Книга вторая: Зверь не на ловца
Шрифт:
– Ну, по данным разведки...
– начал Дайтон, но остановился, и кивнул Лиссе, - продолжай, мол.
– Да, по официальным данным, по информации Воеводства и администрации Нобеля. Так вот, сегодня на Торфельдском шоссе был найден автомобиль капитана Найлза Эйрхарта, уполномоченного представителя RSS в провинции. Он убит вместе с шофером, застрелен, а машина сожжена. Погибли все документы, которые у него были, - все материалы следствия... Ты читаешь полицейские сводки?
– Нет, сейчас это не в моей компетенции, "черезвычайку" отменят не сегодня-завтра, так
Получалось, что он, Дайтон, был последним человеком, общавшимся с Эйрхартом перед смертью. Вот радость-то, особенно учитывая характер их разговора! Лисса отлично различила замешательство на его лице, но не останавливаясь продолжила, будто опасаясь, что он не захочет слушать дальше.
– Так вот, Мич... На хуторе "Блэр", в сорока милях к северо-востоку от города, совершенны убийства, погибли люди... Кто-то вырезал целую семью, трупы нашли в колодце спустя двое суток после смерти... Черт, Мич... Прости. Ты знаешь, сколько было убийств в этом Беорене в среднем в год, до нынешнего августа?
– Хм. Наверное с полсотни, милая? Тут живет больше миллиона человек...
– Дюжина, Мич, дюжина! Пиковый год, - тридцать третий, тогда было аж целых сорок семь. И все - бытовые преступления, разборки бутлегеров, и всякое тому подобное. Пьяные драки. Никаких загадок...
– Гм, но ведь офицер тайной полиции наверняка имел уйму врагов, а это ... происшествие... могло быть просто зверством каких-нибудь разбойников. Разве что-то указывает на связь с диверсиями?
Лисса покачала головой.
– И ты туда же, Мич. Я понимаю, что сейчас лучше всего делать вид, что все кончилось. Но, Мич... Вспомни "Роуди-Сэплай". Вспомни хутор "Клены"... Никаких ассоциаций, Мич?
– Откуда ты знаешь про "Клены"?
– ошарашено спросил генерал, чувствуя как все внутри как-то опускается.
– У меня есть источники в полиции. Не волнуйся, я не буду про это писать, раз вы это засекретили, но... Прости, Мич, но я не верю, что все уже позади. Почему все сейчас делают вид, что беспокоится не о чем? Что изменилось?!
"Потому, что вектор внимания Наместника смещен к поискам претендентки на Престол, вот почему".
– Пока ничего не понятно, Лисса, не стоит делать опрометчивых выводов.
– Но хоть какие-то выводы делать надо?! Мич, откуда эта расслабленность? Ты не можешь об этом говорить?
– Да, - сокрушенно кивнул подбородком Дайтон, - В смысле, - "нет". Не могу.
– Ясно, - Лисса отвернулась, и напряженно уставилась в полированную столешницу, - Мич, значит, вы упустили часть диверсантов, а сейчас замалчивайте это, чтобы не выглядеть идиотами? А как же невинные люди, которых они могут убить? Как быть с этим?!
Дайтон молчал. Он мог бы что-то сказать, если честно. Мог бы объяснить, что никто точно не знал, сколько диверсантов всего было. Никто пока не знал даже, откуда их забросили, и чего, собственно, они добивались. Мог бы уточнить, что глава следственной группы, ныне, как выяснялось, уже покойный капитан RSS, в своем расследовании уперся в тупик, и даже в конце работы
А больше всего Дайтону хотелось бы прекратить этот разговор, отбросить саму тему, сделать так, чтобы она сама собой забылась. Надо подойти к ней, обнять, разорвать этот, каким-то недоразумением возникший между ними, барьер, сказать что-то нежное... Но Лисса будто ушла в себя, накрывшись толстым стеклянным колпаком, и генерал только и смог, что сохранить молчание, неподвижно стоя возле окна. Что тут скажешь? Повторить, что он не волен разглашать подробности?! Еще раз повторить?
Так и простоял столбом, до того момента, когда она, тихо попрощавшись, поднялась, подхватила сумочку, и вышла из номера, чуть слышно прикрыв за собой дверь.
Еще немного поглядев на оконную раму, Дайтон подошел к служебному телефону, и поднял трубку.
– Сержант, свяжите меня с полицейским департаментом Провинции, с начальником оперативного Штаба следственной группы по терактам. Быстрее. Пока я разговариваю, соединитесь с моим заместителем, начальником Особого отдела дивизии Линдси, и попросите его быть на месте...
Телефонист с секунду мялся, но потом быстро взял себя в руки.
– Сир, так точно, сир. На второй линии только что появился бригадный генерал Тук, у него к вам срочное дело, сир. С вас кем сначала соединить, сир?
– Какого же рожна вы не соединили раньше, сержант?
– Виноват, сир. Чуть замешкался, сир... Простите, сир. Так кем вас соединить сначала, сир?
– Э... Сначала с генералом Туком.
– Есть, сир.
С полминуты в трубки шипело и гудело, - телефонист переключал шифровальное устройство, - затем в ней послышался голос хоббита:
– Сир гран-генерал, сир?
Дайтон недовольно поморщился, - что этому-то еще от него надо?
– затем собрался с мыслями, и ответил.
– Слушаю вас, Боб. Что стряслось?
– Сир, - голос Тука звучал взволновано и нервозно, - Может быть вы помните, у нас в конце прошлой недели пропал капрал, капрал Брюсвик Холмс, посланный с донесением в Мирквуд?
– Да, - нетерпеливо ответил Дайтон, - И что, Боб? Его нашли?
– Дело в том, сир, что мы оставили на базе парашютистов свой наблюдательный пост, на случай, если пропавший сможет сам вернуться. Согласно вашему указанию. Так вот, сир, сегодня днем пост вышел на связь и доложился, там произошло неприятное ... происшествие, о котором вам следует знать, сир...
... "Неприятное происшествие" застало врасплох не только Дайтона. Генерал не знал, как реагировать на случившееся, - егеря Тука были в своем праве, и по сути провинились тем, что до буквы выполнили приказ. Больше же всего Дайтона разозлил факт, что Сержанты RSE вознамерились провести задержание без письменного предписания, - черт, ну неужели нельзя было обождать хоть день, когда приказ разойдется по округу?! Потом он сообразил, что сержанты, скорее всего, вовсе и не собирались арестовывать фигурантку. У них на её счет наверняка имелись свои инструкции, и скорее всего - самые что ни на есть недвусмысленные...