Книга забвения. Том 1.
Шрифт:
— Беги отсюда. — Сказал он как можно более грозно.
Но девчонка не испугалась, наоборот она отскочила от него и выпустила длинную магическую молнию, от которой на голове встали дыбом волосы. Хоть он и уклонился, но молния задела его. Боль пронзила правое плечо. На этом месте проступила кровь и появился сильный ожег.
— Беги… — Прохрипел он. В руках у девчонки появился магический меч, который с легкостью рассек пополам его стальной кинжал….
Почти перед самым рассветом, скрываясь в высокой растительности, он пробирался прочь от замка, неся в заплечном мешке маленькую, инкрустированную драгоценными камнями
Из глубины землянки послышался визг, потом звук, как будто что-то в кого-то кидали.
— Ааааа. Гном извращенец! — Кто-то орал на гнома. — Какого ты сюда приперся, ясно же было сказано… — Дальше слышалась отборная брань Литии.
— Да ладно вам, девчонки. — Ответил им Рагн, выбегая к нам на свет. — У меня дочурок и внучек больше, чем вы можете себе представить. — Прокричал он им в темноту.
Гном широко улыбался, потирая ушибленную поясницу. В руках он держал длинный, узкий меч в ножнах.
— Вот. — Сказал он, указывая на меч. — Решил подарить Айлин. Все легче будет отбиваться от бандитов.
— А подождать никак нельзя было. — Послышался сзади голос Литии. — Смотри, как бы тебя потом, этим ножичком и не прикончили. — Она зло уставилась на нас. — Ну, чего смотрите, проходите. Рядом с костром девушки натянули веревку, на которой развесили сушиться свою одежду. А сами были закутаны в одеяла. Благо в помещении было достаточно тепло, да и дым от костра уносился в маленькое отверстие в потолке у выхода.
— Думаю, он тебе будет полезен! — Сказал Рагн, протягивая меч Айлин. — Как раз завалялся у меня один такой. Девушка явно такого не ожидала и с благодарностью приняла меч.
— И куда ты дальше? — Спросила у нее Катрин. — Одной, знаешь ли, опасно гулять по лесу, особенно когда война началась. А у тебя ни еды, ни вещей, ни плаща. Так и сгинуть недолго…
— Мне нужно добраться до одного моего знакомого. — Сказала Айлин. — Он работает в гильдии каменщиков. С его помощью я надеялась добраться до своего имения. Его зовет Фред, может, вы знаете такого. — Она посмотрела на нас с надеждой.
Я отрицательно помотал головой. Я вообще мало кого знал. Та же реакция у всех моих спутников.
— А где этот Фред живет? — Спросил Нат.
— В городе Принстон. — Она задумалась. — Да, вроде так звучит.
Катрин судорожно вздохнула, и наступила тишина. Тишина стояла минут пять. Я считал себя в какой то степени ответственным и по этому начал я.
— Видишь ли, Мне очень жаль… Я, конечно, не знаю, в какой части города находится гильдия каменщиков. Может, твой друг уцелел…
— В результате небольшого катаклизма. — Ответил Рагн не ее немой вопрос. Гном посмотрел на меня, но умолчал о деталях. — Как бы сказать по мягче, но города больше нет. Разрушен он был несколько дней назад. Да и наверное там сейчас Армия гномов и… В общем, придется тебе самой добираться до дому.
Мне показалось, ее это совсем добило, она как-то сникла, и больше в разговоре не участвовала. Да и мы тоже. Наше долгое молчание разбил Та'рик, вбежавший в землянку. Как только гоблин вбежал, Айлин невольно вздрогнула.
— Как разведка? — Спросил Нат.
— Рядом с нами никого нет. — Отдышавшись, рапортовал Та'рик. — Своих я отправил домой. Осталось только пару разведчиков. Но они утверждали, что видели в лесу, откуда мы пришли сегодня, наемников. Два человека, два эльфа, один гном. Все в черных плащах, с кучей оружия. Но видать не нас ищут. Может ее. — Он кивнул в сторону Айлин. — Говорят, что пришли они вроде со стороны гор.
— Если они идут за Айлин. — Очень кровожадно сказала Лития, и стукнула кулаком в ладонь. — Я им головы поотрываю. — С этими словами она высекла из ладони сноп искр.
— Ну, пока ты с нами, тебе нечего боятся. — Обнадежил я ее. — Как говорится, утро вечера мудренее. Я спать.
На склоне холма, вытирая пот со лба, сидел на камне старый солдат. «Староват я для этого становлюсь». — Думал он. — «И бегаю не так, как раньше». К нему подошел молодой воин. Он тяжело дышал, и выглядел очень разозленным.
— Убежали, гады. — Сказал он. — Не догнал я их. Они с обрыва… — Он все еще тяжело дышал. — Трусливые собаки!
— Эх, не нужно было их отпускать. — Капитан держал в руках кусок нашивки со знаком наемника. — Только одного достал. — Он презрительно сплюнул. — Сколько наших собралось?
— Не хватает только двух человек, остальные все здесь. Видать, нежить совсем тупая попалась. Она на них внимания много не обращала, так что отделались царапинами да ушибами. Вон тому пару зубов вышибли. — Он указал на одного варвара, у которого была повязка на лице как у мумии.
— Ну, раз все здесь, то бегом марш. — Он нехотя встал. — Бегом в Принстон, может, удастся перехватить принцессу по пути туда, или хотя бы, «этих» догоним. Варвары сорвались с места, и быстрым походным маршем направились вниз по дороге.
Посреди ночи я проснулся. Нат толкал меня в бок.
— Все, все, я уже не сплю. — Я продрал глаза.
— Айлин сбежала. — Сказал Та'рик. Он сидел рядом. — Я стоял в карауле, она вышла, я думал по нужде, а она рванула в сторону леса на запад.
— Вот ведь. — Я окончательно проснулся. — И что делать?
— Я за ней. — Сказал Нат раздраженно. — Вот ведь не было забот.
Он встал и направился к выходу. Я придержал его за рукав.