась, сэр рыцарь? Мы ведь даже и не общались с вами?
– Всем, – выдохнул несчастный странствующий рыцарь. – И я только что дал себе обет, что не буду убивать разбойников. Только благодаря им я обрел возможность и счастье видеть вас и разговаривать с вами.
– Их шансы оставить свою шкуру целой сегодня растут прямо-таки со сказочной быстротой…
Содержательный диалог двух пленников затянулся далеко за полночь. Лишь все учащающиеся позывы к зевоте подсказали им, что пора спать.
– Спокойной ночи, мой рыцарь, – произнесла принцесса, собравшись перейти на свою половину совместного узилища. Но для рыцаря эта ночь совсем не была спокойной. Он бесконечное число раз повторял про себя «мой рыцарь», пытаясь проникнуть в тайны загадочной женской души.
Глава семнадцатая
Утром пленники были разбужены громким стуком. Оказалось, что это вернулись их тюремщики, принявшиеся сооружать новую пристройку к секции с пленниками. К обеду они закончили работу, и принцесса с рыцарем, наконец, смогли увидеть своих новых товарищей по несчастью. К их ужасу, это оказались три сестры – монахини Ордена Святой Увещевательницы Урзулы.
– Они совсем безбашенные, что ли? – тихонько спросил принцессу сэр Горн. – Орден за своих монахинь перевернет вверх дном всю Зеру, но разыщет их и сотрет в порошок.
– Конечно, безбашенные. Или похищение дочери короля Люндорга относится к другой категории? – ответила Элия.
Делая новую загородку, разбойники оставили проход в старую секцию, так что пленники могли свободно общаться. Вскоре они узнали подробности похищения. Оказалось, что сестер Наргу, Дрому и Сведру захватили, набросив на них сверху замаскированные доселе в кроне деревьев сети.
– А вы? – закончив рассказ, поинтересовалась одна из сестер, Дрома. Узнав, кто их товарищи по несчастью, сестры недоуменно переглянулись.
– Интересно, на что они надеются? На крупный выкуп? Разве они не знают, что Орден никогда не платит выкуп? Их просто убьют.
– Не знаю, на что они надеются… Как с вами обращались?
– На удивление, вполне вежливо. Извинились за захват и сказали, что вскоре мы узнаем о причине. Вообще, нам они показались не слишком похожими на обычных разбойников.
– Вот и нам тоже… История становится все загадочнее.
Произошедшие вслед за этим события, с одной стороны, пролили свет на ситуацию, а с другой запутали ее еще больше.
– Идут! – негромко произнесла принцесса Элия, поворачиваясь на шум шагов входящих в пещеру разбойников. Трое, все так же в масках, подошли вплотную к решетке и остановились.
– Как вы себя чувствуете, сэр Горм Тяжелая Рука? – заговорил один из них, обращаясь к рыцарю. – Полагаем, ваше совместное пребывание в компании с этими милыми женщинами несколько стесняет их, и если вы поправились, мы хотели предложить вам выйти отсюда, чтобы совершить прогулку верхом.
По лицу принцессы Элии промелькнуло выражение, говорящее о несогласии с утверждением о стеснении ее личной свободы присутствием странствующего рыцаря.
– Куда? – настороженно спросил рыцарь.
– К королю Люндоргу. Вот с этим письмом. Здесь изложены условия вашего освобождения. Оно не закрыто, можете ознакомиться с содержимым. Разбойник протянул открытый конверт с письмом через прутья решетки.
Рыцарь склонился над письмом. Принцесса Элия тоже, заглядывая через плечо. Монахини терпеливо ждали. Письмо оказалось коротким, и вскоре рыцарь передал его сестрам, недоуменно переглянувшись при этом с принцессой. Текст письма гласил:
«Ваше Величество!
Мы приносим извинения за захват Вашей дочери, но, к сожалению, не нашли другого способа для встречи с Вами, чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес. Ваша дочь, а также три сестры – монахини Ордена Святой Увещевательницы Урзулы будут немедленно освобождены, как только Вы и сестра Юдоля, которая, как нам известно, находится сейчас в столице, прибудете завтра утром одни и без охраны в место, которое Вам укажет податель данного письма. Вашу и сестры Юдоли безопасность гарантируем. Передайте сестре, что речь пойдет о катаклизмах последнего времени и будущем Зеры.