Князь Демидов. Том VII
Шрифт:
— Опять ты… — прошипел Князь, пытаясь перезарядить свой пулемёт: — Демидов, мать твою… Как же ты меня уже достал!
— Взаимно, Ваше Императорское Высочество. — усмехнувшись, я выбил ногой пулемёт из его рук: — А ещё больше… мне надоел твой руководитель!
— О! Господин Саадж знает толк в пытках… — прорычал Князь, глядя на меня жуткими кровавыми глазами.
— По тебе заметно. — ответил я и оглушил нашего повелителя жуков ребром ладони: — Эй, парни! Всё готово! Только глаз с него не сводите! И не слушайте… Он под какой-то дрянью. Скорее всего — наркотики.
—
— Так! Дорогу ограничить. Никого не впускать, и никого не выпускать, кроме моколей с ранеными.
— Да, Ваше Благородие!
— Караулить периметр и следить за всеми, кто выходит из Дома. Лин! Руд! Устинья! Ко мне, живо!
— Есть! — богини тут же трусцой подбежали ко мне.
— Валёк! — я повернулся к дому, и выдохнув, активировал тепловизор. Ох… какая же это мерзкая и болезненная процедура. Глаза больно обожгло, и спустя мгновение я увидел несколько точек, которые караулили нас прямо возле главного входа: — Гранату мне. Три штуки!
— Есть! — начальник службы безопасности тут же вручил мне сразу три гранаты.
— Что вы собираетесь делать?! — позади послышался возмущённый голос Крис, которая словно кошка, выпрыгнула из своего дорогущего кабриолета: — В Доме Культуры огромное количество редких и дорогостоящих экспонатов! Это же частички истории…
— Посмотрите на Великого Князя. Потом посмотрите на этих ребят в фиолетовых плащах. А затем снова на Великого Князя! — возразил Валёк: — Здесь происходит бесовщина, которая явно направлена против деятельности Дома Романовых! И уж поверьте мне — никакие древние картины не стоят порядка в Империи!
— Он прав. — улыбнувшись, ответил я: — Либо так, либо можешь сама зайти внутрь и попасть под вражеский огонь.
— Господи… — Крис тут же подбежала ко мне, и вытащив платок, начала вытирать кровь с моих щёк: — Что с глазами?! Тебя ранили?!
— Нет. Но если зайду просто так — скорее всего, ранят.
— Ладно… — тяжко вздохнув, фельдфебель всё же дала мне своё согласие: — Делай, как считаешь нужным.
— Ты — прелесть! — я связал гранаты проволокой, услужливо предоставленной Плотниковым, и выдернув кольцо с чекой, забросил в окно возле двери. Из дома тут же выпрыгнуло несколько ребят в фиолетовых мантиях. Они кричали что-то на незнакомом мне языке… А, вот это реально странно. Я путешествовал пять сотен лет. И научился определять наречия по звуку. Но сейчас даже предположить не мог, что это за язык такой.
Взрыв выбил стёкла и входную дверь. Внутри тут же заверещала сигнализация. Сперва культисты хотели открыть огонь, но затем схватились за головы и встали на колени.
— Это ещё что? — ужаснулась Крис.
Тела ребят начала изводить неистовая судорога, а из ушей потекла чёрная жижа. Спустя пару секунд, они все замертво свалились на землю.
— Очень интересная реакция… — я увидел, как один из гвардейцев понёс пульт для отключения и тут же его остановил: — Стой! Погоди…
— Мы
— Перестрелка уже помешала всем, кому надо! А эти непонятные шизики умирают от звука. Пускай посигналит хотя бы минуту.
— Понял, Ваше Благородие! — гвардеец кивнул и отошёл назад.
По моим подсчётам — внутри оставалась ещё парочка культистов. Но это из тех, кто попал в поле тепловизора. Не стоит исключать, что там есть цокольный этаж, куда звук от сигнализации попросту не дошёл.
— На счёт три! Отключаешь сигнализацию. А все остальные — за мной!
— Так точно, Ваше Благородие!
— Кроме фельдфебеля!
— А я, вроде, и не рвалась… Просто ответила за компанию. — тут же отозвалась блондинка.
— Здравое решение! Ты у нас идёшь к Великому Князю и допрашиваешь его. Все полномочия у тебя есть. А, вы… — я взглянул на гвардейцев: — Чтобы глаз с них не спускали! Госпожа фельдфебель должна вернуться домой в целости и сохранности. Вам понятно?
— Так точно, Ваше Благородие! — отозвались доблестные защитники Империи.
Ух… на секунду опять вспомнил прежние деньки на службе Лай-Лабэ. Хорошее было время.
Окончательно доломав дверь, мы ворвались внутрь. Парочку оставшихся культистов прибило звуком, но мои парни прописали им контрольный в голову. К великому сожалению, старинные вазы и картины, которые располагались возле входа — не смогли пережить взрыв трёх наступательных гранат. От экспонатов остались лишь осколки, да дымящиеся куски рамок.
Заранее начертав конструкт, я жестом показал, чтобы ребята распределились по комнатам, а сам вместе с богинями направился к огромной лестнице, которая вела на цокольный этаж.
— Уся, Руд — открываете двери. Резко! Лин — идёшь за мной.
— Есть! — хором отозвались богини.
— Лин, ты готова убивать?
— Всегда готова! — отозвалась волчица, взмахнув энергетическим клинком.
Активировав Предвиденье и щит, я дождался, пока девчонки распахнут старые двери, а затем рванул на цокольный этаж. Защитница Рима побежала вслед за мной.
Снизу оказался небольшой зал с экспонатами из Египта.
Вдоль стен покоились древние саркофаги — гробы высокопоставленных вельмож того времени. А чуть подальше, рядом с миниатюрной копией пирамиды, стояла стеклянная витрина с настоящей мумией.
— Ого… — удивлённо выдохнула Лина: — Не думала, что кто-то будет покупать и коллекционировать… подобное.
— А, чего такого? Слышал, что мумии есть в Эрмитаже. Единственное, что меня смущает — на кой вообще демонстрировать человеческие останки? Тело — всего лишь оболочка. По сути дела — не более, чем инструмент. — я подошёл к скукожившемуся бедолаге: — И после смерти ценности не имеет.
— Видимо, простым людям такое в диковинку. Любят же они собирать всякую дичь…
— Ага… — я присмотрелся к табличке и прочитал вслух: — Ясин — крупный торговец… Представитель торговой гильдии. О! Одна тысяча трёхсот сорок девятый год до нашей эры. А, ведь он почти твой ровесник!