Князь Демидов. Том XI
Шрифт:
— Мратство! — быстро сориентировавшись, я вытащил свой мобильник.
Как у любого старпёра, у меня были фотографии моих родственников, друзей и духов. Даже слизнюков… Нет, ну а что? Это священный долг каждого старика — хранить у себя фотографии близких.
Быстро найдя изображение Толика, я положил мобильник перед Люси и повернул её голову:
— Смотри! Смотри и не моргай! Если ты уже в него влюблена, то ничего не будет.
— Ага… Хорошо… — выдохнула Госпожа Игнатьева и тут же покраснела: — Что-то мутит меня… Мне бы… В лазарет…
—
— Так, живо встала и отвела её в лазарет. — приказал я: — И учти — я с тебя потом спрошу.
— Хорошо… — ответила совсем сникшая француженка, и приобняв Люси за плечи — повела к выходу. Но, как только дверь открылась, Госпожа Игнатьева вырвалась и понеслась в сторону лестницы. И там не лазарет… Там пары у инженеров первого курса.
— ТОЛИК!!! Я ИДУ!!! — прокричала она.
— ПАДАЖ-ЖИ!!! — запаниковала Сильви и припустила за Люси.
Естественно — все всё поняли.
— Хана Демидову… — аудитория мгновенно заполнилась шёпотками: — Его там сейчас и зажучат…
— Это точно… Жалко парня.
— Он же такой добрый и светлый… А, его прям на паре обесчестят… Ужасно!
— Лучшие уходят первыми. Да.
— Эй!!! Мне одному завидно?!?!?
— Фу, пошляк!
— Извращенец!
— Негодяй!
— Мне, кстати, тоже завидно…
— Ещё один…
— Только о пошлятине и думаете!
— Негодники…
— Шалуны!
— Так… Может помешаем непотребству?
— Не…
— Не, зачем?
— Я пас.
— Я тоже пас.
— Угу… Пас.
— Я только что поел.
Увы, никто не рискнул защитить честь Толика. Но я уверен, что он и сам неплохо справится. Тем более — с Люси он и без того в близких отношениях. Как-нибудь подберёт нужные слова.
А Поповский даже не заметил пропажу, и вернувшись из секретной комнаты — продолжил вести пару, как ни в чём не бывало.
И всё-таки… Я немного переживал. Вспомнил, что было с Шанго от этого эликсира… И, вообще — стоит уже сообщить об этом инспекции Университета! Пускай проведут обыски и заберут все оставшиеся любовные зелья от греха подальше.
— Извините! — я поднял руку: — Можно мне в уборную?
— Что-то вы зачастили. Между делом, с циститом — шутки плохи, Господин Демидов. Помните об этом! — покачав головой, ответил преподаватель.
— Благодарю. — кивнул я и побежал спасать брата от принудительного любовного акта…
Глава 14
— Божечки… — Матильда с жалостью и лёгкой ноткой неодобрения посмотрела на побитого Толика: — И что случилось на этот раз?
— Да, так… Упал… А, потом комарики покусали… — виновато ответил парень, и попытался подняться с койки: — Сейчас «Звёздочкой» помажу и всё пройдёт!
— «Звёздочкой» он помажет… Ага. Куда пошёл?! — Ведьма-младшая уверенно схватила Толика за рукав и ловким движением усадила обратно на койку: — И всё-таки… Что же там произошло?
— Признаюсь, отчасти это и моя вина. — я стоял, прижавшись плечом к стене, и скрестив руки на груди, наблюдал за лечебным процессом: — Мы опять столкнулись с проклятым любовным зельем Злотниковой…
— Ого… — Матильда с пониманием похлопала парня по плечу.
— Сильви Дюбуа… — продолжил я: —….попыталась брызнуть им в меня, но я инстинктивно отбил атаку. В итоге, всё полетело на Госпожу Игнатьеву.
— ПУСТИТЕ МЕНЯ!!! — раздался крик из соседней палаты: — Я ХОЧУ К НЕМУ!!! ТО-О-О-ОЛИК!!!
— Божечки… — Матильда нахмурилась: — Выходит, малышка Люси приняла фразу: «бьёт — значит любит», слишком близко к сердцу?
— Не совсем.
— ТОЛИК!!! Я ХОЧУ К ТЕБЕ!!! И Я ПРИДУ!!!
От этих криков мой брат аж весь содрогнулся.
— Не совсем? — Ведьма-младшая вопросительно посмотрела на меня: — И, каким образом наш дорогой Анатолий Аркадьевич нарвался на этот раз?
— Там развернулась целая драма. — усмехнулся я: — Люси побежала к Толику на пару. Но она не учла, что сегодня инженеры занимались вместе с боевиками… А Волкова у нас, как раз — боевик первого курса. В итоге, Люси набросилась на Толика. Оксане такой подход не понравился, и завязалась драка. Волкова напала на Игнатьеву, а Толик, как истинный мужчина — попытался разнять разъяренных леди. И естественно — попал под горячую руку… Ещё очень повезло, что в аудитории не было преподавателя. Иначе всем троим грозил бы серьёзный выговор.
— С занесением в грудную клетку. Эх, молодость… — вздохнула Матильда, и приложив ладони, начала лечить изувеченную мордашку Толика: — Но, мне казалось, что все снадобья Злотниковой были утилизированы инспекторами.
— Видимо, что-то ещё осталось. Дюбуа упомянула, что зелье сильно разбавлено. Даже боюсь представить, что было бы с Люси, попади на неё стопроцентный концентрат, как на Анастасию… — я вспомнил тот жуткий влюблённый взгляд Шанго, и меня тоже немного передёрнуло.
— Да… Я краем глаза видела, что случилось с Долгоруковой. Кажется… она вышибла дверь в твою комнату? Кстати, что между вами двумя происходит? Неужели «леди постарше» тебя больше совсем не интересуют? — хихикнула Ведьма-младшая: — Порой, мне кажется… что ты лезешь не в ту дверь, Господин дон Жуан.
— У каждого в жизни наступает момент, когда он заходит не в ту дверь… — буркнул Толик: — А Госпожа Долгорукова — очень хитрая и дерзкая леди. И она никого к себе не подпускает. Мой брат всецело принадлежит Госпоже Слуцкой! Только о ней и говорит.
В этот самый момент за дверью послышался грохот, и спустя мгновение к нам в лазарет ввалилась Машуня.
— Госпожа Слуцкая? — удивилась Матильда: — Могу я быть, чем-то полезна для вас?
— Нет. — как ни в чём не бывало ответила рапиристка, и поднявшись, с максимально холодной миной удалилась восвояси.