Книга японских обыкновений
Шрифт:
Annotation
Книга посвящена описанию культуры и образа жизни японцев. Первая часть книги, давшая название всему изданию, принадлежит перу А. Н. Мещерякова, известного ученого, автора многих работ по древней и средневековой Японии, долго жившего в этой интереснейшей стране. С неизменной любовью, но без обиняков, он показывает нам внутренние, порой интимные особенности японской жизни в неразрывной связи прошлого и настоящего. Во второй части приведены исторические записки миссионеров-иезуитов, проповедовавших христианство среди японцев в XVI–XVII вв. Третья часть составлена из архивных документов,
Книга богато иллюстрирована и обращена к тем, кто интересуется культурой народов Дальнего Востока.
КНИГА ЯПОНСКИХ ОБЫКНОВЕНИЙ
А. Н. Мещеряков
Предисловие
ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ПАМЯТКА
ЗРЕНИЕ. Взгляд на пространство и пространство взгляда
ВРЕМЯ. Часы на страже денег
РИС. Индикатор национального самочувствия
ЕДА. Рыба, победившая мясо
АЛКОГОЛЬ. Пьяный в собственном автомобиле: без страха за водительские права
ДОРОГИ И НОЧЛЕГ В ПУТИ. Путешествие без тапочек
БАНИ. Вековая чистота
ТУАЛЕТЫ. Взгляд историка, опыт пользователя
ТАТУИРОВКИ. Хризантемы, драконы и молитвы
ЛЮБОВЬ. Боги и богини, мужчины и женщины
ПУБЛИЧНЫЕ ДОМА. Веселый квартал Ёсивара
ДЕНЬГИ. Наличные монеты счастья
ПРЕСТУПЛЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ. Один шаг от казни до смеха
Вместо заключения
ЯПОНИЯ ГЛАЗАМИ ИЕЗУИТОВ
Э. Г. Ким
Франсиско Ксавье и начало миссии в Японии
Алессандро Валиньяно и обновление политики миссии в Японии
Франсиско Ксавье
Алессандро Валиньяно
ЧАСТЬ I. О том, что необходимо делать, чтобы завоевать и сохранить авторитет в общении с японцами
ЧАСТЬ II. О том, что необходимо делать, чтобы завоевать доверие христиан
ЧАСТЬ III. О том, как падре и ирмао должны принимать гостей
ЧАСТЬ IV. О том, как следует подавать и принимать сакадзуки и сакана
ЧАСТЬ V. О том, как должны вести себя падре и ирмао между собой, и с другими домашними
ЧАСТЬ VI. О том, как нужно принимать послов и других уважаемых людей и о приглашениях и подарках, которые нужно делать
ЧАСТЬ VII. О том, как следует строить наши дома и церкви в японии
ЗАПИСКИ ЕВРОПЕЙСКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
А. Н. Мещеряков.
Я. Я. Стрейс.
ПРИБЫТИЕ
ГОРОД НАГАСАКИ
ОПИСАНИЯ ЯПОНЦЕВ
Зибольд, Кемпфер, Тунберг и др.
Н. Бартошевский.
Д. И. Шрейдер.
Г. де Воллан.
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
КНИГА
Составитель А. Н. Мещеряков
А. Н. Мещеряков
КНИГА ЯПОНСКИХ ОБЫКНОВЕНИЙ
Предисловие
Одно из прельщающих меня свойств японской культуры состоит в том, что к телесному она относится со спокойствием, справедливо считая, что без него сама жизнь стала бы невозможной. Оттого и эти бесконечные разговоры японцев о еде, болезнях, банях, утреннем «стуле», ну и так далее. В литературе этого полно, а уж про телевизор и говорить нечего: с утра до вечера что у кого где и как болит в деталях показывают. Или же пищевые цепи в подробностях расписывают. То есть кто кого кушает к обеду-завтраку. Или кто как детей делает. В объектив попадают и рыбы, и кенгуру, и насекомые всякие. Тоже в деталях и в самое лучшее время, когда в иных странах боевики крутят. Японцам это важным кажется.
В иноземную культуру можно вникать по разному. Традиционно советский подход заключается в задирании головы и пристальном вглядывании в «высокое» (будь то картина или памятник архитектуры), в чтении памятников классической литературы, которых японская культура породила действительно много. Я ничего не имею против такого любования, но все же осмелюсь сказать, что японская культура состоит не только из буддийской иконографии и «Повести о Гэндзи». В ней есть и нечто иное, не менее важное.
Никто не станет носить творения «высокой моды» семь дней в неделю — люди могут восхищаться ею, но их повседневный гардероб состоит из совсем других вещей, ибо положение «задрав голову» не может обеспечиваться шейными позвонками сколько-нибудь долго.