Книга третья. Ковчег
Шрифт:
По мере того, как монахиня произносила свою ремарку, лицо правителя, повернувшегося к Шахеризаде, стало напоминать мимикой рта выброшенную на берег рыбину. Ему понадобилось не менее минуты, чтобы справиться со своими чувствами. Наконец, ему это удалось, и он произнес:
– А я ведь проникся к тебе, Шахеризада, – или как тебя там? – истинной симпатией.
– Это взаимно, государь. Я даже дала себе слово подарить вам после переселения новую сверхмощную трубу для дальнозора.
Некоторое время правитель, наклонив голову к плечу, молча рассматривал девушку.
– Значит, все эти сказки про господина Лерондо и его открытия – ложь?
– Нет, государь. Такой ученый на
– Насчет Лерондо подтверждаю, государь. Я слышала об этом великом ученом, – вставила Сестра Эриза.
– А как же твоя феноменальная память?
– Мы владеем соответствующими способами запоминать большие объемы информации.
– Какова же цель вашего внедрения в мое окружение под видом одной из жен?
– Определить, насколько адекватно вы можете воспринять и понять степень нависшей над вами угрозы. Не все правители на это способны. Например, одной из наших групп, работающих с кочевниками, пришлось выступить в роли богов, по воле которых, якобы, Зера будет уничтожена, а их народ перенесен на новые угодья. Вы оказались вполне адекватны. Это намного упрощает для нас задачу.
– Понятно. – Правитель на несколько секунд задумался, потом улыбнулся. – Надо признать, за всю мою долгую жизнь еще ни одной женщине не удавалось так много раз удивить меня, да еще за столь короткий промежуток времени. Но вы упомянули про задачу. Разве она не очевидна – переселить нас на подходящую новую планету?
– Не все так просто, государь, – заговорила монахиня. – Дело в том, что наши спасители, – она кивнула на Уну Грин, – весьма сильно озадачили Орден тем, что предложили нам самим определить условия нашего будущего существования на новой планете с учетом того, что они, по нашим понятиям, обладают поистине неограниченными возможностями.
– Как это понять? – переводя взгляд с одной собеседницы на другую, спросил правитель.
– Кем бы вы хотели быть после переселения и как хотели бы жить? – спросила Уна. – Остаться правителем этой страны? Заняться наукой?
– Пожалуй, оставить все, как есть. Меня все устраивает.
– А ваших подданных все устраивает? Взять хотя бы три с половиной тысячи ваших жен или толпы нищих, снующих по городу в надежде на милостыню или возможность заработать толику на кусок хлеба? А сколько таких гаремов у других ваших вельмож и нищих в других городах?
– Вот вы о чем. Вы хотите сделать всех счастливыми после переселения?
– Не мы хотим. Мы предлагаем вам самим подумать над этим. Как обустроить вашу жизнь на новом месте таким образом, чтобы максимальное число людей после переселения вздохнули свободнее? Чтобы было понятнее, обращусь к конкретике. Вам нужны на новом месте бандиты, насильники и убийцы? Полагаю, что нет. Пусть остаются на Зере и разделят свою участь с ней. Это касается не только тех, кто уже находится в тюрьмах, но и тех, кто гуляет пока на свободе. У нас есть способы определить, кто есть кто, и отделить зерна от плевел. Согласны?
– Да, – хором ответили и правитель, и монахиня.
– Отлично. Возьмем вопрос посложнее. Вам нужны три с половиной тысячи жен?
– Нет, конечно. В моем возрасте мне и одной многовато, – чуть смущенно усмехнулся правитель Лезигор. – Разве что иметь рядом близкого человека для души, с кем можно поделиться сокровенным. Но такой не встретил. Наметилась было одна кандидатура, но и та оказалась шпионкой, – рассмеялся он, взглянув Уне в глаза. – Но что с ними делать? Распустить гарем? Таких прецедентов еще не было. Они могут снова выйти замуж, а для бывших жен правителя это абсолютно исключено.
– Ну, насчет шпионки вы явно переборщили, государь, – улыбнулась в ответ разведчица. Встретите еще такую, что вам будет по душе. Кстати, о годах. Мы владеем технологией возвращения молодости и в исключительных случаях можем применить эти технологии к некоторым жителям Зеры. Ваш опыт государственного управления и явные таланты как ученого подпадают, по-моему, под это исключение. Вы бы могли еще долго приносить пользу и своей стране, и Зере в целом после переселения. Я доложу королю Артуру свои соображения на этот счет.
– Вы умеете даже это? – с восторгом переспросил правитель. – Где же границы ваших возможностей?
– Мы не научились пока воскрешать мертвых. Но, полагаю, со временем решим и эту проблему.
И монахиня, и правитель уставились на Уну со страхом.
– Вы действительно подобны богам, – негромко произнес после длительной паузы правитель.
Глава двадцать четвертая
– Не будем отвлекаться. Вернемся к нашим проблемам. Вы сказали, что повторное замужество совершенно неприемлемо для бывших жен правителя. А то, что бедные девушки всю жизнь маются, так и не познав мужчины, – приемлемо? Ведь 99 % процентов из них никогда не знали близости с вами. Согревать постель? Для этого достаточно одеяла потеплее. Так что всё это глупые предрассудки. Придите на женскую половину и объявите, что отпустите всех, кто захочет уйти, дав каждой хорошее приданное. Приданное мы обеспечим. Пусть выходят замуж за ваших холостых солдат и пополняют население страны. На новом месте ваши владения будут гораздо обширнее, и вам будет нужно много людей для их освоения. Пусть с вами останутся только те, кто этого захочет. Получите вторую молодость – подумаете на эту тему еще.
Монахиня в течение последнего монолога Уны согласно кивала головой.
Правитель Лезигор задумчиво побарабанил пальцами по столу.
– Ладно, я разберусь с этим. Нужно все обдумать.
– Вот так же, слой за слоем, вам нужно проанализировать все пласты вашего общества. Нищие? Дадим землю, дома и инструмент. Пусть себя кормят сами и приносят доход в казну в виде разумного налога. Солдаты? После переселения вам такая армия будет не нужна. Тоже пусть землю обрабатывают или занимаются ремеслом. Ремесленники? Дадим новые технологии и инструменты. В результате вы сможете снизить налоги с нынешних сорока процентов до необременительных десяти, и при этом будете собирать больше, чем сейчас. У нас есть хорошая поговорка: «Хочешь жить сам – не мешай жить другим». Вспоминайте ее почаще, и все в вашем государстве будет хорошо.
Заговорила монахиня, до того согласно кивавшая на высказывания Уны.
– Все так. Но здесь мы имеем простой случай, когда государством правит сильный, опытный и умный руководитель. – Монахиня слегка поклонилась правителю. А что делать, когда у руля какая-нибудь тупая полупьяная скотина? Таких тоже хватает.
– Что делать… Воспользоваться ситуацией с переселением и привести к власти людей, которых Орден считает достойными. А скотина проснется в доме, как у всех крестьян, и на таком же участке. Пусть попробует крестьянский хлеб. Может, протрезвеет. Как видите, государь, работы у вас непочатый край. Готовьтесь к встрече с королем Артуром, где все это будет обсуждаться, обдумывайте все эти моменты в контакте с сестрами Ордена, которые владеют обширной информацией о том, как решаются те или иные вопросы в других странах. За сутки до встречи с королем Артуром я сообщу вам инструкции.